Болезни Военный билет Призыв

Что сделал генрих гейне. Поэзитческа тенхика Генриха Гейне. Генрих Гейне: биография, интересные факты

На весь мир известен германский поэт Генрих Гейне. Биография его заполнена обилием путешествий и кутежей. Но судьба поэта была сложный. Многие его произведения при жизни не получили признания, а валютное положение и здоровье Генриха в последние годы были очень плачевными. Невзирая на томные условия, он продолжал творить. Сейчас в мире обожают такового поэта, как Генрих Гейне. Биография и творчество его подвергнутся рассмотрению в нашей статье.

Происхождение, детство

Будущий поэт появился на свет в Дюссельдорфе 13 декабря 1797 г. Тут же провел детство Генрих Гейне. Биография его молодых лет связана конкретно с Дюссельдорфом. Самсон Гейне, его отец, был торговцем мануфактурой. А Бетти, мама мальчугана (портрет ее представлен ниже), была просвещенной по тем временам дамой. Она увлекалась трудами Жан-Жака Руссо. Бетти проявила огромную заботу о воспитании собственного малыша. У этой дамы не вызывало никаких колебаний величавое будущее Генриха. При всем этом у нее сложилось полностью определенное представление о том, кем может стать ее отпрыск. Он мог избрать карьеру генерала либо стать денежным гением. Профессия юриста была еще одним вариантом.

Генрих подрастал, и вот он поступил в лицей. В местном католическом лицее у Гейне появилась любовь к богослужению, отличающемуся пышностью и торжественностью. Она не покидала всю жизнь такового поэта, как Гейне. Биография и творчество Генриха обосновывают это.

Общение с Симоном Гельдерном и Зефхен

В это время он начал тесновато разговаривать с Симоном Гельдерном, дядей со стороны мамы. Тот увидел, что у мальчугана очевидно выражены склонности к гуманитарным предметам. Симон Гельдерн равномерно начал знакомить Генриха с произведениями мировой литературы. Мальчишка прочел творения Сервантеса, Свифта и других создателей.

В возрасте 15 лет будущий поэт познакомился с Зефхен, обычный фермерской женщиной. Он сразу сдружился с ней. Эта женщина нередко говорила разные поверья и легенды, бытовавшие в народе, чем дополнила приобретенное Гейне литературное образование. Не исключено, что энтузиазм Генриха к фольклору проснулся конкретно благодаря ей. Потом это отразилось в поэтических шедеврах, включенных во огромное количество сборников Гейне.

Политическая ситуация: как ее воспринял Генрих Гейне

Короткая биография и творчество этого поэта плотно сплетены с политической ситуацией тех лет. Юный Гейне был заражен патриотизмом в период войны с французами. Но он очень стремительно остыл после того, как победу над Наполеоном одержала реакция. С приходом в Рейнскую провинцию пруссаков опять воцарились былые феодально-бюрократические порядки. Равноправие евреев со всеми остальными религиозными группами, провозглашенное Наполеоном, было уничтожено. Все эти действия в политической жизни оставили большой след в духовном становлении Гейне, также в его творчестве. Поэт рос в Рейнской провинции, которая числилась передовой частью Германии в отношении индустрии. Предки Генриха, мечтавшие о том, чтоб их отпрыск стал генералом армии Наполеона, после поражения Бонапарта стали мыслить о карьере негоцианта, невзирая на то, что будущий поэт не подавал тут огромных надежд.

Переезд во Франкфурт, жизнь в Гамбурге

Самсон Гейне в 1815 году отправился вкупе со своим отпрыском во Франкфурт. Он желал устроить его на бакалейный склад приказчиком. Но Генрих недолго выдержал в удушающей атмосфере торговли. Через некое время он сбежал. Это очень расстроило его мама, хотя она не переставала веровать в то, что ее отпрыску уготовано огромное финансовое будущее. Дама решила выслать его на попечение Соломона Гейне, еще 1-го дяди Генриха, который жил в Гамбурге и являлся денежным магнатом. Этот человек принял живое роль в молодом племяннике. Генрих приехал к дяде в июле 1816 года. А в 1818 году он уже являлся главой собственной конторы под заглавием ” Г. Гейне и К°”.

Любовь и ее отражение в стихах, которые сделал Генрих Гейне

Биография, короткое содержание произведений и достойные внимания факты о поэте дают нам некое представление о его личной жизни. Понятно, что в Гамбурге наш герой показал себя не только лишь в денежной сфере. Он близко сошелся с Амалией, дочерью Соломона. Эта женщина вдохновила его на написание ряда стихотворений, вошедших позже в “Книжку песен”, размещенную в 1827 году (1-ое ее издание представлено ниже).

Но любовь к Амалии не была обоюдна. Через 3 года женщина вышла замуж за Фридлендера, видного негоцианта. Гейне было очень тяжело биться с отчаянием, которое обхватило его после отказа Амалии. Он бросил свое коммерческое начинание, сулившее много надежд.

Поэтические произведения Гейне этого периода, также его письма, главной темой которых была злосчастная любовь к Амалии, проникнуты “романтикой кошмара” и темным настроением. В их имеются мотивы наизловещих снов, двойника, любви-смерти и др., соответствующие для периода позднего романтизма.

Учеба в Боннском и Геттингенском институтах

Через некое время Генрих поступил в институт городка Бонна, на юридический факультет. Это вышло почти во всем под воздействием Бетти, его мамы. В студенческие годы Генрих посещал лекции, также участвовал в отвратительных кутежах, подточивших его здоровье, и без того слабенькое. Парень увлекся литературой. Курс ее истории вел в этом институте Август Шлегель. Конкретно он привил молодому Гейне вкус к Байрону, Шекспиру и к Востоку. Все же, Гейне недолго пробыл в стенках Боннского института.

4 октября 1820 года он стал студентом еще 1-го учебного заведения – Геттингенского института. Но и в нем он сумел выдержать только 14 месяцев. Дуэль с одногруппником (точнее, ее попытка) стала предпосылкой исключения Гейне. Она была устроена по какому-то малозначительному поводу.

Продолжение образования в Берлинском институте

Генрих Гейне в конце февраля 1821 г. продолжил свое образование в Берлинском институте. Тут он ведет светскую жизнь. Генрих посещает разные литературные салоны, заводит знакомства с обилием германских литераторов. В этом же году Генрих начинает продавать в газеты свои стихотворные произведения. Но стихи Гейне не замечают ни читатели, ни критика. Все же в прессе Берлина печатаются произведения “Баллада мавра”, “Суровая ночь”, “Миннезингеры” и др.

Катастрофы и 1-ый сборник стихов

Конкретно в это время до него дошла известие о том, что Амалия Гейне вышла замуж. Это стало предпосылкой того, что поэт начал участвовать в различных оргиях и кутежах. Всеми своими силами он пробовал избавиться от тоски, охватившей его. Все же он непрестанно создавал новые поэтические произведения. К этому же времени относятся и 1-ые публикации его творений. Через некое время в печати возникают катастрофы “Ратклиф”, “Альманзор”, также сборник стихов под заглавием “Лирическое интермеццо”. Благодаря этому сборнику, вышедшему в 1823 году, Гейне приобретает известность в литературных кругах.

Политические взоры, переезд в Куксгавен

В этом же году совсем складывается и политическое миропонимание Генриха. Власти Пруссии отбирают огромное количество политических прав у евреев. Гейне начинает интенсивно протестовать против монархического режима.

Новые стихотворения Гейне были встречены критикой достаточно сердито. Она усмотрела в произведениях юного поэта недовольство имеющимся миропорядком. Гейне, находясь в плачевном состоянии духа, начал грезить о том, чтоб уехать в Аравию. Но в реальности он отправился в Куксгавен, маленькое курортное местечко. Тут он попробовал хоть мало поправить свое здоровье.

Новые скитания

Несколько позднее отчаливает в Гамбург Генрих Гейне. Биография, достойные внимания факты и новые произведения этого периода будут нами коротко представлены. По дороге поэт навещает свою семью в Люнебурге. Но настроение у него остается очень темным. Покинув Гамбург, он отчаливает в Берлин, а потом, в январе 1824 года, едет в Геттинген.

Дождавшись окончания каникул, в сентябре 1824 г. поэт совершает путешествие на Гарц. Он желает объехать всю Тюрингию. Генрих Гейне посещает Веймар. Тут он знакомится с И. В. Гете, о чем издавна грезил. К огорчению, общение с ним ограничилось только одной этой встречей. Больше не виделся с Гете Г. Гейне. Биография его, но, отмечена дружбой с многими известными литераторами и деятелями искусства. Со многими из их Генрих познакомится несколько позднее.

Окончание обучения в институте, новые произведения

Гейне весной 1825 г. с большенными трудностями выдерживает выпускные экзамены в собственном институте. Он становится медиком юридических наук 3-ей ступени. Сразу после чего наш герой воспринимает лютеранство. Уже в Гамбурге он встречает 1826 год. Тут издается 1-ый том “Путных картин”, также цикл стихов под заглавием “Возвращение на родину” и 1-ая часть цикла “Северное море”. Несколько позднее возникает и 2-ой том “Путных картин”. Посреди критиков и в прессе он возбудил очень резкую полемику. Оказалось, что стиль Гейне отличается дерзкой вольностью. Поэт решил, что будет лучше на некое время покинуть Гамбург. Он отчаливает в Лондон. Но Генрих ворачивается достаточно стремительно для того, чтоб опубликовать “Книжку песен”. В ней была предпринята попытка собрать в одно целое все сделанные ранее поэтические произведения.

