Болезни Военный билет Призыв

Чем знаменита шотландия на английском языке. Топик о Шотландии тренажёр по английскому языку (5 класс) на тему. Удивительная история из Эдинбурга

Topic: How a wild and prickly plant became a symbol of Scotland

Тема: Как дикое колючее растение стало символом Шотландии

Learning history and culture of different countries is always very interesting., learning about official and unofficial national symbols is one of the most curious themes. People, who have ever learnt about the history of English speaking countries, know that every of these countries . Except national flag and coat of arms, England, Northern Ireland, Wales and Scotland have their national plants. It is a common fact that a red rose symbolizes England, and Ireland is symbolized by a four-leaf clover. Wales is associated with a yellow daffodil and thistle is one of Scotland’s plant symbols. But not everyone knows the legends connected with these homely plants.

Изучение истории и культуры разных стран всегда интересно. По моему мнению, знакомство с официальными и неофициальными символами – одна из самых любопытных тем. Люди, которые когда-либо знакомились с историей англоязычных стран, знают, что у каждой из этих стран есть свои символы. Кроме флага и герба, у Англии, Северной Ирландии, Уэльса и Шотландии есть свои национальные растения. Всем известно, что красная роза символизирует Англию, а Ирландию символизирует четырёхлистный клевер. Уэльс ассоциируется с жёлтым нарциссом, а чертополох является одним из растительных символов Шотландии. Но не все знают легенды, связанные с этими национальными растениями.

A legend about such a wild prickly plant as a thistle that became a symbol of Scotland impressed me very much. It says that once some Norsemen arrived to the east coast of the country and landed there. They wanted to invade Scotland and populated by Scots. Somehow the Scots got to know about the invaders so they took up their arms and decided to set up an ambush. They took their station near Tay, the largest river of Scotland. The warriors arrived at the ambush late in the day. They were very tired after a long march so they pitched a camp. After a while it got dark, and the Scottish warriors rested carelessly because they the enemies earlier than next day. This is why there was no guard to watch the camp.

Легенда о таком диком колючем растении, как чертополох, который стал символом Шотландии, произвела на меня впечатление. Она гласит, что скандинавы однажды прибыли к восточному побережью страны и высадились там. Они хотели завоевать Шотландию и поселиться на тех землях, которые были населены шотландцами. Каким-то образом шотландцы узнали о захватчиках, поэтому взялись за оружие и решили устроить засаду. Они остановились вблизи Тэя, самой большой реки в Шотландии. Воины прибыли к засаде к концу дня. Они устали после похода и разбили лагерь. Вскоре стемнело, а воины-шотландцы беспечно отдыхали, потому что не ожидали появления врага раньше, чем на следующий день. Поэтому не было стража, который следил бы за лагерем.

But the cunning Norsemen decided to surprise the Scottish warriors and capture the camp under cover of darkness. To get closer as silently as it is possible, the Norsemen took off their shoes. When they were near, one of invaders stepped on a thistle’s prickly leaf. A sharp pain shot through his leg, and he cried out. The Scots were alarmed. They quickly grabbed the weapon and defeated their overnight guests. Since those times a prickly thistle became a national symbol of Scotland.

Но коварные скандинавы решили застать врасплох шотландских воинов и захватить лагерь под покровом темноты. Чтобы подобраться как можно тише, скандинавы сняли обувь. Когда они были уже близко, один из захватчиков наступил на колючий лист чертополоха. Острая боль пронзила его ногу, и он вскрикнул. Шотландцы проснулись. Они быстро схватили оружие отразили нападение ночных гостей. С тех пор колючий чертополох стал национальным символом Шотландии.

It would be a mistake to believe that the floral symbol exists only in old legends. The Scots have been depicting their homely plant on the coins for more than five hundred years. And Order of the Thistle appeared. It was one of the most honored knightly orders in Scotland which entered the history of the country. If we visit the land of thistle, heather and bagpipe, we will find hundreds of souvenir shops selling countless little things depicting these symbols.

