Болезни Военный билет Призыв

Исконно русская лексика и ее разновидности. Группы исконно русских слов

Пожалуйста приведите примеры исконно русских слов.

  1. лапоть и др.
  2. Исконнно русскими являются слова, возникшие в русском языке на любом этапе его развития.

    Исконно русская лексика образует основной массив словарного состава русского языка, определяющий его национальную специфику. К исконно русским словам относятся 1) индоевропеизмы; 2) общеславянские слова, 3) слова восточнославянского происхождения, 4) собственно русские слова.

    Индоевропеизмы это самые древние слова, сохранившиеся от эпохи индоевропейского единства. Индоевропейская языковая общность дала начало многим европейскиад и некоторым азиатским языкам. Индоевропейский язык называют также праязыком. К праязыку восходят, например, слова мать, сын, дочь, луна, снег, вода, новый, шить и др.

    Общеславянская лексика это слова, унаследованные русским языком из общеславянского (праславянского) языка, который стал основой всех славянских языков. , Слова общеславянского происхождения отличаются максимальной употребительностью в речи (поле, небо, земля, река, ветер, дождь, клн, липа, лось, змея, уж, комар, муха, друг, лицо, губа, горло, сердце, нож, серп, игла, зерно, масло, мука, колокол, клетка; чрный, белый, тонкий, острый, злой, мудрый, молодой, глухой, кислый; кидать, кивать, кипеть, класть; один, два, десять; ты, он, кто, что; где, тогда, там; без, об, у, за; но, да, и, ли и т. д.)

    Восточнославянская лексика это слова, унаследованные русским языком из восточнославянского (древнерусского) языка, который является общим языком всех восточных славян (русских, украинцев, белорусов) . Значительная часть слов восточнославянского происхождения известна в украинском и в белорусском языках, но отсутствует в западнославянских и южнославянских языках, например: снегирь (русск.) , стгур (укр.) , снягур (белорусск.) зимовка (сербск.) . К словам восточнославянского происхождения относятся, например, слова собака, белка, сапог, рубль, повар, плотник, деревня, кляча, ладонь, кипятить и др.

    Собственно русская лексика это слова, появившиеся в русском языке в период его самостоятельного существования, когда русский, украинский и белорусский языки стали развиваться параллельно. Основой собственно русских слов стал весь предшествующий лексический и словообразовательный материал. К собственно русским по происхождению относятся, например, слова козырк, колдун, прялка, ребнок, робеть и др.

  3. Исконно русские: горшок, лошадь, петух, самовар, щенок, бабочка, утка, баранка, носок, ангел, лапоть, час, корзина.
  4. Раскривушка.
  5. зрелище - театр
    гульбище - бульвар
    мокроступы - галоши
  6. Почти все слова содержащие букву, а так же зда, здра, рогоза, егоза, рать, терем
  7. Борщь, простокваша, окрошка, водка...
  8. Благо дарю.. . 🙂
  9. здравствуйте.
  10. Лексика современного русского языка формировалась на протяжении столетий. Основу лексики составляют исконно русские слова. Исконным считается слово, возникшее в русском языке по существующим в нем моделям или перешедшее в него из более древнего языка-предшественника - древнерусского, - праславянского, - индоевропейского.
    Язык племен, являющихся предками славянских народов, также бесписьменный, называют праславянским языком. Древнерусский язык становится языком древнерусской народности, объединившейся в IX веке в единое государство Киевскую Русь. В XIV веке древнерусский язык распадается на русский, украинский и белорусский. Русский язык становится языком русской народности, а затем русской нации.
    Индоевропейский язык. К нему относятся слова, имеющие соответствия в корнях слов многих других индоевропейских языков. Это, например, такие слова, как мать, сын, брат, волк, вода, нос
    Праславянский язык. Эти слова имеют соответствия во многих славянских языках, являются исконными для них, например: сердце, весна, дождь, трава, внук, тетя, водить, добрый.
    Древнерусский язык. К нему принадлежат слова, возникшие в период единства Киевской Руси и общие для русского, украинского и белорусского: сорок, девяносто ложка, кочевать, коричневый, вместе, белка, груздь.
    Заимствованная лексика В различные эпохи в русскую лексику проникали заимствования из других языков. Для заимствования необходимо условие наличие языковых контактов народов вследствие торговли, войн, культурного взаимодействия и т. д. Заимствования используются для называния новых реалий и для переименования старых.
    1) потребность в назывании новой реалии: леггинсы, грант, дайджест, скейтборд, скотч; 2) необходимость разграничить содержательно близкие, но все же различающиеся понятия: образ имидж, убийца киллер 3) тенденция к замене словосочетания словом: саммит встреча в верхах, ноу-хау передовые технологии, электорат совокупность избирателей;4) стремление к повышению в статусе называемого объекта; в определенные периоды возникает большая социальная престижность иноязычного слова, как бы повышающего в ранге называемое явление: презентация представление, эксклюзивный исключительный, шоп магазин; консалтинг консультирование,
    В различные исторические периоды активизировались заимствования из разных языков. Так, в связи с татаро-монгольским игом в XIVXV веках и с культурными и торговыми контактами славян и тюркских народов появились заимствования из тюркских языков, например: тулуп, табун, лошадь, сундук и другие.