Работа в газете, путешествие по Италии

Гейне в 1827 г. предлагают стать редактором газеты “Политические анналы”, выходившей в Мюнхене. На полгода поэт поселяется в этом городке. Потом он отчаливает в путешествие по Италии. В этой стране его застает известие о кончине Самсона Гейне, произошедшей в Гамбурге. Возвратившись из Италии, Генрих публикует 3-ий том “Путных картин”.

Переезд в Париж, продолжение творческой деятельности

Революция в Париже происходит в июле 1830 г. Генрих стремится туда всей душой. Его творческая деятельность приобретает уже большой размах к этому времени. После того, как в мае 1831 года был размещен новый шедевр поэта, книжка “Новенькая весна”, Гейне переезжает в Париж. Во французской столице он знакомится с такими деятелями искусства, как Берлиоз, Россини, Шопен, Лист, Гумбольдт. Он издает свои произведения на 2-ух языках: на германском и на французском.

В Париже были изданы и последующие его работы: “Флорентийские ночи”, “К истории религии и философии в Германии”, “Романтичная школа”. Они вызвали нападки как цензуры, так и критики. Круг знакомств Гейне во французской столице, но, непреклонно расширяется. Товарищами Генриха становятся Т. Готье, А. Дюма-старший, А. де Виньи, О. Тьерри, Ж. Санд и др.

Знакомство с Матильдой Мира и Ротшильдом

В 1835 году состоялось принципиальное событие в личной жизни Гейне. Биография его была отмечена знакомством со собственной будущей женой Матильдой Мира (на фото выше). Но в легитимный брак с ней он вступил исключительно в 1841 году. Используя связи Соломона, собственного дяди, Генрих приблизительно в это время познакомился с Ротшильдом. Последний заразил поэта страстью к биржевым спекуляциям. Ими Гейне занимался в свободное от литературных трудов время, но не очень преуспел.

Тяжелый период в жизни Гейне

В 1838 году финансовое положение поэта стало чертовским. Ему пришлось принять пособие правительства Франции, которое выплачивалось эмигрантам, ведь Генрих находился в Париже конкретно в этом качестве. Не считая того, Гейне пришлось заключить с Юлиусом Кампе, французским издателем, кабальный контракт. Согласно его условиям, издателю предоставлялись исключительные права на произведения Генриха на 11 лет. Субсидия со стороны Соломона, его дяди, до определенной степени улучшила положение Гейне. Биография его, возможно, сложилась бы по другому, если б не воздействие и помощь этого человека. Соломон не переставал хлопотать о собственном профессиональном племяннике. Вещественные невзгоды и напряженная творческая деятельность привели к тому, что здоровье Генриха быстро усугубилось. Он стал созидать все ужаснее, с огромным трудом передвигался, но не прекращал работать. Поэма “Атта-Троль” появилась в 1842 году. В 1844 увидел свет сборник Гейне “Новые стихотворения”, также поэма, получившая огромную известность, “Германия. Зимняя притча”.

Последняя прогулка по Парижу

Из Гамбурга скоро пришла известие о кончине Соломона Гейне. Биография, коротко изложенная нами, отныне становится воистину катастрофической. Невзирая на жаркие заверения, Соломон оставил собственному племяннику в наследие только 8 тыщ франков. Это очень подорвало и без того слабенькое здоровье Генриха. В мае 1848 г., выпив значительную дозу опиума, чтоб ослабить боли, мучавшие его, Гейне последний раз прогулялся по Парижу. Возвратившись домой, он больше не покидал свое жилье. Тут, в принужденном заточении, поэта нередко навещали А. Дюма, Беранже, Т. Готье и Ж. де Нерваль.

Последние годы жизни

В 1851 году сделал третью и последнюю свою книжку стихов под заглавием “Романсеро” Генрих Гейне. Биография его в это время была отмечена также продолжением работы над “Воспоминаниями”, начатыми еще в 1840 г. Приблизительно за год до кончины Генриха навестила Камилла Сельден, большая фанатка его творчества. Ей удалось пробудить последнюю страсть в душе умирающего поэта. Камилла, так же как и Матильда, жена Гейне, до самой погибели поэта не оставляли его. Генрих скончался 17 февраля 1856 г. Его останки находятся на Монмартрском кладбище. Теофиль Готье и Александр Дюма были в числе тех, кто провожал поэта в последний путь.

Сейчас многих интересует такового поэта, как Генрих Гейне, биография. Коротко мы поведали о его жизни и творческом пути. Для продолжения знакомства советуем обратиться к его стихотворениям. Ведь конкретно в их полностью отразилась личность такового поэта, как Генрих Гейне. Биография, коротко описанная нами, дает только самые общие представления о внутреннем мире этого создателя. А меж тем он, непременно, очень богат. Ведь недаром биография Гейне на российском языке интересует наших сограждан, невзирая на то, что и в нашей стране родилось огромное количество величавых поэтов и писателей.

  1. Биография Регины Тодоренко отчасти известна публике. Женщина повсевременно учавствует в увлекательных проектах и??параллельно занимается сольной карьерой. О жизни профессиональной...
  2. Городской пейзаж – это направление в живописи, которое явилось результатом развития пейзажной живописи в протяжении нескольких веков. Еще в 15...
  3. Биография Гарика Харламова неразрывно связана с юмористической эстрадой и общественными выступлениями. Гарик – любимчик зрителей, который одним только своим возникновением...
  4. В 1979 году узнаваемый русский писатель Юлиан Семенов - создатель романа «Семнадцать мгновений весны» - написал политический детектив «ТАСС уполномочен...
  5. Необыкновенный музыкальный материал в достаточно большенном количестве возникал в 80-х годах 20-го века. Одной из ярчайших рок-команд стала группа «Телек»,...
  6. Егор Турцевич, певец, композитор и троллер, узнаваемый в почти всех соц сетях, выпустил первую в мире песню,посвященную памяти ушедшей из...

Полное имя писателя Генриха Гейне - Христиан Иоганн, оно ему было дано при рождении. Родился Генрих 13 декабря 1797 года в Дюссельдорфе, Священной Римской империи. В Римской империи Гейне был выдающимся деятелем, поэтом, публицистом и литературным критиком. Все его произведения были написаны в основном в жанре романтизма; писал он на двух языках - немецком и французском.

Этот писатель признан одним из последних поэтов «эпохи романтизма» и в то же время сыгравшим главную роль в этом жанре. Он сделал из обычного разговорного языка лиричный, а также сделал немецкий язык элегантно лёгким. На стихотворения этого поэта писали песни такие композиторы как Франц Шуберт, Рихард Вагнер, Роберт Шуман, Чайковский, Иоганн Брамс и др.

Гейне родился в семье обедневшего еврейского купца, который торговал тканями. У поэта было еще два брата и сестра - Густав, Максимилиан и Шарлотта. Свое начальное образование он получил в католическом лицее, где ему привили любовь к католическим богослужениям.

Мать Генриха Бетти серьезно занялась его воспитанием. Она была для тех времен довольно образованной и мудрой женщиной. Бетти стремилась обеспечить сыну высшее образование.

После того как французов изгоняют из страны, и Дюссельдорф присоединяется к Пруссии, Генрих начинает обучение в экономическом училище. После чего юного писателя отправили на стажировку во Франкфурт-на-Майне. Это был способ сделать из юноши продолжателя родовой торгово-финансовой традиции семьи. Но эта попытка оказалась провальной, и Генрих возвратился в родной город. А в 1816 году родители его отправляют в Гамбург к его дяде по имени Соломон Гейне, у которого был банк. Его дядя был истинным педагогом, который смог дать племяннику всю необходимую информацию, с помощью которой Генрих смог раскрыть свой потенциал и способности и он стал во главе небольшой фирмы. Но за шесть месяцев он «успешно» провалил и это дело.

Затем Соломон решил назначить его бухгалтером, следившим за всеми счетами, но Генрих всё больше углублялся в лирику. В конечном итоге юный поэт окончательно поссорился со своим дядей и опять вернулся в родные края. В этот период биография Генриха Гейне резко изменилась - он влюбился, и эта любовь была безответной. Он был влюблен в свою кузину по имени Амалия, в те три года, что провел у своего дяди. Амалия была дочерью Соломона. Вследствие безответной любви юный поэт написал свое стихотворение «Книга песен».

Получив согласие родителей, Гейне поступил в университет. Вначале поэт решил попробовать себя на юридическом факультете Боннского университета. Но, приняв участие лишь в одной лекции, Генрих решил посетить лекции по истории поэзии и немецкого языка, которую преподавал Август Шлегель. С 1820 года писатель продолжает свое обучение в Гёттингенском университете, но его снова исключают за то, что он вызвал на дуэль одного студента. 1821-1823 годы писатель продолжил обучение в ином университете - Берлинском, где присутствовал на лекциях Гегеля. В эти времена Генрих начинает приобщаться к здешним литературным кругам. В 1825 году он был крещен, потому что дипломы доктора выдавались лишь крещеным христианам.

В 1830 году Гейне переехал жить в столицу Франции Париж, который устал от постоянной цензуры. Лишь через 13-ть лет, которые он провел в Париже, писатель опять возвратился в родные края.