Было бы ошибкой считать, что цветочный символ существует только в старых легендах. Шотландцы изображают чертополох на своих монетах на протяжении более, чем пятисот лет. А в 17-м веке появился Орден Чертополоха. Это был один из самых почитаемых рыцарских орденов, который вошёл в историю страны. Если мы посетим страну чертополоха, вереска и волынки, то обнаружим сотни сувенирных лавок, которые продают бесчисленные маленькие вещички, изображающие эти символы.

12 Сен

Тема по английскому языку: Шотландия

Топик по английскому языку: Шотландия с переводом (Scotland). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.

Часть Соединенного Королевства

Шотландия является неотъемлемой частью Соединенного Королевства. Она занимает северную треть острова Великобритании. Шотландия – очень маленькая страна. Ее протяженность составляет 274 мили. Река Твид и Чевиот Хиллс образуют южную границу Шотландии с Англией. Северо-западный канал отделяет Шотландию от Северной Ирландии на юго-востоке. На севере и западе страна ограничивается Атлантическим океаном. Восточное побережье омывается Северным морем, которое отделяет Шотландию от материковой Европы. Стоит также отметить, что Шотландия включает в себя свыше 790 островов. Население страны составляет около 5 миллионов человек.

Главные промышленные города

Главные промышленные города страны – Глазго, крупнейший в Шотландии, и Эдинбург, являющийся столицей страны. Эдинбург – это также один из крупнейших финансовых центров Европы. Шотландские воды Северной Атлантики и Северного моря содержат крупнейшие запасы нефти в Европейском Союзе. Именно поэтому Абердин называется Европейской нефтяной столицей.

Столица страны

Шотландские города довольно отличаются от городов Англии. Столица страны – один из самых привлекательных городов в Шотландии. Несмотря на то, что это современный город, Эдинбург славится своей историей. В Эдинбурге 9 холмов. На самом большом можно увидеть Эдинбургский замок, который был домом шотландской королевской семьи до 1603. Дорога, которая начинается у замка и идет на восток, называется Королевская Миля, в конце которой расположен дворец Холирудхаус.

Шотландская культура

Что касается шотландской культуры, ее значимым аспектом является музыка. Знаменитый традиционный инструмент – это большая хайлендская волынка. Спорт – другой важный элемент шотландской культуры. Хайлендские игры, или, как их еще называют, Шотландские Олимпийские, проводятся в стране каждый год.

Флаг Шотландии

Последний интересный факт, который стоит отметить, касается национального флага Шотландии, известного как Андреевский крест или Крест Святого Андрея. Согласно легенде, его происхождение датируется 9 веком. Таким образом, он считается старейшим флагом, все еще находящимся в пользовании.

Заключение

Шотландия действительно стоит того, чтобы ее посетили.

Бесплатно скачать Топик по английскому языку: Шотландия

Scotland

Part of the United Kingdom

Scotland is an integral part of the United Kingdom. It occupies the northern third of the island of Great Britain. Scotland is a very small country. It’s about 274 miles long. The river Tweed and the Cheviot Hills form Scotland’s border with England. The Northwest Channel separates Scotland from Northern Ireland in the south-west. In the north and in the west the country is bounded by the Atlantic Ocean. The eastern coast is washed by the North Sea, which separates Scotland from the mainland of Europe. It should also be mentioned that Scotland includes over 790 islands. The population of the country is about 5 million people.

Main industrial cities

The country’s main industrial cities are Glasgow, which is the largest one in Scotland, and Edinburgh, the capital of the country. Edinburgh is also one of the largest financial centres of Europe. Scottish waters of the North Atlantic and the North Sea contain the largest oil reserves in the European Union. That is why Aberdeen has been given the title of Europe’s oil capital.

The capital of the country

Scottish towns are quite different from English ones. The capital of the country is one of the most attractive cities in Scotland. In spite of being a busy modern city, Edinburgh is famous for its history. There are nine hills in Edinburgh. On the highest hill one can see Edinburgh Castle, which was the home of Scotland’s royal family until 1603. The road which begins at the castle and goes eastwards is called Royal Mile, at the end of which there is the Palace of Hollyroodhouse.

Scottish culture

As for Scottish culture, music is its significant aspect. A famous traditional instrument is the Great Highland Bagpipe. Sport is another important element of Scottish culture. Highland games, or Scottish Olympics, as they are called, are held in the country every year.