Формирование словарного состава русского языка - процесс длительный и сложный. С точки зрения происхождения в русском языке можно выделить два лексических пласта:
1) исконно русскую лексику;
2) заимствованную лексику.
Рассмотрим структуру каждого из пластов более подробно. 1) В соответствии с генеалогической классификацией языков русский язык относится к индоевропейской семье языков и входит в восточнославянскую группу славянской семьи языков. В русском языке можно выделить различные по происхождению и времени появления следующие пласты исконно русской лексики:
1) индоевропейский;
2) общеславянский;
3) восточнославянский;
4) собственно русский.
Древнейшим пластом в составе исконно русской лексики являются индоевропейские слова , то есть слова, которые были унаследованы древними языками индоевропейской семьи после распада индоевропейской языковой общности (до III - II вв. до н.э.). Сходство подобных слов обнаруживается во при сопоставлении многих индоевропейских языках:
Русское: три;
Украинское: три;
Сербохорватское: три;
Чешское: tfi;
Английское: three;
Древнеиндийское: tra"yas (м. p.), trini, tri (ср. р.);
Латинское: tres;
Испанское: tres.
К словам индоевропейского происхождения относятся: 1) Некоторые термины родства: брат, дед, дочь, жена, мать, сестра, сын и др.;
2) Названия животных: бык, волк, гусь, коза, кот, овца и др.;
3) Названия растений, продуктов питания, разного рода жизненно необходимых понятий: горох, дуб, просо, вода, мясо, день, дрова, дым, имя, месяц и др.;
4) Числительные: два, три, десять и др.;
5) Названия действий: беречь, быть (есть), везти, велеть, верить, вертеть, видеть, дать, делить, есть (кушать), ждать, жить, иметь, нести и др.;
6) Названия признаков и качеств: белый, бодрый, большой, босой, ветхий, живой, злой и др.;
7) Предлоги: без, до, к и др.
Общеславянская лексика - это слова, возникшие в период языкового единства славян (период с III - II вв. до н.э до VI в. н. э.). Общеславянские слова обнаруживают фонетическое и смысловое сходство в языках южных и западных славян.
По сравнению с индоевропейской лексикой в современном русском языке намного больше общеславянской лексики (не менее 2-х тысяч лексем), к тому же более разнообразной по тематике. К общеславянской лексике относятся:
1) Названия орудий сельскохозяйственного трудового процесса, а также главных орудий труда и частей вооружения: борона, грабли, коса, мотыга, серп, соха, игла, молот, нож, пила, топор, шило, копье, лук, стрела, тетива и др.;
2) Названия продуктов сельского труда и возделываемых культур: жито, крупа, мука, береза, дерево, калина, капуста, клен, клюква, лен, липа, пшеница, рожь, яблоко, ячмень и др.;
3) Названия животных, рыб, птиц, насекомых: выдра, заяц, кобыла, корова, лиса, лось, змея,уж, ящерица, линь,угорь, дятел, сорока, стриж, комар и др.;
4) Названия частей человеческого тела: бедро, бровь, голова, зуб, кисть, кожа, колено, лицо, лоб, нога, нос, плечо, рука, тело,ухо и др.;
5) Термины родства: внук, кум, свекровь, тесть, тетя и др.;
6) Названия жилища и его частей, многих жизненно необходимых понятий: дверь, дом, дорога, изба, крыльцо, лавка, печь, пол, потолок, сени; весна, зим, лето, осень; глина, железо, золото; калач, каша, кисель; вечер, утро, ночь; век, час; дубрава, иней, искра, лес, яма и др.;
7) Абстрактная лексика: волнение, горе, дело, добро, зло, мысль, счастье и др.
В период общеславянского единства появляется большое количество имен прилагательных, обозначающих разнообразные признаки и качества предметов и явлений: красный, темный, черный; высокий, длинный; громкий, здоровый, кислый, хитрый, яркий и др.
В этот же период возникает много слов, обозначающих различные действия и состояния: вязать, гадать, глотать, глядеть, греть, держать, доить, дремать, звенеть, ждать, желать и др.
К этому же периоду относится появление некоторых имен числительных, местоимений, наречий: один, четыре, восемь, сто, тысяча; ты, мы, ваш, какой, всякий; внутри, всюду, вчера, завтра и др.
Восточнославянская лексика возникла в период восточнославянского единства (приблизительно от VI до XIV - XV вв.). Это слова, общие для языков восточнославянской группы: русского, белорусского, украинского. Как правило, они отсутствуют в других славянских языках. Сравнить:

Восточнославянские слова иначе называют древнерусскими словами, так как они восходят к древнерусскому языку эпохи Киевской Руси (IX в.). Это разнообразная лексика, отражающая во всем многообразии политическую, экономическую, социальную и культурную жизнь древнерусского государства.
Восточнославянскими (древнерусскими) по происхождению являются, например, следующие слова:
а) Числительные: одиннадцать, двенадцать и далее до двадцати, двадцать, тридцать, сорок, девяносто и др.;
б) Существительные: дерюга, драка, егоза, ежевика, зяблик, кадка, кладовая, кладь, слобода, слог, смута и др.;
в) Прилагательные: едкий, смуглый и др.;
г) Глаголы: горячиться, ерзать, журчать и др.;
д) Наречия: после, сегодня и др.
Собственно русская лексика - это слова, возникшие с момента образования русской народности (с XIV в.) и рождающиеся в языке и в настоящее время.
Появившиеся уже в период самостоятельного существования русского государства собственно русские слова отсутствуют в украинском и белорусском языках. Сравнить:


Для слов этого разряда характерно наличие в их составе следующих словообразовательных элементов, специфичных для русского языка:
1) Для существительных характерно наличие суффиксов с общим значением «инструмент, приспособление» -щик, (-чик), -овщик, -льщик, -лк, -овк, -к, -тель, -ость: каменщик, разметчик, ныряльщик, зажигалка, раздевалка, листовка, зенитка, огнетушитель;
2) Глаголы, образованные следующими способами:
а) Суффиксально-префиксальный способ: разбежаться, ежиться, дозвониться,
б) Отыменные глаголы: плотничать, сапожничать;
3) Наречия типа по-дружески, по-мальчишески;
4) Подавляющее большинство производных предлогов и союзов:
а) предлоги: вследствие, насчет, благодаря,
б) союзы: пока, чтобы, так как, потому что и др.
Каждый народ живет среди других народов. Обычно он поддерживает с ними многообразные связи: торговые, промышленно-экономические, культурные. Следствие этих связей - влияние народов и их языков друг на друга.
Языки контактирующих народов также испытывают взаимное влияние, ведь они - главное средство межгосударственного и межличностного общения. Основная форма языкового влияния одного народа на другой - заимствование иноязычных слов. Заимствование обогащает язык, делает его более гибким и обычно не ущемляет его самобытности, так как при этом сохраняется основной словарь языка, присущий данному языку грамматический строй, не нарушаются внутренние законы языкового развития.
Причины иноязычного заимствования могут быть внешними (внеязыковыми или экстралингвистическими) и внутриязыковыми.
Внешние причины:
1.Тесные политические, торгово-экономические, промышленные и культурные связи между народами;
2.Обозначение с помощью иноязычного слова некоторого специального вида предметов или понятий. Например, для обозначения слуги в гостинице в русском языке укрепилось слово портье (сравнить: коридорный). Аналогичны судьбы многих заимствований научно-технического плана:
Релевантный (сравнить рус. существенный);
Локальный (сравнить рус. местный);
Трансформатор (сравнить рус. преобразователь) и др. Заимствоваться также могут политические и экономические термины, обозначающие отсутствующие на данный момент в языке понятия, например: плюрализм, приватизация и др.
Внутриязыковые причины (чаще всего прямо или косвенно связанные с внешними):
Социально обусловленная потребность в специализации понятий поддерживается присущей языку тенденцией ко все большей дифференциации языковых средств по смыслу (семантике). В результате этой тенденции значение русского слова может расщепляться на два: одно значение определяется русским наименованием, а второе закрепляется за иноязычным, заимствованным словом. Сравнить, например, близкие по смыслу, но не синонимичные по смыслу пары слов: рассказ (русс.)- репортаж (заимств.); всеобщий (русс.)- тотальный (заимств.).

В этой статье мы рассмотрим такие пласты лексики, как устаревшие и исконно русские слова. По происхождению исконно русская лексика является неоднородной. Она состоит из нескольких слоев, которые отличаются по времени их возникновения.