В середине 1848 г. по всей территории Европы распространились слухи о гибели поэта, а на самом деле он был болен и из-за болезни был прикован к кровати, поэтому не выходил в общество. Начиная с 1846 года, у писателя начался развивающийся паралич, но он в оптимистичном настроении все еще сочинял новые произведения. Его болезнь прогрессировала в течение восьми лет, но он не сдавался ей и даже шутил.

Последний сборник «Романсеро» Гейне был опубликован в 1851году, в котором уже просочились пессимистическое настроение и скептицизм. В этом произведении, скорее всего, отразилось состояние, в котором пребывал поэт.

Генрих Гейне умер от паралича 17 февраля 1856 года в Париже во времена Второй Французской Империи и был похоронен на кладбище Монмартр.

Обращаем Ваше внимание, что в биографии Гейне Генриха представлены самые основные моменты из жизни. В данной биографии могут быть упущены некоторые незначительные жизненные события.

Христиан Иоганн Генрих Гейне - немецкий поэт, прозаик, публицист, эссеист, главная фигура романтической эпохи в немецкой поэзии, автор, придавший родному языку в своих творениях не виданную ранее легкость и «элегантность», музыкальность, позволившую писать песни на его стихи. Появился на свет 13 декабря 1797 г. в семье небогатого еврея, торговца тканями, жившей в Дюссельдорфе. Его воспитанием и образованием занималась преимущественно мать - умная и образованная женщина, увлекавшаяся идеями французского просветительства. Азы наук Гейне постигал во францисканском монастыре, затем его образование было продолжено в городском лицее (1810-1812).

По его окончании о поступлении в университет не могло быть и речи, поскольку у семьи не было возможности оплачивать учебу. Поэтому до 1816 г. Генрих работал в конторе, принадлежавшей состоятельному банкиру, на складе приказчиком, но все эти занятия были ему не в радость - в отличие от сочинения стихов. В 1816 г. он отправляется в Гамбург к дяде-миллионеру, который дал ему возможность руководить крохотной компанией, но попытки сделать из племянника делового человека не увенчались успехом. Однако дядя оплатил образование – при условии поступления на юридический. Пребывание в Гамбурге имело еще одно важное последствие для Гейне – его безответная любовь к кузине послужила толчком для активного сочинения стихов и дебюта в журнале «Гамбургский страж» (1817), который остался незамеченным.

В 1819 г. Гейне стал студентом Боннского университета, но постигать юридические науки ему было очень непросто, поэтому в 1820 г. он оказался в стенах другого учебного заведения с более высоким качеством преподавания права – Геттингенского университета. Преподававший историю немецкого языка и поэзии Август Шлегель значительно укрепил веру Гейне в собственный литературный талант. В 1821 г. начинающего поэта исключают из-за того, что он вызвал обидчика на дуэль, поэтому образование он продолжил в Берлинском университете, где ему довелось слушать лекции Гегеля . В этот период Гейне вливается в столичное литературное сообщество, сводит знакомство с известными людьми, в частности, поэтом Фридрихом Шлегелем.

Зимой 1824 г. состоялось возвращение Гейне в Геттингенский университет, где уже в следующем году он получает степень доктора права. Однако вся его дальнейшая деятельность сосредоточена на литературном поприще. В 1827 г. выходит лирический сборник, куда вошли стихи прошлых лет «Книга песни» (1827), сделавший его известным не только у себя на родине, выдержавший 13 только прижизненных переизданий. Впечатления от путешествий по континенту легли в основу цикла очерков «Путевые картины» (1826-1831), в которых автор достаточно остро говорил о проблемах своей родины, причем делая это в рамках высокохудожественных произведений.

Знаковым для биографии Генриха Гейне событием стала Июльская революция во Франции в 1830 г. В Германии его творчество подвергалось цензуре, над ним дамокловым мечом висела угроза ареста, поэтому 14 мая 1831 г. Гейне приехал в Париж, чтобы остаться там навсегда в качестве политэмигранта. Только дважды за всю оставшуюся жизнь он приезжал на родину, причем впервые это произошло спустя лишь 13 лет. В 1843-1844 гг. Гейне пишет поэмы «Атта Тролль» и «Германия. Зимняя сказка», которые считаются вершиной его поэтического творчества. Помогал опубликовать его поэму, оказавшуюся последней, Карл Маркс , с которым у Гейне в этот период возникли дружеские отношения.

Во второй половине 40-ых гг. литературная и публицистическая деятельность Генриха Гейне пошла на спад: начиная с 1846 г. у него прогрессировал паралич, с весны 1848 г. уложивший поэта, по его собственному выражению, в «матрасную могилу». Интерес к жизни, к событиям на родине, к творчеству не был утрачен, однако болезнь брала свое. В изданном в 1851 г. последнем сборнике «Романцеро» читаются не свойственные его поэтике ранее горечь и пессимизм. 17 февраля 1856 г. в Париже Генрих Гейне умер и был похоронен на Монмартрском кладбище.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

1. Биография

2. Творческий путь

3. Поэтическая техника

4. Творчество в России

5. Книга песен

6. Книга песен. ""Юношеские страдания""

Заключение

Список литературы

Введение

гейне поэт критик страдание

Христиан Иоганн Генрих Гейне- один из величайших мировых лириков, немецкий поэт, публицист, философ и критик.

"Я из моих больших страданий рождаю маленькие песни " - говорил Гейне. Трудно назвать поэта, который умел бы так кратко и проникновенно выразить глубину мысли и чувства своего современника.

Гейне считается последним поэтом " романтической эпохи " и одновременно её главой. Он сделал разговорный язык способным к лирике и придал ранее не знакомую элегантную лёгкость немецкому языку.

1. Биография

Генрих Гейне родился 13 декабря 1797 года в Дюссельдорфе, на Рейне, во времена французской оккупации Германии. Он родился в семье еврейского торговца, торговавшего тканью, Самсона Гейне (1764-1829). Воспитанием сына серьёзно занималась мать Бетти ван Гельдерн (Пейра) (1770--1859). Образованная и мудрая женщина, она хотела обеспечить Генриху хорошее образование. Кроме него в семье росли ещё трое детей -- Шарлотта (1800--1899), Густав (1803--1886) и Максимилиан (1804--1879).

Рейнская область, где родился Генрих, была экономически более развитой, чем другие. Здесь уже 1805году с приходом французских войск была отменена феодальная повинность и введено более прогрессивное законодательство. Поэтому, из раннего возраста Гейне имел возможность видеть не только феодальную отсталость страны, но и побеги новой Германии.

Первоначальное воспитание Генрих получил в местном католическом лицее. Он учился по программе французской школы и с детства впитал дух свободы, дух Французской революции. Во всех оккупированных странах Наполеон вводил самое передовое на тот момент французское законодательство, по которому все граждане были равны перед законом. Для Гейне, выходца из богатой еврейской семьи, это открывало новые возможности, так как в Германии, жившей по средневековым законам, евреи не считались полноправными гражданами. Но надежды на блестящее будущее рухнули с изгнанием Наполеона из Германии. После изгнания французов и присоединения Дюссельдорфа к Пруссии, Генрих переходит в экономическое училище. Потом Генриха отправили на стажировку во Франкфурт-на-Майне. Это была попытка сделать из мальчика продолжателя родовой финансово-торговой традиции. Но она провалилась, и Генрих вернулся домой. В 1816 году, в эпоху Реставрации, молодому человеку пришлось заняться единственным делом, открытым для юноши его происхождения, -- коммерцией. Гейне направился в Гамбург, к своему дяде-миллионеру. Дядя дал Генриху возможность раскрыть свои способности и поставил племянника во главе маленькой компании. Но Генрих «успешно» провалил дело меньше, чем за полгода. Тогда дядя поставил его вести бухгалтерские счета, но Генрих всё больше увлекался лирикой. Поссорившись с дядей, Генрих снова возвращается домой. Он в это время уже начал писать стихи, подсказанные его первой любовью к кузине Амалии. Любовь была безответной. Амалия была вскоре выдана замуж за богатого человека.

Впоследствии, родители дали согласие на поступление сына в университет. Сначала он поступил на юридический факультет Боннского университета. Но, прослушав всего одну лекцию, Гейне увлекается посещением лекции по истории немецкого языка и поэзии, которую читал Август Шлегель. В 1820 году Гейне переходит в Гёттингенский университет, однако его исключают за вызов одного из студентов на дуэль, которым он отреагировал на оскорбления. С 1821 по 1823 год Гейне учится в Берлинском университете, где слушает курс лекций у Гегеля. В это время он приобщается к литературным кругам города. В 1825 году перед получением диплома доктора он вынужден был креститься, так как дипломы выдавались только христианам. Этот шаг дался ему очень нелегко. Гейне получил степень лиценциата прав в 1825 году.

Поддержка Гейне Июльской революции 1830 года заставила поэта, уставшего от постоянной цензуры, переехать в Париж. Только после 13 лет, проведенных во Франции, Генриху повезло снова оказаться на родине. Летом 1848 года по Европе прошел слух о смерти поэта, на самом же деле он, попрощавшись в мае с белым светом, оказался прикованным к кровати из-за болезни. Ещё в 1846 году у него начался прогрессирующий паралич, но он не потерял интереса к жизни и продолжал писать. Даже после восьми лет болезни Гейне не сдавался и даже сохранил чувство юмора. Эти восемь лет он называл "матрасной могилой". В 1851 году вышел его последний сборник -- «Романсеро». В сборнике чувствуются скептицизм и пессимизм. Вне всякого сомнения, в нём отразилось физическое состояние поэта.

