Болезни Военный билет Призыв

Сказка муму почему герасим был печален. Почему Герасим утопил Муму? Причины поступка. Почему Герасим так поступил

«Вопрос «Зачем Герасим утопил МуМу?» я задавал четырем училкам литературы и двум классным руководительницам… Прошло много лет, и я понял, что поведение Герасима не имеет никакой мотивации». То есть – отчаяние. Вот и прекрасная иллюстрация к мысли, что в советской школе изучали все что угодно, но только не сюжеты литературных произведений . Мне самому из школы смутно вспоминаются всякие «образы» - Герасима, барыни, даже Муму - но ни одной не хоть бы попытки объяснить, как и почему случилось то, о чем, собственно, весь рассказ Тургенева. Всё что угодно, но не сюжет.

Мой пытливый френд допросил в детстве с пристрастием аж шесть разных учительниц – но ни одна не смогла ответить ему на простой вроде бы вопрос. Очевидно, не потому, что они хотели скрыть правду от въедливого школьника; по всей видимости, они САМИ НЕ ЗНАЛИ. Их этому не учили в их педвузах, а самим подумать над ответом – не догадались. А зачем? Такого вопроса ведь нет в программе.

Хотя он есть даже в дворовой песне – из тех, что школьники сами поют друг другу в подворотнях. Помните – на мотив из «Генералы песчаных карьеров»:

Зачем Герасим утопил Муму,
Зачем, зачем? И почему?
Уж лучше я бы сам пошел ко дну…
Зачем Герасим утопил Муму?

Присутствие аж в школьном фольклоре – серьезный индикатор. Хулиганы-двоечники, порой не знающие / не помнящие из школьной программы практически ничего, тоже реагируют на этот вопрос – значит, они его по крайней мере понимают! Даже в их девственной памяти Муму за что-то цепляется! Разбередил Тургенев, сам того не желая, детские неокрепшие души, ничего не скажешь…

Что ж, давайте попробуем ответить на вопрос. Лучше, как говорится, поздно, чем никогда.

Прежде всего, сюжет. Я вот, грешным делом, только что перечитал «Муму» - наверно, впервые с 5 класса. Думал, что придется насиловать себя – ан нет. Читается на диво легко, и такая великолепная проза, что… эх, но я отвлекся. Итак, сюжет в самом кратком виде. Герасим – от рождения глухонемой дворник у старой, вздорной, доживающей последние годы московской барыни, чей «день, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер был чернее ночи» (блин, мы в пятом классе не понимали, как красиво Тургенев излагает; а ведь лучший стилист в русской классике!). Герасим в минуту самого черного отчаяния завел себе собачку… (Кстати, а какой породы была Муму, кто знает? Думаю, никто, но вот всезнающая Вики сообщает, что Муму была спаниелем). Глухонемой дворник полюбил Муму всей душой, но вздорная барыня однажды приказывает от Муму избавиться. Первый раз ее похищают и продают, но Муму перегрызает веревку и возвращается к безутешному Герасиму. Второй раз Муму уже приказывают убить, Герасим сам берется выполнить это поручение. Он топит собаку в Москва-реке, а потом самовольно уходит со двора в свою деревню (не так уж далеко от Москвы, 35 верст). Барыня вскоре умирает, за «побег» Герасима никак не наказывают.

Описания собаки у Тургенева дико трогательны. Читатель, а уж особенно пятиклассник, безоговорочно верит, что Герасим видит в ней единственного друга и любит по-настоящему, да и Муму обожает своего дворника. Зачем, чего ради он ее убивает?? Если он все равно в итоге сбежал – зачем??

На самом деле поступок Герасима взрывает одну из ключевых мифологем, лежащих в основе советского, не побоюсь этого слова, мировоззрения: о бунте как источнике справедливости. Ведь чему учили советских пионеров с октябрятского возраста? Надо, дескать, чтобы угнетенные восстали против эксплуататоров – и тут-то все противоречия разрешатся, наступит ЩАСТЬЕ. А Тургенев вдруг говорит – нет, нифига. Личный бунт не стирает программы повиновения. Можно сбросить иго эксплуататоров – и продолжать при этом выполнять их же приказы.

