Болезни Военный билет Призыв

Краткое содержание бахчисарайский фонтан. Печальная судьба Марии

«Бахчисарайский фонтан»

Действие первое

В замке польского князя Адама ярко освещены все окна. Множество гостей прибыло на бал. Из замка в парк выбегают Мария и ее жених Вацлав. Они счастливы, любят друг друга, мечтают о свадьбе и близком лучезарном будущем. Тем временем по парку бродит татарский лазутчик, и его преследует польская стража.

Под звуки полонеза гордо шествуют танцующие пары. Первыми выступают Мария и её бравый отец. За торжественным полонезом следует изящная мазурка. Другие танцы не менее великолепны. Настроение у гостей превосходное.

Неожиданно вбегает начальник стражи. Он в ужасе: полчища татар окружили со всех сторон парк. Мужчины хватаются за оружие, но иноземцы уже заполонили всё вокруг. Разгорается жестокий бой. В неравном бою погибает и польский князь. Из пылающего замка бегут Мария и Вацлав. Внезапно им преграждает дорогу предводитель татар хан Гирей. Поражённый красотой Марии, хан на мгновение останавливается, затем устремляется к ней. Вацлав пытается защитить свою возлюбленную, но падает замертво, сражённый клинком Гирея. Марию по приказу хана отправляют в гарем.

Действие второе

В гареме Гирея его жёны веселятся, танцуют. Среди них Зарема – самая любимая из жён хана. Слышны звуки воинственной музыки. Это войско хана Гирея возвращается из похода. Жены встречают своего властелина. Зарема бросается навстречу Гирею, но мысли хана заняты прекрасной пленницей. Зажигательный танец Заремы оставляет хана равнодушным, что приводит её в отчаяние.

В тоске по родине Мария проводит свои дни. Приход Гирея не радует и не пугает её. Она ко всему равнодушна. Гирей умоляет Марию полюбить его и говорит ей о своей страсти. Только с Марией он добр и терпелив. Но она не может полюбить Гирея, ведь он – убийца всех близких ей людей. Не смея настаивать, хан уходит. Мария наигрывает на лютне любимую мелодию. Она вспоминает об утерянном счастье. Наступает ночь, но девушке не спится. В её комнату проскальзывает Зарема и умоляет вернуть ей любовь Гирея. Мария уверяет ревнивую женщину, что не любит и никогда не полюбит хана. Зарема верит ей, но внезапно её взор замечает забытую Гиреем тюбетейку. Пламя ревности вспыхивает снова. Проснувшаяся служанка зовёт на помощь. Вбегает Гирей, но Зарема успевает вонзить кинжал в соперницу. Появившейся страже Гирей приказывает увести Зарему.

Во внутреннем дворе Бахчисарайского дворца Гирей тоскует о Марии. Военачальник Нурали, вернувшийся с войском из удачного похода, показывает ему новых пленниц, но хан равнодушен. И даже казнь Заремы не утолила душевные муки Гирея. Прислужники пытаются развлечь его танцами, Нурали и воины призывают хана к новым набегам, но и это не утешает его. Он велит привести в действие фонтан, который построил в память о Марии, – «Фонтан слёз». Перед ним возникают видения прошлого. Издалека доносится голос певца:

Фонтан любви, фонтан живой!

Принёс я в дар тебе две розы.

Люблю немолчный говор твой

И поэтические слёзы.

Твоя серебряная пыль

Меня кропит росою хладной:

Ах, лейся, лейся, ключ отрадный!

Журчи, журчи свою мне быль…

Замысел романтической поэмы А.С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан» возник под впечатлением его путешествия по Крымскому полуострову, и его пребывания в Бахчисарае, который он посетил вместе с Раевскими осенью 1820 года. История «Бахчисарайского фонтана» была рассказана Пушкину любимой женщиной. Только один этот факт побуждал поэта к посещению Бахчисарайского дворца.

Произведение было написано в 1821-1823 годы, и представляет собой одну из южных романтических поэм. На выбор идейно-художественного направления наложило свой отпечаток увлечение Пушкина творчеством Байрона – английского поэта-романтика.

Сюжет поэмы несложен, и его содержание можно изложить в двух словах. Сама она насыщена поэтическими описаниями дворца романтическими образами главных героев «Бахчисарайского фонтана», придающими произведению неповторимое, восточное очарование.