Индоевропеизмы

Наиболее древними из исконно русских являются индоевропеизмы, то есть слова, которые перешли в наш язык еще со времен индоевропейского единства. По предположениям исследователей, в 5-4 веках до нашей эры существовала индоевропейская цивилизация, внутри которой объединялись различные племена, проживавшие на довольно большой территории. Согласно исследованиям некоторых ученых, область эта простиралась от Енисея до Волги. Другие предполагают, что это была южно-русская или балкано-дунайская локализация. Такая языковая общность, как индоевропейская, положила начало европейским языкам, а также некоторым азиатским (например санскриту, бенгальскому).

Слова, восходящие к праязыку-основе этой общности, обозначают животных, растения, минералы и металлы, формы хозяйствования, орудия труда, виды родства и другие - это исконно русские слова. Примеры: лосось, дуб, волк, гусь, медь, овца, мед, бронза, сын, мать, ночь, дочь, снег, лупа, новый, вода, шить и др.

Общеславянские слова

Следующий пласт исконно русских слов включает общеславянские, которые были унаследованы из общеславянского (то есть праславянского) русским языком. Они послужили источником не только для нашего языка, но и для всех остальных славянских. Данный язык-основа существовал в доисторическое время на территории Вислы, Буга и Днепра. Эти места были заселены древними племенами славян. Общеславянский язык в 6-7 веках нашей эры распался. Тем самым открылся путь к развитию ряда славянских языков, к которым принадлежит и древнерусский. Легко выделяются общеславянские слова в них, общность происхождения их очевидна и сегодня. К общеславянским языкам восходит и русский язык. Исконно включают общеславянские в качестве составной части.

Много среди них существительных. Прежде всего, это конкретные названия, которые представляют собой исконно русские слова. Примеры: горло, голова, сердце, борода, поле, ладонь, лес, гора, клен, береза, корова, вол, серп, нож, вилы, сосед, невод, слуга, гость, друг, пряха, пастух, гончар.

Существуют и отвлеченные, но их гораздо меньше. Это: воля, вера, грех, вина, слава, счастье, мысль, ярость.

Среди других частей речи представлены в общеславянской лексике и глаголы: слышать, видеть, врать, расти. Прилагательные: старый, молодой, хитрый, мудрый. Числительные: три, два, один. Местоимения: вы, мы, ты. Местоименные наречия: где, там, как. Некоторые служебные слова: по, да, и, а, над и другие исконно русские слова. Примеры можно продолжить.

Общеславянская лексика составляет сегодня примерно две тысячи слов, однако этот довольно небольшой лексический запас - ядро русского словаря. Он включает в себя самые употребительные, нейтральные по стилистике слова, которые используются как в письменной, так и в устной речи.

Имевшие источником своим праславянский разновидности его, обладающие различными лексическими, грамматическими и звуковыми особенностями, обособились в следующие три группы: восточную, западную и южную.

Восточнославянская лексика

Третий пласт, который имеется в русском языке, составляют слова древнерусской (восточнославянской) лексики. Это уже более позднее время, к которому также относится происхождение исконно русских слов. Эта лексика развилась на базе восточнославянского языка, одной из трех групп, в которые объединены древнеславянские. Время ее появления - 7-9 века нашей эры. К обитавшим в Восточной Европе племенным союзам восходят украинская, русская и белорусская народности. Именно поэтому оставшиеся от этого периода в нашем языке слова известны и в двух других: белорусском и украинском, но при этом отсутствуют в языках южных и

Можно выделить следующую принадлежащую к восточнославянской лексику. Поскольку использовались эти слова в языке с самого начала, не были заимствованы, это также исконно русские слова. Примеры:

Названия птиц, животных: белка, собака, селезень, галка, снегирь ;

Названия орудий труда: клинок, топор ;

Наименования предметов домашнего обихода: ковш, сапог, рубль, ларец;

Названия по профессии людей: повар, плотник, мельник, сапожник;

Наименования различных поселений: слобода, деревня, а также другие лексико-семантические группы.

Собственно русская лексика

Следующий, четвертый, пласт, который можно выделить, - это собственно русская лексика, которая сформировалась уже после 14 века, то есть в период самостоятельного развития белорусского, украинского и русского языков. В них появляются уже свои эквиваленты для выражения тех или иных предметов или явлений.

Собственно русские слова можно выделить по производной основе: листовка, каменщик, общность, раздевалка, вмешательство и другие.

Нужно отметить, что в составе подобной лексики могут быть также слова с различными иноязычными корнями, которые прошли путь словообразования и присоединили к себе русские приставки, суффиксы (беспартийный, партийность, линейка, агрессивность, чайник, рюмка), а также имеющие сложную основу (паровоз, радиоузел). К ним относятся также множество различных сложносокращенных слов, которые в 20 веке пополнили наш язык: стенгазета, леспромхоз, МХАТ и др.