2. Творческий путь

Своё первое стихотворение Гейне написал в двенадцать лет. В школе он прослыл талантливым сочинителем. Однажды сестра попросила его написать за неё работу по литературе, и Гейне придумал рассказ о привидении с горящими глазами, громадными когтями и с глоткой, в которой могла сгинуть целая сотня детей. История была настолько жуткой, что три одноклассницы Шарлотты плакали от страха, когда словесник читал вслух этот опус.

Родители были категорически против того, чтобы их сын стал литератором. Они считали, что «поэт -- это жалкий бедняк в лохмотьях, изготовляющий за несколько талеров стихи на торжественные случаи жизни и, в конце концов, умирающий в больнице», -- вспоминал Гейне.

Первое литературное выступление Гейне относится к 1817 году, когда в журнале "Гамбургский страж" были напечатаны его первые стихотворения. Юношеская лирика Гейне была отзывом на первую неразделенную любовь к кузине Амалии.

Генрих Гейне начинал писать в то время, когда в Германии лирическая поэзия переживала расцвет. Эпоха романтизма сделала лирику традиционным жанром немецкой литературы. Его поэзия стала высшим достижением немецкого романтизма. Генрих Гейне отбрасывал обветшалую поэтическую условность, говоря о своих чувствах без риторики и поэтики, а иногда позволял себе даже иронизировать над страстью своих чувств. Простота, естественность, импровизационность его поэзии покорили тогдашнего читателя. Гейне способствовал "упрощению" лирики, из космической высоты и необозримой дали он перенес поэзию в бюргерскую гостиную, но от этого она не перестала быть искренней и значительной.

Лирические стихотворения раннего периода творчества Гейне составили целую книгу "Книга песни" (1827). Этот поэтический сборник принес ему признание в Германии, а в дальнейшем и во всем мире. При жизни автора она выдавалась 13 раз; много стихотворения были положены на музыку Р. Шуманом, Ф. Шубертом, И. Брамсом, П. Чайковским, Г. Штраусом, Е. Григом и др. История переживаний лирического героя образно передает мировосприятие молодого поэта, который находится в глубоком несогласии с окружающим миром.

По мере того как крепли в обстановке общественного подъема конца 20-х годов революционно-демократические и сенсуалистически-атеистические взгляды Гейне, он все больше отходил от романтизма.

Преодолевая романтизм, Гейне, однако, сохранил во многом его проблематику, сумев увидеть ее как историческую проблематику своей эпохи.

В 1826-1831 годах Гейне пишет "Подорожные картины" - серию художественных очерков, в которых на первый план выходит личность автора, это страстный, любознательный наблюдатель, который поддает критике современную ему действительность. Путешествие Гарцом служит для автора поводом, чтобы выразить свои мнения о разной стороне общественной, политической и культурной жизни Германии.

Острое чувство историзма, характерное для Гейне, способствовало тому, что поэт с большой прозорливостью понял неизбежность гибели буржуазного общества и историческую справедливость этой гибели.

По возвращении поэта из Германии в декабре 1843 года он встретился с молодым политическим мыслителем Карлом Марксом. Между ними установились тесные дружеские отношения. Важную роль сыграло знакомство с учением утопических социалистов, особенно Сен-Симона. Идея Сен-Симона нашла отображение в первом разделе его новой поэмы "Германия. Зимняя сказка" (1844). Сюжетом ее послужило путешествие писателя по Германиии. В ней скрыт острый политический конфликт. Образ родины Гейне изобразил в четком часовом и пространственном измерении. Пространство поэмы - это территория Германии, каждый новый раздел - это новое место, в то же время реальное и условное. В центре авторского внимания - современность, хотя он иногда обращается к наполеоновской эпохе или к давности, которая стала уже мифами и легендами.

Восстание ткачей летом в 1844 году всколыхнуло всю Германию. Это событие нашло отображение в творчестве многих поэтов и художников, которые стремились вызывать сочувствие к тяжелой судьбе ткачей. Гейне отозвался на это событие стихотворением "Силезские ткачи" (1844).

В годы революционного подъема, накануне революции 1848 года, поэт выступил глашатаем революционной бури - «барабанщиком революции» (как он сам называл себя). Однако Гейне, поняв значение пролетариата как могильщика буржуазии, двойственно относился к грядущей победе коммунизма: он считал коммунизм разумным и справедливым и вместе с тем боялся его, так как он навсегда уничтожал тот мир, в котором жил поэт; контуры нового мира представлялись поэту чересчур неясными и фантастически искаженными и из-за того, что пролетарское движение переживало свой младенческий период, и из-за имевших широкое хождение в это время различных уравнительных мелкобуржуазных социалистических теорий. Научный социализм Маркса и Энгельса остался не понятым Гейне, несмотря на личное знакомство поэта с основоположниками научного социализма.

Как писатель Гейне сложился в период общественного подъема накануне революции 1830 года. Годы его творческой зрелости падают на период напряженной социальной и политической борьбы между двумя революциями - 1830 и 1848 годов, период, ознаменовавшийся в истории первыми сознательными выступлениями пролетариата.

Поражение революции 1848 года, с которой он связывал надежды на обновление мира, и наступление реакции Гейне воспринял как большую общественную трагедию.

Гейне сочетал в себе блестящего публициста, полемиста и тонкого лирика. Это своеобразное сочетание дало ему возможность по-своему значительно и глубоко раскрыть конфликты своего времени. Его лирика и публицистика своей обобщающей силой не уступают тем эпическим полотнам, которые в тот же период создавали Бальзак и Диккенс.

3. Поэтическая техника

Характеризуется своеобразной неустойчивостью, постоянными исканиями нового выражения, ведущими к разложению как унаследованных от романтики, так и создаваемых самим поэтом форм. Автопародия (Selbstpersiflage) постоянно встречается у Гейне, -- так форма «Лирического интермеццо» (Lyrisches Intermezzo) разлагается в «Verschiedene», образы «Nordsee» (Северное море) пародируются в «Memoiren des Herrn von Schnabelewopski», ироническое уничтожение баллады в «Neue Gedichte» и «Romanzero» идёт параллельно с её созданием («Tannhдuser», «Unterwelt» (Подземный мир)).

Но в то же время эта раздвоенность, разорванность восприятия, быстрые переломы настроений, постоянная все отрицающая едкая ирония получают в лирическом творчестве Гейне адекватное выражение, мастерство которого почти не имеет себе равного, но формы которого меняются несколько раз.

В «Лирическом интермеццо» Гейне выступает мастером малой стихотворной формы -- трёх- или двухстрофной (иногда и однострофной) лирической пьесы, написанной в свободных по заполнению такта четырёх- и трёхударных размерах немецкой народной песни. Несмотря на широкое использование этих ритмов поздними романтиками (в частности В. Мюллером и Эйхендорфом, ритмика которых поразительно близка к ритмике Гейне), Гейне сумел в «Лирическом интермеццо» дать им совершенно новое оформление.

Прежде всего, композиционно: отдельные Lieder теряют у Гейне свою самостоятельность, являясь лишь отрывками единого сюжетного целого -- истории несчастной любви (степень автобиографической точности, которой уделяют так много внимания немецкие исследователи, разумеется, совершенно несущественна) от первого признания «в чудесно-прекрасном месяце мае» до воображаемого самоубийства осенней «холодной и немой ночью» -- отрывками, как бы выделяющими наиболее яркие моменты повествования, внутренняя связь которых подчёркивается перенесением лейтмотива из одной пьесы в другую.

Во-вторых, существенной перестройкой внутреннего движения лирической эмоции: для народной песни и, в особенности, для подражавших ей эпигонов романтизма характерно или постепенное нарастание неизменяющейся лирической эмоции, или свободное, неспешное её варьирование; напротив, у Гейне внутреннее движение лирической эмоции построено целиком на контрасте, на антитетическом переломе настроения, заставляющем поэта заканчивать сентиментальную тираду иронической pointe. При этом, в «Лирическом интермеццо», благодаря избранной поэтом малой форме и отмеченному выше композиционному приёму, ироническая pointe часто выносится за пределы стихотворения, так что одна пьеска образует ироническую концовку к другой. Формально антитетичность лирической эмоции находит у Гейне своё выражение в резких переломах стиля и яз. -- в смене образной, широко пользующейся символикой природы поэтической речи нарочито сухими прозаизмами, подчёркнуто деловой речью.

В последних частях «Книги песен» -- Возвращение на родину (Heimkehr), Путешествие по Гарцу (Harzreise) и Северное море (Nordsee) -- лирическая манера Гейне получает дальнейшее развитие. Правда, «Heimkehr» во многом повторяет художественные приёмы «Лирического интермеццо»: сюжетное строение, значительно более осложнённое (фабула «Heimkehr» -- умирание старой любви, зарождение и неудача новой любви (автобиографически -- к младшей дочери Соломона Гейне -- Терезе), заключительная ироническая апология «случайной любви»), антитетичность лирической эмоции, переломы стиля и словесные pointes, ритмы народной песни.