Главный герой поэмы – хан Гирей – личность героическая и легендарная. Как и положено хану магометанской веры, у него было несколько жен и еще больше наложниц, которых он привозил из завоеванных стран. За порядком в гареме неусыпно и пристально следил верный старый евнух.

Жены ни в чем не нуждались, и были счастливы и спокойны. Все было ровно и спокойно в гареме. Женщины поют песню, в которой поспевают красоту любимой наложницы хана, грузинки Заремы. Зарема тоже невольница, но она всей душой полюбила хана, и ради него забыла родной край и свою веру. До недавних пор она была счастлива в любви.

Но в день описываемых событий Зарема не веселится по своему обыкновению, не радуется вместе со всеми. Сердце ее сжимается от предчувствия, что любимый хан Гирей забыл про нее, увлекся другой.

В это же время

равнодушный и жестокий,
Гирей презрел твои красы
И ночи хладные часы
Проводит мрачный, одинокий
С тех пор, как польская княжна
В его гарем заключена.

В гареме появилась новая наложница, польская княжна Мария. Ее красотой и силой духа прельщен хан Гирей. Он влюблен в Марию, и не хочет брать ее силой. Он создал для нее особые условия. Даже евнух не должен входить в ней. Хан хочет, чтобы Мария также полюбила его и отдалась сама. Но польской княжне мерзка сама мысль о том, что она станет принадлежать человеку, который разрушил ее счастливый мир, разорил край, в котором она жила, убил ее родителей. Все свое время она проводит в молитвах Деве Марии и в слезах.

Ночью Зарема крадется к Марии, вероятно, с целью убить соперницу, но видя в ее комнате лампадку, икону и христианский крест, понимает, что девушка одной с нею веры. Тогда Зарема решается поговорить с польской красавицей.

Она признается Марии, что любит Гирея и не представляет его в объятиях другой женщины. Она умоляет польскую княжну заклинаниями ли, колдовством ли, отвратить от себя сердце хана. Грузинка дает понять Марии, что готова даже убить ее. Зарема ушла.

А Мария вдруг ясно осознала, что ее ждет. При мысли, что ее будет целовать убийца ее отца, девушку охватил ужас. Наутро ее нашли мертвой. Что произошло в каморке после ухода грузинки, можно только гадать.

Вероятно, чуткий евнух, или кто-то из прислуги слышал, что Зарема покидала свою комнату, только в смерти польской красавицы обвинили ее, Зарему. В наказание девушку утопили в море.

С толпой татар в чужой предел
Он злой набег опять направил;

Жены были обречены стареть без мужского внимания, под наблюдением старого евнуха.
Вернувшись из набегов, хан в память о Марии приказал поставить в углу дворца фонтан.

Над ним крестом осенена
Магометанская луна
(Символ, конечно, дерзновенный,
Незнанья жалкая вина).
Есть надпись: едкими годами
Еще не сгладилась она.

Позднее его назвали фонтаном слез.

Таково краткое содержание поэмы Пушкина «Бахчисарайский фонтан». Оно может передать лишь сюжет, но никак не опишет всю красоту пушкинских строф и яркость созданных поэтом образов. Чтобы в полной мере насладиться очарованием пушкинского стиха, его выразительностью, необходимо прочитать само произведение.

Многие, так же как и я, посещали

сей фонтан; но иных уже нет,

другие странствуют далече.
Саади

Гирей находится б своем дворце, вокруг теснится «раболепный двор». Предупреждаются любые его желания, гарем его боготворит. Все вокруг благоухает и дышит любовью, радостью. Ho Гирей в печали. Он прогоняет всех и остается г одиночестве.

Невольницы меж тем поют («Татарская песня»), прославляя Зарему, «звезду любви, красу гарема». Однако грузинская красавица «похвал не слушает» и «поникла юной головою». Гирей разлюбил Зарему с тех пор, как в гарем привезли польскую княжну Марию. Раньше Мария жила в доме своего отца, не зная ни в чем отказа. Мария была красива, играла на арфе, и...

Толпы вельмож и богачей

Руки Марииной искали,
И много юношей по ней
В страданье тайном изнывали.
Ho в тишине души своей
Она любви еще не знала
И независимый досуг
В отцовском замке меж подруг

Одним забавам посвящала.