Сейчас исконно русская лексика продолжает пополняться новыми включениями, которые создаются с помощью словообразовательных ресурсов нашего языка как результат различных процессов словообразования.

Устаревшие русские слова

Переставшие активно употребляться слова не сразу же исчезают из него. Они еще понятны какое-то время говорящим на нем, известны нам по произведениям художественной литературы. Хотя речевая практика повседневности потребности в них уже не испытывает. Данные слова составляют пассивный запас лексики и приводятся в различных толковых словарях с особой пометкой "устар.".

Процесс архаизации слов

Обычно процесс архаизации проходит постепенно. Среди устаревших слов поэтому присутствуют такие, которые обладают значительным "стажем" (например сей, посему, червленый, рече, ворог, чадо). Другие же из состава активной лексики выведены из-за того, что они принадлежат древнерусскому периоду развития его. Иногда слова устаревают за сравнительно небольшой срок, возникая и исчезая в новейший период. Например, "шкраб" означало до 20-х годов "учитель". Возникли такие слова, как "рабкрин", "энкаведист", вышедшие из употребления очень быстро. Не всегда имеют подобные номинации соответствующие пометы в словарях, так как процесс архаизации может осознаваться еще как не совсем завершенный.

Причины архаизации

Существуют различные причины архаизации лексики. Они могут приобретать характер, если связывается отказ от употребления определенных слов с общественными преобразованиями. Но могут обуславливаться также и лингвистическими законами. Наречия "одесную", "ошую" (справа, слева), например, из активного словаря исчезли из-за того, что производящие их существительные ("левая рука" - "шуйца" и "правая рука" - "десница") архаизовались. В подобных случаях сыграли решающую роль системные отношения различных лексических единиц. Например, из употребления вышло слово "шуйца", а следовательно распалась вместе с тем и смысловая связь различных слов, которые были объединены данным историческим корнем. "Шульга", например, в языке не удержалось в значении "левша" и осталось как фамилия, которая восходит к прозвищу. Так теперь используется это слово. О русском языке, процессах внутри него можно рассказывать долго. Все это весьма интересно. Мы лишь вкратце, на одном примере, опишем типичный процесс.

Разрушились следующие анатомические пары: ошую-одесную, шуйца-десница; синонимические связи (слева, ошую ). Но слово "десница" какое-то время, несмотря на архаизацию системных отношений, связанных с ним, удерживалось в нашем языке. Например, в пушкинскую эпоху использовалось в поэтической речи, "высоком слоге" данное слово. О русском языке можно говорить как о постоянно развивающемся, поэтому то, что лексика устаревает - закономерный процесс. Слово "ошую" осталось лишь как отзвук архаики, употребление его только в сатирическом контексте в то время было возможно.

Состав устаревшей лексики

Устаревшая лексика по происхождению неоднородна. Состав ее включает исконно русские слова (примеры: семо, оный, дабы, льзя ), а также старославянизмы (чресла, лобзать, глад ), заимствования из разных языков ("политес" - "вежливость", "вояж" - "путешествие", "абшид" - "отставка").

Возрождение устаревших слов

Известны также случаи, когда устаревшие русские слова возрождаются, возвращаются в состав активного запаса лексики. Например, в русском языке сегодня часто используются следующие существительные: министр, прапорщик, офицер, солдат, которые архаизировались после Октября. Они уступили место другим: нарком, начдив, красноармеец . Из состава пассивной лексики в 20-е годы было извлечено, например, слово "вождь", еще в пушкинскую эпоху воспринимавшееся как архаизм и в словарях того времени приводившееся с соответствующей пометой. Сегодня оно архаизуется вновь. Оттенок архаичности относительно недавно утратили такие слова, как Дума, гимназия, департамент, лицей . Они оценивались после 1917 года как историзмы.

Историзмы

Возвращение в активный запас некоторых слов возможно лишь при особых обстоятельствах. Это всегда обусловлено различными экстралингвистическими факторами. В случае, если архаизация продиктована законами лингвистическими и получила отражение в лексических системных связях, полученные слова называются историзмами.

Среди них выделяют названия понятий, явлений, предметов, которые исчезли: кольчуга, опричник, городовой, жандарм, гувернер, гусар, большевик, институтка, продразверстка, нэп, середняк, кулак, ВКП(б) и другие. Историзмы, как правило, появляются в результате внеязыковых причин: развития производства, социальных преобразований, обновления предметов быта, оружия и т.д.