Но вместе с тем появляются новые формы: наряду с лирической народной песней используются мотивы народной и романтической баллады («Lorelei», «Die Jungfrau schlдft» -- «Девушка спит» и т. д.); лаконический параллелизм зачинов и скупая на описания символика природы в духе народной песни «Лирического интермеццо» сменяется в «Heimkehr» мастерским пейзажем (особенно важны мотивы моря и города, впервые выступающие в лирике Гейне); наблюдается тяготение к большей лирической форме. Это тяготение получает блестящее разрешение, с одной стороны, в многострофных балладах «Harzreise», идеологически уже связанных с позднейшим периодом творчества Гейне, -- апология «рыцарей духа», прославление освобождённой плоти (Prinzessin Ilse), но в стиле и метрике, продолжающих прежние лирические формы Гейне; с другой -- в вольных ритмах «Nordsee», представляющих резкий контраст с его предыдущей лирической манерой: мощный подъем лирической эмоции, патетический и местами гиперболический стиль, щедрое использование античной и христианской мифологии, грандиозная символика природы, наконец, ни с чем не сравнимое мастерство ритма -- таковы основные особенности этих «дифирамбов морю».

Однако, и здесь, несмотря на патетичность формы, ирония не оставляет Гейне, -- иронические pointes приобретают лишь большую остроту и неожиданность в «Nordsee» -- ср. композицию «Fragen» (Вопросы), «Seegespenst» (Морской призрак) и другие В третий раз (после «Лирического интермеццо» и «Nordsee») лирическое творчество Гейне достигает своего высшего подъёма в «Romanzero». Поэт опять находит новую лирическую форму -- форму многострофной баллады (отдельные высоко мастерские образцы которой -- «Ritter Olaf», «Frau Mette» -- даны уже в «Neue Gedichte»), кажущаяся эпичность и пластичность образов которой становится лишь прозрачной символикой личных переживаний поэта.

Своеобразие этих видений «матрацной могилы», в которых поэт развёртывает своего рода «легенду веков», черпая сюжеты из исторических преданий и сказаний всех времён и народов, в том, что все они -- лишь вариации одной и той же эмоции -- глубокого, безнадёжного отчаяния. Правда, в «Romanzero» лирическая эмоция не дана открыто, но она настойчиво выступает в композиции всей книги, в последовательности отдельных пьес, -- для сравнения, например, характерный для видений «матрацной могилы» образ отрубленной головы и его снижение в последовательных вариациях: «Karl I», «Maria Antoinette», «Pomare». Ирония не оставляет Гейне и в этом последнем цикле, -- наряду с мастерскими pointes конца "Firdusi", «Disputation» (Диспут), она часто ведёт к персифлированию (автопародированию) созданной формы («Rampsenit», «Der weisse Elephant» (Белый слон), «Der Apollogott» (Бог Аполлон)).

Как лирика Гейне, так и его сатира строятся в значительной степени на разложении романтических форм. Основным приёмом комики у Гейне является словесная игра (Witz). Не говоря уже об обычных пуентировках конца, Гейне мастерски владеет пародической цитатой (для сравнения, например, «Schlosslegende» (Дворцовая легенда)] и приёмом антифразы (например, «Bei des Nachtwдchters Ankunft in Paris» (На прибытие ночного сторожа в Париж)); охотно прибегает он также к гротескным выводам из известного реального факта («Der neue Alexander» (Новый Александр), «Unsere Marine» (Наш флот)), к комической гиперболе (замечательное предсказание «верноподданнической» немецкой революции в «1649--1793»), к буквальному истолкованию образных выражений и кажущемуся алогизму словосочетаний («Zur Beruhigung» (Для успокоения); в области комической фоники особенно интересны составные рифмы Гейне.

Из других форм сатиры Гейне следует отметить использование им басни как орудия злободневной политической («Langohr I» (Долгоух I), «Die Wahlesel» (Избирательные ослы)) и личной "Der Wanzerich" (Клоп) борьбы.

Но в лучших образцах своей сатиры Гейне не ограничивается этими приёмами комики, -- он даёт их на фоне противоположной эмоции, тем самым заостряя контраст, подчёркивая переломы настроений. Так в «Атта Тролль» сатирическая животная басня (история медведя, вставная история мопса -- швабского поэта) чередуется с романтической экзотикой охоты в Пиренеях. Ещё острее дан контраст в «Германии», где сатирическая характеристика немецкой действительности перебивается пафосом лирических отступлений; и здесь Гейне пользуется ещё элементами романтических форм, -- то патетически сублимируя их (мотивы двойника, сказочные реминисценции), то иронически персифлируя (беседа с «отцом Рейном», с Барбароссой, с Гаммонией).

То же контрастное строение, те же переломы настроения и стиля, тот же блеск словесной игры и пафос высокого лиризма свойственны и прозе Гейне. Характерно, что попытки Гейне овладеть большой повествовательной формой окончились неудачей, -- три сохранившихся главы его недописанного романа «Бахарахский раввин» свидетельствуют о неумении поэта выдержать тон спокойного объективного повествователя. И не менее характерно, что в больших вещах Гейне («Reisebilder») объединение достигается чисто внешне -- формой путешествия, единством личности рассказчика.

Но, не создав большой формы, Гейне мастерски пользуется повествовательным фрагментом, вводя его в неповествовательную прозу "Buch Le Grand" (Книга Ле Гран), «Memoiren des Herrn von Schnabelewopski» (Мемуары г-на фон Шнабелевопски), «Florentinische Nдchte» (Флорентийские ночи). Так, разбивая унаследованное деление художественной и нехудожественной прозы, Гейне создаёт из соединения их элементов новую форму -- форму фельетона. Как мастер фельетона Гейне породил целую школу в немецкой журналистике.

4. Творчество в России

Русский Гейне имеет длительную и поучительную историю: длительную, ибо до последнего времени его творчество не перестаёт быть фактором, действенным и в нашей литературе; поучительную, ибо на его восприятии отразилась наглядно смена эпох -- классовые сдвиги, изменение психо-идеологии.

Этот длительный контакт Гейне с сознанием русского читателя, критика и переводчика объясняется столь характерной для великого немецкого поэта двойственностью, многообразно модифицированной в его творчестве. Благодаря этой двойственности он мог удовлетворять совершенно противоположным запросам и настроениям отрицающих друг друга общественных групп.

Гейне всю свою творческую жизнь колебался между дворянством и буржуазией, между романтизмом и реализмом. Более того, «от романтизма через буржуазную культуру он смотрел вперёд к социализму» (В. М. Фриче), то приближаясь к нему, то отталкиваясь от него.

Жуковский, признавая высокую одарённость Гейне, смутно чувствует революционность его иронии и страшится её, как исчадия ада. Что касается Пушкина, то «Записки» Смирновой сообщают нам его отзывы о Гейне, которые были бы весьма примечательны, если бы были достоверны. По «Запискам», «Lieder» Гейне для Пушкина -- «высшее и единственное в своём роде искусство, соединяющее классическое с народным». Несомненны отзвуки Гейне в творчестве Лермонтова («Сосна», «Они любили друг друга», «Выхожу один я на дорогу» и т. д.), но столь же несомненно, что специфические черты Гейне не оставили следа в поэзии Лермонтова. И тот и другой увлекались Байроном, были «скорбниками»; мотивы обречённости и безнадёжности, романтические грёзы, которые не могут сбыться, -- эти общие поэтам того времени мотивы сближали Лермонтова и Гейне, но связь эта не могла быть ни глубокой, ни продолжительной.

Ни один из выдающихся поэтов той эпохи также не обошёл Гейне. Влияние его заметно в ряде стихотворений Тютчева («Ещё земли печален вид», «Конь морской», «Дума за думой» и т. д.). Не чужда Тютчеву и гейневская двухстрофная форма и знаменитый Schlusspointe. Ему же принадлежат и первые русские стихотворные переводы Гейне (в «Галатее», 1829--1830). Тютчев своеобразно передаёт Гейне средствами своего архаизирующего стиля. Огареву близки в Гейне мотивы безысходности и их реалистическое, почти бытовое, выражение, не брезгающее прозаизмом, как бы сильнее оттеняющим бесплодность стремлений и обречённость одинокого идеалиста.

Если Огарёву не давалась ирония Гейне, то у А. Григорьева в его переводах и оригинальных стихотворениях эта ирония даже несколько утрируется. Обильны переводы и вариации Гейне у А. Майкова. Но особенно близок Гейне, правда лишь в одном своём аспекте, Фет. Стремясь выразить своеобразные черты Гейне наиболее точно, Фет не останавливался и перед затруднённостью понимания его переводов и даже перед насилием над русским языком (особенно синтаксисом). Чрезвычайно характерно для 1840-х гг. влияние Гейне на оригинальную лирику Фета.

В поэзии Фета первого периода и отразилось это «болезненное настройство» немецкого поэта, поскольку оно преломилось в сфере интимного, эмоционального. Документом, чрезвычайно ценным для характеристики восприятия Гейне в 1840-х гг., является статья А. Григорьева «Русская изящная литератуpa в 1852». Критик, отметив в поэзии Фета «такого рода причудливость мотивов, что не можете верить их искренности», «такого рода болезненность, которая как-будто сама собой любуется и услаждается», переходит к «источнику» этой «болезненной поэзии», а именно к Гейне Он отмечает в его лирике «отсутствие настоящей, искренней печали», а с другой стороны, самоуслаждение этой печалью, этим мучительством, самым процессом страдания, раздутого фантазией, в которое сам поэт «до цинизма не верит».