Однако «тьмы татар на Польшу хлынули рекою», превратив в развалины замок и «мирные дубравы».

Мария печалится и слезы льет, «в неволе тихой увядая», вспоминает родной край, тоскует по утерянному дому. Хан, чтобы ей угодить, смягчает «гарема строгие законы», не тревожит ее, приказав также не беспокоить ее и слугам.

Над Бахчисараем спускается ночь, евнух, страж гарема, прислушивается к ночным звукам. He заметив ничего подозрительного, засыпает.

В это время Зарема проникает в комнату Марии. Ta просыпается, Зарема просит Марию выслушать ее. Она рассказывает о себе, как она «в тени гарема расцветала», как однажды...

Пред хана в смутном ожиданье

Предстали мы. Он светлый взор
Остановил на мне в молчанье,
Позвал меня... и с этих пор

Мы в беспрерывном упоенье
Дышали счастьем; и ни раз

Ни клевета, ни подозренье,
Ни злобной ревности мученье,
Ни скука не смущала нас.
Мария! ты пред ним явилась...

Увы, с тех пор его душа

Преступной думой омрачилась!

Зарема добавляет, что она понимает: в том, что Гирей охладел к ней, Зареме, не вина Марии, но она добавляет:

Во всем гареме ты одна
Могла б еще мне быть опасна;
Ho я для страсти рождена,
Ho ты любить, как я, не можешь;
Зачем же хладной красотой
Ты сердце слабое тревожишь?
Оставь Гирея мне: он мой;
На мне горят его лобзанья,
Он клятвы страшные мне дал...

Зарема просит Марию отвратить от нее ослепленного Гирея: «Презреньем, просьбою, тоскою, чем хочешь, отврати его...» Зарема говорит, что «между невольницами хана забыла веру прежних дней», но мать ее была той же веры, что и Мария. Она требует Марию поклясться ее памятью, что она «возвратит» Гирея, упоминая после этого, что она «близ Кавказа рождена» и, соответственно, владеет кинжалом. Зарема уходит. Мария остается в испуге и недоумении:

Невинной деве непонятен
Язык мучительных страстей,
Ho голос их ей смутно внятен;
Он странен, он ужасен ей.

Единственное желание Марии - чтобы ее оставили в покое, забыли о ней, предоставили ее уединению.

Проходит время, Мария умирает.

Гирей остается безутешен.
С толпой татар в чужой предел

Он злой набег опять направил;
Он снова в бурях боевых
Несется мрачный, кровожадный:
Ho в сердце хана чувств иных

Таится пламень безотрадный.
Он часто в сечах роковых

Подъемлет саблю, и с размаха

Недвижим остается вдруг,

Глядит с безумием вокруг,
Бледнеет, будто полный страха,
И что-то шепчет, и порой

Горючи слезы льет рекой.

Гарем забыт Гиреем. Жены стареют «под стражей хладного скопца». Грузинки также давно нет среди них, так как она...

Гарема стражами немыми
В пучину вод опущена.
В ту ночь, как умерла княжна,
Свершилось и ее страданье.
Какая б ни была вина,
Ужасно было наказанье...

Хан, вернувшись назад (предварительно «опустошив огнем войны Кавказу близкие страны и селы мирные России»), воздвигает мраморный фонтан в память Марии.

Автор говорит о том, что видел этот фонтан, посещая «Бахчисарая в забвенье дремлющий дворец». Все пустынно вокруг, все безлюдно: «Где скрылись ханы? Где гарем? Кругом все тихо, все уныло...» Однако автор не предается элегическим воспоминаниям о прошлых веках, он не думает о бренности бытия, ему видится женский образ:

Марии ль чистая душа
Являлась мне, или Зарема

Носилась, ревностью дыша,
Средь опустелого гарема?..


Все думы сердца к ней летят,
Об ней в изгнании тоскую...

Заканчивается произведение своего рода гимном этому южному краю:

Поклонник муз, поклонник мира,
Забыв и славу и любовь,
О, скоро вас увижу вновь,
Брега веселые Салгира!
Приду на склон приморских гор

Воспоминаний тайных полный,
И вновь таврические волны

Обрадуют мой жадный взор.
Волшебный край! очей отрада!
Все живо там: холмы, леса,
Янтарь и яхонт винограда,
Долин приютная краса,
И струй и тополей прохлада...
Все чувство путника манит,
Когда, в час утра безмятежный,
В горах, дорогою прибрежной.
Привычный конь его бежит.
И зеленеющая влага
Пред ним и блещет и щумит
Вокруг утесов Аю-дага...