Сегодня в школьную программу включается тема "Устаревшие и исконно русские слова" (6 класс). Любой человек должен знать хотя бы немного о родном языке, истории его развития. Наша статья написана для того, чтобы расширить знания читателей о различных пластах лексики, из которых состоит великое русское слово.

Лексический запас русского языка является одним из самых больших в мире. Он формировался на протяжении столетий под влиянием развития общественной, экономической и культурной жизни. Список исконно русских слов составляет 90% современных толковых словарей. Остальная часть состоит из иностранных заимствований, появившихся как на ранних этапах его развития, так и в современное время.

​Этапы развития русского лексического запаса

Русский язык , наряду с украинским и белорусским, входит в восточнославянскую группу индоевропейской языковой семьи. Он начал формироваться в конце эпохи неолита и продолжает своё развитие по сегодняшний день.

Выделяют несколько крупных этапов развития исконной лексики:

Слова, появившиеся в нашем языке в любом из этих этапов, считаются исконно русскими.

А также к словам русского происхождения относятся лексические единицы, образованные от заимствованных по правилам русского словообразования.

Учёные считают, что в конце эпохи неолита существовала единая индоевропейская языковая общность. Носители индоевропейского языка проживали на довольно обширной территории. Некоторые исследователи называют этим местом земли от Енисея до Волги. Их оппоненты говорят о расселении индоевропейцев по берегам Дуная и на Балканском полуострове. Но все они едины во мнении, что индоевропейский язык дал начало практически всем европейским языкам и некоторым азиатским.

Общие индоевропейские слова отражают конкретные явления и предметы окружающей действительности, степени родства, числительные. Их написание и произношение во многих языках индоевропейской семьи практически идентично. Например:

В восточнославянских языках слов, общих для индоевропейских языков, достаточно много. К ним относятся существительные, обозначающие:

  • степень родства: мать, брат, сестра, дочь, сын;
  • природные явления: солнце, луна, лёд, дождь, вода;
  • животных: волк, гусь, корова, медведь;
  • растений: дуб, берёза;
  • металлы: медь, бронза.

Индоевропейское происхождение имеют слова, обозначающие числительные (два, три, четыре, пять), свойства предметов (новый, белый, быстрый), действия (шить, идти).

Общеславянский язык

Около VI века до н. э. появился протославянский язык. Его носителями являлись славянские племена, расселившиеся на территории между реками Днепр, Висла, Буг. Общеславянская лексика послужила основой для развития языков западных, южных и восточных славян. Общие корни прослеживаются в них и сегодня.

Разнообразна общеславянская исконно русская лексика. Примеры существительных:

Среди общеславянских слов встречаются существительные, обозначающие не конкретные предметы и явления, а абстрактные понятия. К ним относятся: воля, вина, вера, грех, мысль, слава, счастье, добро.

По сравнению со словами индоевропейского происхождения, из общеславянской лексики в нашем языке осталось больше лексических единиц, обозначающих действия, признаки и качества предметов.

  • Действия: дышать, лечь, бегать, писать, сеять, жать, ткать, прясть.
  • Признаки и качества предметов: высокий, быстрый, чёрный, красный, много, мало, скоро.

Общеславянизмы отличаются простым строением. Они состоят из основы и окончания. При этом количество производных слов от их основ очень велико. С корнем слав- образовано несколько десятков слов: бесславие, ославить, прославиться, славный, славолюбие, славить.

Значение некоторых общеславянских слов поменялось в процессе становления языка. Слово «красный» в общеславянской лексике употреблялось в значении «красивый, хороший». Современное значение (обозначение цвета) вошло в употребление с XVI века.

Общеславянизмов насчитывается в лексическом запасе русскоговорящих людей около двух тысяч. Эта сравнительно небольшая группа исконных слов составляет ядро русского письменного и устного языка.

​Древнерусский или восточнославянский этап лексического развития

В VII веке нашей эры на основе общеславянской лексики начали развиваться три обособленных группы славянских языков: западнославянский, южнославянский и восточнославянский языки. Восточнославянская общность народов стала основой русской, украинской и белорусских народностей. Племена, которые являлись носителями единого восточнославянского языка, в IX веке образовали единое государство - Киевскую (Древнюю) Русь. По этой причине лексику, появившуюся в период между VII и XIV, называют древнерусской лексикой.

Древнерусские лексические единицы образовывались под влиянием политического, экономического, социального и культурного развития единого восточнославянского государства. Исконные слова нашего языка этого периода относятся к разным частям речи и лексически-семантическим группам.