Кстати, туда же, в эту копилку – Катерина из «Грозы» Островского (тоже школьная программа). Катерина убивает, правда, не Муму, а себя – но и тут впору спросить «зачем?»; это ведь тоже бунт – что и подметил Добролюбов и из-за чего обозвал Катерину «лучом света в темном царстве». Если Герасим решил взбунтоваться против барыни – почему он не берет с собой любимую собаку? Если Катерина решила взбунтоваться против своего окружения – почему она убивает себя? Что же это за бунт такой – который не освобождает??

Вопрос для советской действительности вовсе не праздный; его можно было бы задать «пролетариям», которые, если верить тем же советским источникам, дружно восстали в 17-м году против «эксплуатации и ига капитала» - однако уже начиная с конца 20-х и долгие десятилетия после стали работать на заводах при таких нормах эксплуатации, которые царской России начала века и не снились: за пайку, при полном запрете забастовок, с постоянно понижаемыми расценками, с драконовскими наказаниями за опоздания, ненормированном рабочем дне и запрете менять работу по собственному желанию…

Это один ответ.

А можно другой – для него нам надо провести параллели из мировой литературы. Герасим убил единственное живое существо, которое любил. Но, как через некоторое время после Тургенева скажет Оскар Уайльд, «Мы всегда убиваем тех, кого любим». В «Балладе Редингской тюрьмы»:

Ту женщину он больше жизни любил,
Ту женщину он убил.

Это фатум, рок. Некая неправильность, заложенная не то что даже в человеческой природе, а в мироздании. Кто вообще сказал, что глухонемой дворник относился к барыне так же, как мы – то есть как к мерзкой, никому не нужной старухе? Возможно, она и была для него, никогда в жизни не слышавшего звуков человеческого голоса, кем-то вроде земного воплощения безличного Рока. Он выполнил её предписание – да, жестокое; ну а разве справедливо, разве не жестоко было для него вообще родиться лишенным дара речи и слуха, в качестве живой вещи какой-то старушонки?

И тут мы переходим к третьему возможному ответу – который, правда, советскому школьнику (и советскому учителю) вообще едва ли мог прийти в голову… но вполне, даже наверняка был понятен самому Тургеневу – так как он, безусловно, хорошо знал Библию.

Да-да. В «Муму» воплощен один из самых знаменитых библейских сюжетов, причем еще из Ветхого Завета – об Аврааме и Исааке. Напомню: бог приказывает праведнику Аврааму принести в жертву своего единственного и безгранично любимого сына – Исаака. Авраам стар, его жена тоже, и он знает, что никаких других детей у него не будет. Тем не менее Авраам берет Исаака, жертвенные принадлежности и отправляется на гору – приносить сына в жертву.

Вся эта коллизия представлена в хрестоматийном произведении Тургенева: в роли Авраама – Герасим, Исаак – это Муму, а барыня представляет для Герасима именно бога, требующего жертвы. Во всяком случае, градус эмоциональной привязанности едва ли сильно различен у Авраама и у Герасима.

Кьеркегор, датский философ, один из основоположников экзистенциализма, в своем знаменитом эссе об Аврааме с тем же отчаянным пылом и страстью, что и наши пятиклассники, бьется над загадкой: ЗАЧЕМ Авраам ведет на заклание своего сына? Тем, кто не читал, очень рекомендую прочесть эту, одну из самых знаменитых философских работ в истории; Кьеркегор, думаю, потому и стал у истоков мощнейшего философского течения, что сохранил в себе до зрелости силу и энергию такого вот детского, наивного недоумения, возникшего в школе, при чтении Библии.

ЗАЧЕМ?? Ведь у Авраама ничего дороже нет и не будет (и у Герасима, заметим, ничего дороже Муму нет и не будет). Кьеркегор, помнится, в поисках аналогий озирает мировую литературу и находит похожее в «Илиаде»: там флот ахейцев застревает на пути к Трое, так как все время дует неблагоприятный ветер и море неспокойно; весь поход оказывается под угрозой, и жрецы докладывают: мол, это Посейдон разгневался и требует в жертву себе дочь Агамемнона. Агамемнон, один из предводителей греков, в жутком горе, но все-таки дочь в жертву приносит. Море успокаивается, и греки продолжают поход.