Актеры дубляжа Александр Рахленко , Елена Соловьева , Светлана Старикова , еще Композитор Клинт Мэнселл Монтаж Джей Рабиновиц Оператор Мэттью Либатик Режиссер дубляжа Юлия Бирюкова Сценаристы Даррен Аронофски , Эри Хэндел , Ари Хэндел Художники Джеймс Чинланд , Изабель Гюэ , Николас Лепаж , еще

Знаете ли вы, что

  • Фильм-притча с сюжетом, который может быть истолкован по-разному, снял известный мастер преувеличения режиссер Даррен Аронофски в 2006 году. При этом стоит отметить, изначально работа над проектом должна была начаться еще в 2002-м, при участии Кейт Бланшетт и Брэда Питта. Последний выбыл, из-за творческого разногласия с создателем, а на самом деле, они просто не поняли друг друга и поссорились.
  • В первичном варианте на ленту выделили 78 000 000 долларов, однако, когда известные личности покинули его, съемки превратились в затяжной поиск денег, и конечный вариант сметы составил 35 миллионов. Да и это было выделено продюсерами только после того, как Хью Джекман согласился сыграть Томаса Крео. Выручить удалось меньше половины, около 16 000 000.
  • Все декорации, которые возводились для съемок, в итоге пришлось продать с аукциона, ведь нужно было хоть как-то возвращать истраченные средства.
  • Аронофски постарался свести к минимуму компьютерную графику и спецэффекты. Во-первых, это было слишком дорого, а денег катастрофически не хватало, а во-вторых, он решил, что так кино не устареет с течением времени, ведь технологии развиваются очень быстро и через несколько лет его потуги могли бы показаться смешными и нелепыми.
  • Киностудия Warner Brothers при выпуске релиза на оптических носителях решила не записывать приветственную речь режиссера и его комментарии к проекту для экономии. Тогда Даррен решил сделать видео у себя в гостиной, а потом выложил не странице официального сайта.
  • Фамилия персонажей фильма Крео, что явно имеет скрытый подтекст, во-первых, в переводе с латыни это может звучать, как «делаю» или «творю», а с испанского – «верю».
  • В картине задействовано семь десятков статистов, которые играют индейцев-майя. Удивительно, но двадцать из них действительно из Гватемалы, а повелитель Шибальды, то есть актер Фернандо Эрнандес был единственным среди них, кто знал английский язык.
  • Первоначальным названием фильма было «Последний человек».
  • За год до официального выхода картины на экраны был опубликован комикс под названием «Фонтан», основанный на первичном варианте сценария, который Аранофски переписал, когда Питт покинул проект, а кино легло на полку.

Больше фактов (+6)

Сюжет

Осторожно, текст может содержать спойлеры!

Молодая писательница Иззи Крео неожиданно узнает, что мозг ее постепенно разрушает большая опухоль. Ее супруг Томас - врач-онколог. Он ничем не может помочь, но отчаянно бросается на поиски лекарства, которого просто не существует. Мужчина пренебрегает последней возможностью побыть с любимой вдвоем, вместо этого углубляется в исследование, и в конечном итоге находит надежду в таинственном Дереве, которое произрастает в джунглях Гватемалы.

Тем временем Иззи пишет роман, под названием «Источник», но понимает, что завершить его удастся едва ли. Действие в нем разворачивается вокруг Инквизитора, который запугал и привел в трепет всю страну и все ближе подбирается к королеве Изабелле, пока ее верный рыцарь завоевывает Центральную Америку в поисках Древа Жизни, дающего бессмертие.

Томаса начинают терзать смутные сны, события в которых отрывочны и нелогичны. Он видит себя, падающим в капсуле на поверхность звезды Шибальды, разговаривает с волшебным Древом, которое обещает вечную жизнь, делает себе татуировки, подобно годичным кольцам, пока с ног до головы не покрывается ими. Мужчину терзает жуткое чувство вины, ведь он не захотел идти на последнюю в ее жизни прогулку, потому что был занят поисками лекарства, которого нет.