Великорусский период формирования языка

С XIV века начинается собственно русский или великорусский этап развития нашей лексики. Он продолжается по сегодняшний день. Начало формирования великорусской лексики совпало с образованием российской государственности и разделением на долгое время развития русской, украинской и белорусской народностей. Поэтому в лексическом запасе этих языков одни и те же предметы обозначаются разными словами. Например: кошелёк - укр. гаманец - белорус. кашалёк; дворец -укр. палац - белорус. палац; сверкать - укр. виблискувати - белорус. зiхацецъ.

Слова, появившиеся в этот период, характеризуются производной основой. Они появлялись на основе известных лексических единиц индоевропейского, общеславянского и восточнославянского происхождения. Новые словоформы образовывались на основе заимствований из иностранных языков путём сложения простых основ.​ Такие словоформы считаются исконными. Собственно русские слова составляют значительную часть русского лексического запаса.

Образование новых слов в русском языке

Лексический запас нашего языка довольно интенсивно пополняется. Основой для этого процесса служат лексические единицы предшествующих этапов развития языка и заимствованная лексика. Эта лексика изменяется и подстраивается под потребности языка в соответствии с правилами словообразования, в нём принятыми.

Имена существительные

Прибавление к заимствованной основе специфичного русского суффикса -щик, -чик, -овщик, -льщик, -лк, -овк, -к, -тель, -ость. Например: от слова камень, имеющего индоевропейское происхождение, при помощи суффикса -щик образовалось собственно русское существительное каменщик; от слова лист, появившегося в общеславянский период развития русского языка, при помощи суффикса -овк возникло понятие листовка.

Прибавление к основе исконно русских приставок при-, па-, пра-, су-, в-, воз-, на-, об-, пре-, пере- и так далее. Например: путём прибавления к общеславянский основе город приставки при- образовано слово пригород; присоединив к этой же основе приставки о-, получают существительное огород.

Образование новых слов от двух и более основ: от общеславянских основ -правд- и -люб- образовалось сложное русское слово правдолюб; от индоевропейской основы мыш- и общеславянского слова ловить при помощи суффикса -к образовалось существительное мыш Способы образования глаголов.

Способы образования глаголов

Одним из распространённых способов образования глаголов является одновременное добавление к основе приставки и суффикса . Например: от общеславянской основы бег при помощи приставки раз- и суффиксов -ать и -ся появился глагол разбежаться; от общеславянской основы -богат- при помощи приставки о- и суффиксов -ить и -ся появилось исконно русское слово обогатиться.

В собственно русский период развития лексики довольно часто встречаются глаголы, образованные от имён существительных. От заимствованного в XVIII немецкого слова штурм при помощи суффикса -ова образовался глагол штурмовать. При помощи суффикса -и от общеславянского слова слава образовался глагол славить.

Русский лексический запас - один из самых обширных и активно развивающихся в мире. Заимствуя лексику из других языков и образовывая на её основе новые слова, русский язык пополняется. Воспользовавшись словарями происхождения слов в онлайн, можно более подробно познакомиться с этимологией русской лексики. В век глобализации знание истоков русского языка и этапов его развития позволит сохранить его самобытность и неповторимость.

По хронологическому признаку выделяются следующие группы исконных русских слов, объединяемых своим происхождением, или генезисом (гр. genesis - происхождение):

Индоевропейские,

Общеславянские,

Восточнославянские (или древнерусские),

Соб­ственно русские.

Индоевропейскими называются слова, которые после распада индоевропейской этнической общности (конец эпохи нео­лита) были унаследованы древними языками этой языковой семьи, в том числе и общеславянским языком. Так, общими для многих индоевропейских языков будут:

Некоторые термины родства: мать, брат, дочь;

- названия животных, продуктов питания овца, бык, волк, мясо, кость и т.д.

Общеславянскими (или праславянскими) называются слова, унаследованные древнерусским языком из языка славянских племен, занимавших к началу нашей эры обширную территорию Восточной, Центральной Европы и Балкан. В качестве единого средства общения он использовался приблизительно до VII в.н.э., т.е. до того времени, когда в связи с расселением славян (оно началось раньше, но наибольшей интенсивности достигло к VI-VII вв.) распалась и языковая общность. Естественно предполагать, что и в период распространения единого общеславянского языка уже существовали некоторые территориально обособленные диалектные различия, которые в дальней­шем послужили основой для формирования отдельных славянских языковых групп: южнославянских, западнославянских и восточ­нославянских. Однако в каждой из этих групп выделяются слова, появившиеся в период общеславянского единства.

Количество слов, унаследованных русским языком из общеславянского языка невелико. В четырехтомном «Словаре русского языка» Академии наук, отражающем лишь наиболее употребительную часть современного русского словарного материала, свыше 82 тысяч слов, слов, идущих из общеславянского языка (многие из которых имеют сегодня другие значения), в нашей лексике не более двух тысяч. Однако до сих пор они наиболее употребительны в нашей речи и в повседневном употреблении составляют менее ¼ всех слов. Именно они являются ядром нашего современного словаря.