Более глубокой оценки дождался Гейне в XX веке. Она была подготовлена усвоением его творчества в целом за время между 1860-ми гг. и XIX веком, когда неоднократно переиздавался весь Гейне (Сочинения под ред. П. И. Вейнберга, известного переводами и подражаниями Гейне -- стихотворения «Гейне из Тамбова»), но главным образом социально-психологическими сдвигами. В эпоху войн и революций, усложнённую в своих обострившихся противоречиях, поэзия Гейне, полная острого осознания общественных антагонизмов и предчувствия грядущих катастроф, как и чувства собственной обречённости и оторванности от исторического движения, должна была снова стать близкой некоторым слоям русской интеллигенции.

К этой поэзии, столь мудрой и болезненной в одно и то же время, не могла не прислушаться та группа русского символизма, в которой окончательно уже изживала себя дворянская культура. Глубоко ненавидя буржуазное общество, эта группа могла быть особенно чутка к иронии Гейне, отрицающей все ценности буржуазного мира; пережив полосу романтизма и разочаровавшись в нём, лишённая положительных идеалов, которых вне романтики она найти не могла, эта группа была особенно восприимчива к иронии Гейне, разлагающей романтизм, к пародированию того, что ему самому было дорого.

Но это же безверие и кощунство и отталкивало от Гейне именно потому, что было близко. Такова сложная любовь-вражда к Гейне А. Блока, выдающегося представителя этой группы и лучшего, наряду с Фетом, переводчика Гейне. В блоковском восприятии Гейне много общего с восприятием дворянских поэтов 1840-х гг., но более значительные исторические перспективы расширили и углубили переживание гейневского творчества. Здесь уже осознана и прочувствована не одна лишь его сторона, не только болезненная противоречивость его в одной области -- интимной, эмоциональной жизни, а усвоено это творчество в целом, понята его антитетичность во всём многообразии.

Из поэтов 1930-х, не чуждых влияния Гейне, отметим М. Светлова, пытавшегося воспроизвести гейневскую иронию, сочетание патетики с прозаизмом и т. п.

Самые известные в России стихотворения Гейне -- «Лорелея», которую знают все школьники, изучающие немецкий, и «Сосна», которую перевёл М.Ю. Лермонтов:

На севере диком стоит одиноко

На голой вершине сосна.

И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим

Одета, как ризой, она.

И снится ей всё, что в пустыне далёкой,

В том крае, где солнца восход,

Одна и грустна на утёсе горючем

Прекрасная пальма растёт.

Этот талантливый перевод грешит двумя неточностями. Немецкое слово Fichtenbaum, «сосна», -- мужского рода, то есть это стихи о несчастной любви мужчины к женщине. А Morgenland (у Лермонтова -- «край, где солнца восход») означает не что иное, как Ближний Восток. У Гейне здесь очевидная отсылка к пустыням и утёсам Палестины. Не случайно перевод Лермонтова называют вольным.

Музыку на песни Гейне писали многие композиторы: из немецких особенно -- Роб. Шуман, из русских -- А. Рубинштейн и П. Чайковский. Стихи Гейне переводились почти всеми русскими поэтами, начиная от Лермонтова (Плещеев, Михайлов, Мей, П. И. Вейнберг, Тютчев и др.), кончая А. Блоком («Опять на родине»).

5. Книга песен

В 1827 году увидел свет сборник его стихов "Книга песен". Сюда вошло все его раннее творчество 1817-1827 годов, на этом сборнике основана мировая слава поэта.

Основная ситуация сборника автобиографична: лирический герой Гейне страдает от неразделенной, несчастной любви, от неверности своей возлюбленной, но значение сборника основано на новом содержании, которое появляется в центральном образе романтического героя. Гейне создает обобщенный портрет молодого европейца кризисной эпохи Реставрации, человека глубоко разочарованного, меланхоличного; с самого начала его лирику пронизывает ощущение неразрешимых противоречий окружающей действительности. Лирический герой Гейне живет в разорванном, надломленном мире, и трещина проходит через сердце поэта.

Гейне -- поздний романтик, виртуозно использующий разнообразные традиции немецкой романтической поэзии. В отличие от его предшественников, ему становятся узки рамки одного лирического стихотворения; сложность его чувств требует выражения не в единичном произведении, а в целом стихотворном цикле. Именно стихотворный цикл становится единицей мышления Гейне-поэта, он смело экспериментирует с этой поэтической формой.

"Книга песен" состоит из четырех циклов: "Юношеские страдания" (1821 г.), "Лирическое интермеццо" (1822 г.), "Опять на родине" (1824 г.) и "Северное море" (1826 г.).

Первый раздел, "Юношеские страдания", является наиболее романтичным. Перед нами - переживание и муки неразделенной любви. Лирический герой впадает в отчаяние. Он воспринимает свою трагедию как наибольшую в мире. Жизнь и смерть борются в его сознании. Второй раздел, "Лирическое интермецо", изображает страдание как извечнуе, но всегда новую историю. Поэтому это примиряет страдание с жизнью, тоску сменяет светлая печаль. К этому циклу принадлежат стихотворения о сосне, пальме, известные нам в переводе М. Ю. Лермонотова, хотя в стихотворениях Гейне "сосна" - мужского рода, а "пальма" - женского рода, и тематика имеет более глубокую любовную направленность. В третьем разделе, "Возвращение на родину", любовные страдания юности уже воспринимаются на часовом расстоянии, наводя на мысль переосмысления всего, что случилось. Гейне использует мотив странствий, где разочарованный лирический герой оставляет родные места и теперь, вернувшись, смотрит на все просветленным взглядом. Юношеские страдания теперь дороги для него лишь как воспоминания. В этот цикл входит знаменитое стихотворение, посвященное рейнской красавице Лореляй. Это давняя народная легенда о погибшей несчастной красавице, которая выплывает на побережье и завораживает всех, кто плывет Рейном вблизи высокой скалы, и это приводит к трагедии. Именно Гейне сделал этот сюжет очень популярным, и его стихотворение стало народной песней. Лореляй воплощает гиблую силу любви, которой она наделена не по своей воле, ведь любовь - это сложное, загадочное чувство, которое очень трудно понять. В последнем разделе - "Северном море" - доминирующим становится аналитическое начало. Лирический герой, который пережил разочарование, потерю, стремится теперь жить одной жизнью с природой, почувствовать себя маленькой, но необходимой частью вселенной. Ему кажутся теперь напрасностью пустые волнения, он избавился от романтичной мечты и иллюзии. Символическим, в этом плане есть стихотворение "Корабельная авария", которое перевел Ф. И. Тютчев.

Без любви нет счастья, без счастья невозможная жизнь - это кредо лирического героя "Книги песни" Гейне. Лирические стихотворения насыщены признаками обиходности, которые вынуждают поверить в искренность чувств. Сквозь лирическую взволнованность постоянно прорывается ироническая интонация. Герой "Книги песни", каким бы ни был щастливым, всегда помнит, что это лишь мгновение, а не извечное блаженство. Он находит в себе силу улыбнуться даже когда его чувства не разделяют, жить дальше и опять любить. Благодаря иронии Гейне поднимается над своим лирическим героем, автор всегда более мудр, чем тот, о ком он пишет. Названием "Книги песни" Гейне определил жанр и традицию своей лирики: поэт в первой своей книге близок к традиции немецкого фольклора. Он взял некоторую темы и мотивы из устного народного творчества, формы многих его стихотворений близки к песне. Подобно немецкой песне стихотворения Гейне часто похожие на лирический монолог, а явления природы и чувства героя образуют параллель. Жанровое своеобразие песни обусловило свободную и поэтическую форму, чем автор и руководствуется. Вместе с тем в "Книгу песни" вошли много стихотворений, которые были написаны в строгих канонических жанрах сонета, баллады, романса. Молодой Генрих Гейне пытался использовать свое поэтическое умение в разных жанрах, которые варьировали изменения настроения лирического героя.

"Книга песен" - первая большая книга стихов, созданная Гейне. Она медленно возникала в 20-х годах прошлого века из отдельных циклов стихотворений, из небольших сборников и, наконец, в 1827 г. появилась перед читателем в том виде, в каком мы знаем ее теперь. В позднейшие годы, будучи автором многих других поэтических произведений, весьма отличных по содержанию и стилю от ранней его лирики, Гейне все же охотно называл себя поэтом "Книги песен". Гейне имел основания дорожить этой лирической книгой. Популярность ее с годами возрастала, уже при жизни Гейне она превратилась в собрание стихов, известных всем и каждому в Германии. Стихи "Книги песен" - великое достижение лирики, демократической по своему внутреннему характеру и по усвоенному ею поэтическому языку. В этой книге преобладают стихотворения, стоящие очень близко к немецкой народной песне (Volkslied). Гейне держится простых тем, рассказывает "старые истории", которые могут "со всяким случиться".

6. Книга песен. «Юношеские страдания»

Наиболее традиционен по темам и жанрам первый цикл. "Юношеские страдания", в свою очередь, делятся на разделы: "Сновидения", "Песни", "Романсы", "Сонеты". Сновидения, песни и романсы -- это излюбленные жанры немецкой романтической поэзии, и Гейне в этих разделах то блестяще имитирует безыскусность народной поэзии, то создает стихотворения в модном духе кладбищенской поэзии. Сквозная тема "Юношеских страданий" -- муки несчастной любви, ревность к счастливому сопернику, разные истории несчастных влюбленных. Образ возлюбленной поэта сочетает в себе шаблонные черты романтической героини, неземной, прекрасной, бледной, холодной, как мрамор, и черты опасной, злой чаровницы:

Как розы, дышат ее уста

И свежестью и любовью,

Но речь их лукава, и пуста,

И отдана суесловью.