Scotland (2)

Scotland is the north part of Great Britain. Five million people live in Scotland. Edinburgh is the capital of Scotland. There are two large cities here: Glasgow and Aberdeen. Scotland is full of mountains and lakes. The highest mountain is Ben Nevis. There are a lot of rivers. The sea nearly cuts the mountains into parts.

The Scottish flag is a white cross on a blue background. The cross is the cross of Saint Andrew. Saint Andrew was a disciple of Jesus.

A long time ago the Scots built many large churches beside the river. These churches were called Abbeys. The Scots built Melrose Abbey in 1136 but the English destroyed it in 1544. In the days of the Abbeys, the hills and farms were full of sheep and they still are.

Some people go to Scotland by plane. Some people go there by ship. There are trains and buses to Glasgow and Edinburgh from London every day.

Glasgow is the largest city in Scotland and the third largest in the United Kingdom. Before 1750 Glasgow was a small town. It had a cathedral and a university but it was not a rich town. After 1707 Scottish ships could go to the English colonies in America. Ships brought tobacco to Glasgow and took back Scottish goods. In 1776, the American colonies became independent and the tobacco trade stopped. Heavy industry began to develop. It used coal and iron from the Clyde valley. Glasgow became rich but very dirty.

Glasgow is famous for football teams: Rangers and Celtic. Most people in Glasgow are fans of one of teams. When they play against each other, thousands of fans go to watch. Rangers and Celtic have won more football competitions in Scotland than all the other Scottish teams.

Glasgow has a busy cultural life. A lot of musicians, actors and singers come to Glasgow to give concerts. It the evenings the opera house, the cinemas and the concert halls are full. In cafes and pubs small groups sing, act, read poetry.

Шотландия (перевод)

— северная часть Великобритании. В Шот­ландии проживают пять миллионов человек. Эдинбург -столица Шотландии. Здесь есть два больших города -Глазго и Абердин. В Шотландии много гор и озер. Самая высокая гора — Бен Невис. Здесь много рек. Море почти разделяет горы на части.

Флаг Шотландии — белый крест на синем фоне. Этот крест является крестом Святого Андрея. Святой Андрей был учеником Иисуса.

Много лет назад шотландцы построили большое коли­чество церквей возле реки. Эти церкви были названы аб­батствами. Аббатство Мелроуз было построено шотланд­цами в 1136 году, но англичане разрушили его в 1544 году. Во времена аббатств горы и фермы были полны овец, как и сейчас.

Некоторые люди едут в Шотландию на самолете. Неко­торые на корабле. Каждый день из Лондона отправляется много поездов и автобусов на Глазго и Эдинбург.

Глазго — самый большой город в Шотландии и третий по величине в Соединенном Королевстве. До 1750 го­да Глазго был маленьким городком. В нем находились собор и университет, но он был богатым городом. После 1707 года шотландские корабли могли плавать в англий­ские колонии в Америке. Корабли возили табак в Глазго, а назад — шотландские товары. В 1776 году американс­кие колонии стали независимыми и торговля табаком пре­кратилась. Начала развиваться тяжелая промышленность. Она использовала уголь и железо из долины Клайд. Глаз­го стал богатым, но очень грязным.

Глазго известен благодаря футбольным командам «Рейнджере» и «Кельтик». Большинство людей в Глаз­го — фанаты одной из этих команд. Когда они играют друг против друга, тысячи фанатов идут это смотреть. «Рейнджере» и «Кельтик» выиграли больше футбольных матчей, чем любые другие шотландские команды.

Глазго живет насыщенной культурной жизнью. Много музыкантов, актеров и певцов приезжают в Глазго давать концерты. По вечерам оперный театр, кинотеатры и кон­цертные залы переполнены. В кафе и пабах маленькие группы поют, играют и читают стихи.

Scotland is one of the four parts of the GB. Scotland"s area is more than half as big as England"s. The main cities of the country are its capital Edinburgh and the main industrial center Glasgow.

Scottish towns look very different from English towns. Some words about Edinburgh. Edinburgh, capital of Scotland, is one of Britain’s most attractive cities. It’s a city for people who like to walk.