В своих грезах врач умоляет дерево подождать, но оно засыхает, а Иззи умирает, сраженная болезнью. Однако у него осталась цель, ведь он дал обещание супруге дописать книгу, что девушка не успела проделать. Вот только как это сделать – пока не понятно. Однако решение приходит само собой – бессмертие для каждого невозможно и абсурдно. В итоге рыцарь из книги убит рукой жреца майя, а Крео, выпив сок Дерева, прорастает побегами, создавая новую жизнь.

В Бахчисарае грозный хан Гирей сердит и печален. Он прогоняет раболепный двор. Что занимает мысли хана Гирея? Не походы на Русь и Польшу, не кровавая месть, не страх перед заговором в войске, горцами или Генуей и не подозрения в измене в гареме.

Жёны Гирея не ведают измен. Они подобны цветам за стёклами теплицы, живут, как в темнице. Их окружает скука, лень. Дни жён однообразны: они меняют наряды, играют, беседуют или гуляют под шум вод. Так проходит их жизнь, угасает любовь.

Жён бдительно охраняет злой евнух. Он исполняет волю хана, сам никогда не любя, переносит насмешки и ненависть. Он не верит никаким уловкам женского нрава.

Евнух всегда с жёнами: и во время их купания, равнодушный к их прелестям, и во время сна девушек он подслушивает их шёпот.

Грустный и задумчивый Гирей идёт в гарем. Жёны у фонтана наблюдают за рыбой, роняя на дно золотые серьги. Наложницы разносят шербет и поют татарскую песню: наиболее блажен не тот, кто увидел в старости Мекку, кто умер в бою на берегу Дуная, а тот, кто лелеет Зарему.

Грузинке Зареме ничто не мило: Гирей разлюбил её. Нет в гареме жены красивей Заремы, более страстной, но Гирей изменил Зареме ради польской княжны Марии.

Мария была отрадою своего отца, красавицей с тихим нравом. Многие искали её руки, но она не полюбила никого. Татары пришли на Польшу, как огонь на ниву, отец Марии оказался в могиле, а дочь – в плену.

Во дворце Бахчисарая Мария «плачет и грустит». Для неё хан смягчает законы гарема, сторож царских жён к ней не входит. Мария живёт в уединенье со своей наложницей. В её жилище перед ликом Девы Марии день и ночь горит лампада, пленница тоскует о родине.

Пришла волшебная восточная ночь. Все в гареме уснули, даже евнух, хотя сон его тревожен. Не спит только Зарема. Она проходит мимо спящего евнуха в комнату Марии. Лампада, кивот, крест пробуждают в ней смутные воспоминанья. Зарема на коленях молит спящую Марию. Мария просыпается, и Зарема рассказывает ей свою историю. Она не помнит, как попала в гарем, но там она расцвела, и хан, вернувшись с войны, выбрал её. Зарема была счастлива, пока не появилась Мария. Зарема требует отдать ей Гирея, угрожая кинжалом.

Зарема уходит. Мария в отчаянии. Она не понимает, как можно мечтать о таком посрамленье, как быть женой-пленницей. Мария мечтает о смерти в «пустыне мира».

Вскоре Мария умерла. Кто знает, что стало причиной её смерти? Гирей оставил свой дворец ради войны, но его сердце не осталось прежним: он скорбит по умершей.

Среди забытых жён Гирея нет Заремы. Её утопили в ту ночь, когда умерла княжна: «Какая б ни была вина, Ужасно было наказанье!»

Возвратившись с победами, хан воздвиг фонтан в память о Марии. Вода в нём постоянно капает, как будто мать плачет о погибшем на войне сыне. Фонтан слёз – так назвали его девы, узнав преданье.

Лирический герой посетил Бахчисарай. Он осмотрел покои, сады, кладбище ханов, фонтаны. Всюду его преследовала тень девы, Марии или Заремы. Этот образ напомнил лирическому герою ту, о ком он тоскует в изгнании и кого старается забыть.

Лирический герой надеется на скорое возвращение в волшебный таврический край.

  • «Бахчисарайский фонтан», анализ поэмы Пушкина
  • «Капитанская дочка», краткое содержание по главам повести Пушкина
  • «Погасло дневное светило», анализ стихотворения Пушкина
  • «Я помню чудное мгновенье…», анализ стихотворения Пушкина
  • «Евгений Онегин», краткое содержание по главам романа Пушкина