И можно сравнить этот милый рот

С прекрасным розовым садом,

Где змей ядовитых семья живет,

Цветы отравляя ядом.

На свежих щеках, что ярче дня,

Мне ямочек видно дрожанье,

Но это -- бездна, куда меня

Безумно влекло желанье.

Волна ее локонов так пышна

И нежно на плечи ложится,

Но это -- сеть, что сплел сатана,

Чтоб мне с душою проститься.

В глазах ее нежная радость живет,

Волны голубая прохлада,

Я думал -- буду у райских ворот,

А встретил преддверие ада.

("Песенка о раскаянье")

Стихотворный цикл “Сновидения”, которым открывается первый раздел - “Юношеские страдания”,- не только дань начинающего поэта традиции немецких романтиков, рассматривавших мир сквозь кошмарно-фантастическую призму ночной мглы, но живой стон одинокой, бесприютной, оскорбленной души философа-плебея.

Сквозной темой книги, ее ведущей осью является неразделенная любовь. Строгий отбор поэтического материала и вдумчивое его расположение превратили стихотворный сборник в своеобразную лирическую повесть, внешне завершенную, внутренне единую и динамичную, в которой каждый из четырех разделов ощущается как ступень в развитии любовного сюжета, как стремительное восхождение всей поэтической системы к просторам реализма. С каждой страницей “повести” все отчетливей проступает живой, многогранный образ ее лирического героя. Не беспечно веселый подмастерье народной песни, ставшей животворным источником гейневской философии, а современный образованный и мыслящий молодой человек смотрит на нас широко раскрытыми то печальными, то озорными глазами, юноша с пылким и беспокойным сердцем, распахнутым и для радости бытия, и для чужого горя, сердцем, жаждущим счастья и борьбы, но обреченным на одиночество и страдания в этом темном филистерском царстве господ и рабов.

Сходство между героем и его творцом очевидно, ибо философ создавал его по собственному образу и подобию. Обоим тесно и душно в мире, где справляют свой маскарад “рыцари, монахи, государи”. Оба хотели бы бороться, но еще не свершились желанные сроки: вокруг - сумерки, страх и безмолвие. Оба парят в небе сладостно-утешительной мечты, но это романтическое небо - иллюзорное убежище для слабых духом, золотой сон с безрадостным пробуждением.

Остается любовь - неотчуждаемый дар молодости; остается упоение хмелем первой, чистой страсти, со смехом и слезами, горькой радостью и светлой скорбью, - всем, что люди называют счастьем.

Но в этом мире и любовь - трагедия. Она заключается не в том, что ныне, как тысячу лет назад, действует стихийный закон естества, когда

Юноша девушку любит,

А ей полюбился другой

Но тот - не ее, а другую

Назвал своей дорогой

За первого встречного замуж

Девушка с горя идет,

А юноша тяжко страдает,

Спасенья нигде не найдет.

("Юноша девушку любит...")

В «Юношеских страданиях» особенно остро звучит боль неразделенной любви поэта к кузине Амалии. Отвергнутое чувство становится источником резкого конфликта поэта с действительностью, которая и воспринимается им преимущественно через призму своей сердечной драмы. Этот узкий эмоциональный аспект приобретает порой довольно четкие социальные контуры («Мне снился франтик - вылощен, наряден...»), тема отвергнутой любви конкретизируется - любимая отдает предпочтение богатому.

Лирический герой живет одновременно в трех мирах, в трех поэтических пространствах. С одной стороны, это реальный мир, с другой - мир сновидений, а третья реальность - мир призраков, теней. Ведущий мотив - мотив свадьбы возлюбленной и соперника.

Уже в этом цикле намечается синтез литературной и народной поэзии. В основном этот синтез представлен в жанровой системе. Жанры сновидения и сонета вписываются в традицию немецкой и мировой поэзии, а жанры песни и романса раскрывают народные истоки творчества.

Наибольшую близость к традиционному поэтическому миру романтиков Гейне обнаруживает в «Сновидениях». Он широко использует фантастику, выражая через нее свое ощущение враждебной ему действительности. Но земная реальность ощутимо дает себя знать и в фантастических видениях Гейне, в которых постоянно проступает реальный поэтический образ любимой, конкретный земной идеал.

В более спокойных и светлых тонах выдержаны «Песни» и «Романсы». В «Романсах» Гейне активно разрабатывает новый для него жанр баллады. Среди юношеских баллад Гейне следует прежде всего отметить стихотворения «Гренадеры» и «Валтасар». В них ощущается поступь времени, поступь истории.

Во Францию два гренадера

Из русского плена брели,

И оба душой приуныли,

Дойдя до немецкой земли.

Придется им - слышат - увидеть

В позоре родную страну…

И храброе войско разбито,

И сам император в плену!

Основная идея баллады «Валтасар» - обреченность тиранов и неизбежность их гибели.

Лишь в считанных стихотворениях "Юношеских страданий" Гейне выходит за рамки темы несчастной любви: в исторической балладе "Гренадеры", где впервые у Гейне звучит тема Наполеона в истории двух солдат великой армии, бредущих на родину из русского плена и до последнего вздоха хранящих верность императору; в завершающих цикл "Фресковых сонетах Христиану З.", адресованных другу юности Гейне. Здесь он впервые обращается к общественно значимой проблематике. Его лирический герой бросает вызов немецкой косности, горечь любовной неудачи распространяется на восприятие социальной действительности:

Я ворвался в немецкий маскарад,

Не всем знаком, но знаю эти хари:

Здесь рыцари, монахи, государи.

Картонные мечи меня разят!

Пустая шутка! Скинь я только маску --

И эти франты в страхе бросят пляску.

Образность, лексика, особенности формы стихотворений цикла «Юношеские страдания» обнаруживают зависимость поэта от образцов романтической и даже сентименталистской лирики, например от «страшных» баллад Бюргера. Фольклорные мотивы, встречающиеся в некоторых стихах, восприняты Гейне в романтическом и сентименталистском преломлении.

Основное значение сборника «Книга песен» в том, что он представляет собой энциклопедию романтических образов, чувств, сюжетов, описаний. Сборник носит во многом переходный характер. В нем отражается движение Гейне от романтического изображения страстей к углублению психологического анализа и социальной проблематики. Сборник как бы подводит итог романтическому этапу творчества Гейне и открывает путь к реалистической поэтике.

Заключение

"Перечитывая вдохновенные страницы творений Гейне, чувствуешь их свежесть, страстность, и хотя события, изображенные в них, уже давно отошли в прошлое, горячее сердце поэта, обращаясь к нам сегодня, волнует и трогает бесконечной верой в светлое будущее человечества." (Александр Дейч)

Франция гордится тем, что Генрих Гейне прожил часть жизни в Париже и похоронен там. Несмотря на тяжелую болезнь, он сохранил боевой дух, мужество, юмор, и эти его качества поражали современников. Судьба уготовила ему хотя и отравленную болезнью, но такую блестящую жизнь и такой трагический конец. Генрих Гейне, величайший поэт, чье имя, наравне с Гёте, прославило в веках немецкую литературу.

Список литературы

1. Суворов. П. И. История зарубежной литературы ХIХ века. Ч. 1-2. М., 1979.

2. Страхова. Т. М. Литературная теория немецкого романтизма. Л., 1934.

3. Языкова. Г. В. Поэзия немецких романтиков. М., 1985.

4. Лейзерович. Т. П. Литературные манифесты западноевропейских романтиков. М., 1980.

5. Языкова. Г. В. Избранные стихотворения Г. Гейне. М., 1965.

6. Брокгауз Ф.А. , Ефрон И.А. Энциклопедический словарь Изд. "Русское слово", 1996 г.

7. Гейне Г. Избранные произведения (на немецком языке) / Сост. А.А. Гугнин. М., 1980.

8. Дейч А.И. Судьбы поэтов. М., 1974.

9. Полетаев В. Заметки и переводы // Мастерство перевода: Сб. ст. №9. М., 1973.

10. Левик В. О точности и верности // Мастерство перевода: Сб. ст. М., 1959.

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    По воспоминаниям В.Эрлиха, Есенин утверждал, что его учителем является не Некрасов, а Гейне. В ранних стихах обоих поэтов можно выявить общие мотивы и художественные средства. Влияние творчества Гейне на поэзию Есенина имеет место.

    статья , добавлен 07.05.2007

    Методичні особливості вивчення ліричних творів у 9 класі загальноосвітньої школи. Методична розробка уроків за творчості Генріха Гейне в 9 класі. Місце творів Гейне у шкільній програмі з зарубіжної літератури. Розробка уроків по творчості Г. Гейне.

    курсовая работа , добавлен 05.01.2008

    Передумови формування революційних настроїв і поглядів у Генріха Гейне. Дитячі роки під впливом французької окупації, життя у Франції. Елементи Просвітництва в політичній ліриці. Особливості творчого стилю, поетики, композиції та жанру поетичних творів.

    курсовая работа , добавлен 15.11.2015

    Генрих Гейне как известный немецкий поэт и публицист, краткий очерк его жизни и творчества, этапы личностного становления и анализ некоторых известных произведений. Учение сенсимонистов и его влияние на развитие социально-политических взглядов автора.

    контрольная работа , добавлен 29.09.2011

    Моральні основи людської особистості в естетиці романтизму. Тематичне розмаїття поетичного доробку Г. Гейне, М. Лермонтова, А. Пушкіна, Дж. Байрона, провідні риси їх лірики. Порівняльне дослідження мотивів кохання в поетичних творах письменників.