You are never far from green parks, gardens and hills - even in the main shopping streets. It’s a busy modern city, but its history is everywhere. At the top of the highest hill is located Edinburgh Castle. It was the home of Scotland’s royal family until 1603 when King James the 6th of Scotland became the king of England and moved to London. The road which begins at the castle and goes eastwards is called Royal Mile. At the other end of the Royal Mile is the Palace of Hollyroodhouse.

It was built by the Scottish king before Scotland and England were united to make Great Britain. Now it is a second home for the Queen or her children, who usually visit Edinburgh in the summer. When the royal family is not there you can visit the palace and see a lot of interesting things. There are nine hills in Edinburgh. They are long-dead volcanoes. From the tops of them you can see two bridges: the modern road bridges an the old rail bridges which has carried trains to the Highlands for more than a hundred years. The highlands of Scotland is mountainous and wild.

In the winter it’s white with snow but in the summer it becomes purple. Highlands are famous for the Scottish Olympics or the Highland games (it’s real name). These games are not only sporting competitions: music and different traditional games are very important too. While athletes throw the hammer at the one end of the arena, you can watch a dancing competition at the other end.

There is also a game for the strongest athletes - tossing the caber, which weights 60 kilos and is six metres long. These games are very popular in Highlands. Usually between the mountains are rivers and lakes. Scottish people like fishing very much, that’s why they say that Scottish rivers are good for two: fishing is one, the other is Scotch whisky. Whisky is made from water and barley. The method hasn’t changed for hundreds years. Scotch whisky is the best one. Scotland is also famous for it’s kilt, the most important part of national dress and bagpipes - the national instrument. I think that Scotland is a very beautiful country and if you visit it you shall never forget it.

(от Куриленко)
Scotland is a country in the north of Great Britain. It is a part of the United Kingdom. Scotland is divided into three natural regions: the Southern Uplands, the Central Lowlands and the Highlands and islands. A lot of places in Scotland are a natural paradise, still untouched by man.
The capital of Scotland is Edinburgh, well known for its castle. Glasgow is the industrial capital of Scotland. It is the third largest city in Great Britain. The typical products of Scotland are timber, whisky, salmon. Golf is the Scottish natural sport and it seems to have originated in this country.
Scotland is also the land of myths and mysteries; every castle has its ghost. Glamis Castle is said to have nine of them. And of course everyone knows about the Loch Ness, Monster. "Nessie" is said to be about six meters long, with a long, thin neck. The first report of the monster in Loch Ness was in 565 A.D. Since 1934 thousands of people claimed to they had seen the monster. Scientists have investigated the Loch and taken pictures but no scientific explanation of the mystery has been given.

Questions:
1. Where is Scotland situated?
2. How many regions are there in Scotland?
3. What is the capital of Scotland?
4. What is the industrial capital of Scotland?
5. What are typical products of Scotland?
6. What are Scottish castles famous for?
7. What is Loch Ness Monster?
Vocabulary:
paradise - рай untouched - нетронутый castle - замок whisky - виски myth - миф
ghost - призрак, привидени to claime - утверждать mystery - тайна

Перевод
Шотландия
Шотландия - страна на севере Великобритании. Это часть Соединенного Королевства. Шотландия разделена на три области: Южные возвышенности, Центральные низменности и высокогорья, а также острова. Многие места в Шотландии являются настоящим раем, не тронутым человеком.
Столица Шотландии - Эдинбург, известный своими замками. Глазго - промышленная столица Шотландии. Это третий по величине город Великобритании. Типичная продукция, производимая в Шотландии, - лесоматериалы, виски, лососевые рыбы. Гольф - шотландская национальная игра и зародилась она в этой стране.
Шотландия также страна мифов и загадок; в каждом замке есть свой призрак. Говорят, в замке Глэмис их девять. И, конечно, все знают о лох-несском чудовище. Говорят, "Несси" имеет длину примерно шесть метров и длинную тонкую шею. Первые сведения о чудовище датируются 565-м годом. С 1934 года тысячи людей начали утверждать, что они видели чудовище. Ученые исследовали озеро и делали фотографии, но научного объяснения этой загадки не найдено.