Наиболее богато (по количеству и по семантике) среди общеславянских слов представлены имена существительные. Например, общеславянскими являются:

Наименования, связанные с расти­тельным миром: дуб, липа, ель, сосна, клен, ясень, черемуха, лес, бор, дерево, лист, ветвь, ветка, кора, сук, корень;

- названия культурных растений: просо, ячмень, овес, пшеница, горох, мак;

- назва­ния трудовых процессов и орудий труда: ткань, ковать, сечь, мотыга, челнок;

- названия жилища и его частей: дом, сени, пол, кров;

- названия домашних и лесных птиц: курица, гусь, соловей, скворец;

- названия продуктов питания: квас, кисель, сыр, сало и т д.

Значительную группу слов общеславянского происхождения образуют глаголы: лечь, сидеть, спать, уметь, мстить и др.

Есть и прилагательные: лысый, молодой, голый, старый, мудрый и др..

Числительные: один, два, три, семь, десять, сто и др.

Местоимения: я, мы, ты, вы, он, кто, сам и др.

Наречия: там, где, тогда и др.

Непроизводные союзы и предлоги: от, над, за, и, а, но, да, при и др.

Значительно большим по количеству и семантико-словообразовательному разнообразию является тот пласт слов русского языка, возникновение которого связано уже с существованием диалектов древних восточных славян, древнерусского языка (ХIV –ХV вв.). Это восточнославянская лексика, т.е. слова, которые сохранились в русском языке как достояние языковой общности предков русских, украинцев, белорусов.

Восточнославянскими (или древнерусскими) назы­ваются слова, которые, начиная с VIII в., возникали уже только в языке восточных славян (предков современных русских, укра­инцев, белорусов), объединенных к IX в. большим феодальным государством - Киевской Русью. Историческая лексикология располагает пока незначительными сведениями о специфике древ­ней восточнославянской лексики. Однако несомненно, что есть слова, известные только трем восточным славянским языкам. К таким словам относятся, например:

Названия различных свойств, качеств, действий: сизый, хороший, рокотать;

- термины родства, бытовые названия: падчерица, дядя, кружево, погост;

- названия птиц, животных: зяблик, белка;

- единицы счета: сорок, девяносто;

- ряд слов с общим временным значением: сегодня, внезапно и др.

Наиболее многочисленный и разнообразный в структурно-стилистическом отношении и по грамматическим свойствам пласт исконно русской лексики представляют слова, возникшие в эпоху раздельного существования русского, украинского и белорусского языков, т.е. слова собственно русские.

Собственно русскими называются все слова (за исключением заимствованных), которые появились в языке уже тогда, когда он сформировался сначала как язык великорусской народности (с XIV в.), а затем и как национальный русский язык (с XVII в.).

По своему значению эти слова в своей основной части являются формой выражения новых понятий, связанных с появлением новых предметов и явлений. Значительно меньше слов собственно русских, являющихся названием того, что уже было обозначено другими словами.

Собственно русскими будут, например:

Наименования действий: ворковать, разредить, размозжить, распекать, брюз­жать;

- названия предметов быта, продуктов питания: обои, облучок, обложка, голубцы, кулебяка;

- наименования отвлеченных понятий: итог, обман, обиняк, опыт и мн. др. (см.: Краткий этимо­логический словарь русского языка. - М., 1971).

К собственно русским можно отнести почти все имена существительные, образующиеся при помощи:

Суффиксов: -щик-, -овщик-, -льщик-, -ятин- (каменщик, гробовщик, чистильщик, дохлятина);

Суффиксов: -лк-, -овк-, -ш-, -ность-, -тель- (листовка, зажигалка, командирша, будущность, огнетушитель, взрыватель).

Все сложносокращенные существительные: главк, зарплата.

Сложные имена существительные: овцебык, светотень.

Сложные прилагательные: светло-красный, дикорастущий.

Глаголы, образованные суффиксально-приставочным способом: разбежаться, вжиться.

Наречия, образованные от прилагательных с помощью приставки по- и суффикса –и (по-мальчишески, по-дружески).

Наречия типа: по-весеннему, по-серьезному.

Большинство производных предлогов: вроде, пока, вследствие.

1.3.1.3 Контрольные вопросы для закрепления материала

1. В чем заключается особенность формирования словарного состава русского языка?

2. Что понимается под исконно русским словом?

3. Какие группы исконно русских слов вы знаете?

4. Расскажите об особенностях каждой из них.