    дипломная работа , добавлен 21.06.2013

    Жизнь и творчество немецкого романиста, поэта, критика и публициста Г. Гессе. Вступление в литературное общество, первый роман. Автобиографичность произведений Гессе, противоречие между природой и духом, телом и сознанием как основная тема его романов.

    презентация , добавлен 22.03.2013

    Биография Г. Гейне. Начало литературного пути. "Путевые картины". "Путешествие по Гарцу". "Северное море". "Путешествие от Мюнхена до Генуи". Особенности трактовки темы "Наполеон". Жанровое своеобразие. Особенности романтизма.

    реферат , добавлен 07.06.2007

    Изучение жизненного и творческого пути В.А. Жуковского - великого русского поэта, учителя Пушкина и всех русских лириков не только первой, но и второй половины XIX века. Анализ элегии "Вечер". Лирика душевных состояний. От сентиментализма к романтизму.

    реферат , добавлен 17.10.2011

    Изучение биографии и творческого пути поэта Крылова. Описание периода его работы журналистом, издателем журнала, театральным драматургом. Анализ художественного мира басен, яркой картины отображения действительности и афористической остроты концовки.

    реферат , добавлен 12.07.2011

    Жизнь и творчество французского поэта, одного из основоположников символизма, отражение в его судьбе переломных моментов истории Франции. Тематика основных произведений поэта, изменение стиля стихосложения. Причины перехода к поэтической прозе.

ГЕНРИХ ГЕЙНЕ
(1797-1856)

Германский поэт, прозаик, эссеист Генрих Гейне родился в семье еврейского торговца Самсона Гейне и Бетти ван Гельдерн в городке Дюссельдорфе на Рейне. Рейнская область была экономически более развитой, чем другие. Тут уже 1805 году с приходом французских войск были отменены феодальные повинности и введено более прогрессивное законодательство.

С раннего возраста Гейне имел возможность созидать не только лишь феодальную отсталость страны, но и ростки новейшей Германии. С 1810 по 1812 год Генрих обучался в Дюссельдорфском лицее. Последующий год провел в конторе обеспеченного банкира во Франкфурте-на-Майне. В 1816 году Генрих продолжил занятия коммерцией в Гамбурге в торговой фирме дяди — миллионера Соломона Гейне.

1-ое литературное выступление Гейне относится к 1817 году, когда в журнале «Гамбургский страж» были написаны его 1-ые стихи. Юношеская лирика Гейне была откликом на 1-ю безответную любовь к кузине Амалии.

На средства дяди парень поступил в Боннский институт (1819), откуда потом переехал в Геттингенский институт (1820), но обязан был покинуть его в связи с дуэлью. Он изучал юридические науки, философию, литературу. В 1821 году поступил в Берлинский институт, где слушал лекции философа Гегеля, 1-го из образованнейших людей собственного времени. Позднее Гейне выступил с глубочайшим анализом германских философских систем. В декабре 1824 года Генрих возвращается в Геттингенский институт. В этом же году его принимают в дом Гете в Веймаре. В 1825 году Гейне защитил в Геттингенском институте диссертацию на степень доктора права, а намедни принял лютеранство. Позже он много путешествует, посещая Великобританию, Италию. Воспоминания от этих поездок отразились в его путных очерках. Во время летнего отдыха Гейне прочел в газетах про Июльскую революцию. Это подтолкнуло его к решению уехать во Францию.

Гейне прибыл в Париж 14 мая 1831 года. Вся предстоящая жизнь прошла в столице Франции. В Германию он боялся вернутся, ведь ему угрожал арест за острые политические произведения. На протяжении жизни Гейне побывал в Германии дважды, чтоб навестить маму и решить дела с издателем (1844). В предстоящем поездки в Германию были невозможны по состоянию здоровья: у поэта был паралич спинного мозга. В мае 1848 года он последний раз вышел из дома, чтоб посетить Лувр. Другие годы он был прикован к кровати. Живя в Париже, Генрих Гейне встречался со многими выдающимися людьми: Оноре де Бальзаком, Жорж Санд, Гансом Кристианом Андерсеном, Рихардом Вагнером, Фердинанадом Лассалем и Карлом Марксом.

Лирические стихи раннего периода творчества Гейне составили целую книжку «Книжка песен» (1827). Эта поэтический сборник принес ему признание в Германии, а потом и в мире. При жизни создателя она издавалась 13 раз; многие стихи были перелоложены на музыку Г. Шуманом, Ф. Шубертом, И. Брамсом, П. Чайковским, Г. Штраусом, Э. Григом и др. История переживаний лирического героя образно передает мировосприятие юного поэта, который находится в глубочайшем разладе с окружающей средой. Содержание первых циклов «Книжки песен» не исчерпывается злосчастной любовью поэта к богатой гамбургской родственнице. Тема неразделенной любви в «Книге песен» служит только поэтическим выражением катастрофического одиночества героя в мире. Эти настроения увеличивает романтичный образ одинокой сосны, который известен российскому читателю по переводам М. Лермонтова. Если 1-ые циклы «Книжки песен» написаны по традиции германской романтичной лирики, то потом своеобразие поэтического таланта Гейне выступило со всей яркостью. Он умеет затейливо соединять романтические сны с точностью и ясностью реалистической детали. Он профессионально пользуется драматичностью как средством разоблачения несбыточных иллюзий, вымыслов, но опять и опять сам возвращается в романтические образы. Существенное воздействие на поэтическое творчество Гейне произвела германская народная песня, на образчиках которой он обучался мастерству конкретного, искреннего изображения эмоций.

Гейне начинал писать в то время, когда в Германии лирическая поэзия переживала расцвет. Эра романтизма сделала лирику обычным жанром германской литературы. Его поэзия стала высшим достижением германского романтизма. Гейне отбрасывал устаревшие поэтические условности, говоря о собственных эмоциях без риторики и поэтики, а время от времени позволял для себя даже иронизировать над страстью собственных эмоций. Простота, естественность, импровизационность его поэзии сразили тогдашнего читателя. Гейне содействовал «упрощению» лирики, с галлактических высот и неоглядной дали он перенес поэзию в бюргерську гостиную, но от этого она не не стала быть искренней и значимой. Без любви нет счастья, без счастья невозможна жизнь — это кредо лирического героя «Книги песен» Гейне. Лирические стихи насыщены признаками обыденности, которые принуждают поверить в искренность эмоций. Через лирическую взволнованность повсевременно прорывается ироничная интонация. Герой «Книги песен», каким бы не был счастливым, всегда помнит, что это только мгновение, а не вечное блаженство. Он находит внутри себя силы улыбнуться нет даже когда его чувства тихи, жить далее и опять обожать. Благодаря драматичности Гейне подымается над своим лирическим героем, создатель всегда мудрее, чем тот, о ком он пишет. Заглавием «Книги песен» Гейне обусловил жанр и традицию собственной лирики: поэт в первой собственной книжке следовал традиции германского фольклора. Он взял некие темы и мотивы из устного народного творчества, форма многих его стихов близка к песне. Подобно германской песни стихи Гейне нередко похожи на лирический монолог, а явления природы и чувства героя образуют параллель. Жанровое своеобразие песни определила свободную и поэтическую форму, чем создатель и управляется.

В 1826-1831 годах Гейне пишет «Путные картины» — серию художественных очерков, в каких на 1-ый план выходит личность создателя, это страстный, пытливый наблюдающий ум, который подвергает критике современную ему реальность. Путешествие служит для создателя поводом, чтоб высказать свои мысли о разных сторонах публичной, политической и культурной жизни Германии.
В 30-е годы началась бурная публицистическая деятельность Гейне. Он печатает серию статей, в каких знакомит германского читателя с Францией времен Июльской монархии. Когда осенью Гейне совершил поездку в Германию, он ощутил, как поменялся за эти годы: заполучил огромного публичного опыта, завладел передовыми мыслями собственного времени. После возвращения поэта из Германии в декабре 1843 года он повстречался с юным политическим мыслителем Карлом Марксом. Меж ними установились тесноватые дружественные дела. Важную роль сыграло знакомство с учением утопических социалистов, в особенности Сен-Симона. Идеи Сен-Симона отыскали отражение в первом разделе его новейшей поэмы «Германия. Зимняя притча» (1844). Сюжетом её послужила путешествие писателя Германию. В ней скрыт острый политический конфликт. Образ родины Гейне обрисовал в точном временном и пространственном измерении. Место поэмы — это территория Германии, каждый новый раздел — это новое место, сразу реальное и условное. В центре авторского внимания — современность, хотя он время от времени обращается к наполеоновской эре либо к древности, которая стала уже легендами и мифами.
Восстание ткачей летом 1844 года всколыхнуло всю Германию. Это событие отыскало отражение в творчестве многих поэтов и живописцев, стремившихся вызвать сострадание к тяжеленной судьбе ткачей. Гейне откликнулся на это событие стихотворением «Силезские ткачи» (1844).

В последнее десятилетие жизни поэт был прикован к постели, эти восемь лет он называл «матрасною могилой». Действия в Германии глубоко тревожили поэта. Он винит пугливую немецкую буржуазию, её вероломное поведение во время революции. Тяжкие размышления вызывает поражение революционных сил Германии и Венгрии («В октябре», 1849). Сборник «Романцеро» (1851) отражает настроения горечи, его взор на ход истории становится пессимистичным.