Вот, казалось бы, полная аналогия! Однако Кьеркегор тут же осекается, и в итоге через эти два примера проводит разницу между социальным подвигом и экзистенциальным. Агамемнон-то приносит в жертву обожаемую дочь, и тоже по требованию бога – но делает это в рамках СДЕЛКИ, и с понятной целью. Ради общества! Жертвует самым дорогим «для други своя». Жертва Агамемнона страшна, величественна, ужасна – но и понятна. Виден результат – корабли в пути.

Однако Авраам – и, заметим, Герасим – совсем в другом положении! Им-то Высшая сила ничего не обещает взамен. Она просто требует повиновения. Требует отдать самое дорогое НИ ЗА ЧТО.

В итоге мы здесь вполне можем сказать, что Тургенев, не много не мало, формулирует альтернативную версию Библии, по крайней мере, одного из ключевых библейских сюжетов. Он – задолго до всякого там Булгакова – как бы задается вопросом, проводит мысленный эксперимент: а что было бы с Авраамом, если бы бог ПРИНЯЛ-таки его жертву (а не подменил, как следует из священного текста, в самый последний момент на жертвенном алтаре Исаака на барашка)? И Тургенев дает свой ответ: рука Авраама бы не дрогнула, сына бы он убил… Но на этом бы вера Авраама кончилась. Он бы «отшатнулся от бога» - как Герасим ушел от своей барыни без оглядки.

И, возможно, вскоре после этого бог бы умер (как умерла вскоре после ухода Герасима барыня). Впрочем, это уже Ницше…

Таков третий ответ. Но есть и четвертый – мне он нравится больше всего. И тут для начала надо оговорить вот что: а почему вообще «Муму» у нас проходит в категории «детской литературы»? Что в «Муму» детского? Начать хотя бы с того, что там нет такого вроде бы обязательного атрибута детской литературы, как хеппи-энд.

«Муму» - вполне жесткая, взрослая проза. Собственно, кому вообще могло прийти в голову, что рассказ о том, как человек хладнокровно убивает своего самого лучшего и единственного друга – это «для детей»?

Там один аспект, который можно отнести к «детским»: а именно, «Муму» - это ведь еще и рассказ о предательстве доверившегося. Сильный и добрый, вместо того чтобы защитить, предает и убивает слабого и беззащитного, причем СЛЕПО доверяющего. «Наконец Герасим выпрямился, поспешно, с каким-то болезненным озлоблением на лице, окутал веревкой взятые им кирпичи, приделал петлю, надел ее на шею Муму, поднял ее над рекой, в последний раз посмотрел на нее... Она доверчиво и без страха поглядывала на него и слегка махала хвостиком. Он отвернулся, зажмурился и разжал руки...»

Думаю, именно поэтому про «Муму» поют дворовые песни: этот рассказ реально травмирует детскую психику. Потому что с кем ассоциировать себя ребенку, читающему рассказ? – ну ясно, что не с Герасимом. И точно не с барыней, которая ребенком вообще однозначно воспринимается как злая ведьма из сказки. Малолетний читатель ассоциирует себя именно с Муму. И тогда вопрос, который мы тут всё обсуждаем, звучит совсем уж трагически: «Зачем Герасим убил МЕНЯ?» За что? Как же так?? Главная проблема – для ребенка – даже не в том, любил или не любил Герасим собаку, о чем мы тут которую страницу перетираем; ребенка волнует другое. Ведь Муму его любила! Как можно убить того, кто тебя любит?

А потому что приказали.

Заметим: не потому, что Герасим боялся какого-то наказания в случае непослушания. Тут о наказаниях вообще речь не идет. Герасим убил, потому что вообще не имел в сознании, как оно может быть иначе.

И тут мы видим, что «Муму»-то написана, пожалуй, на самую актуальную русскую тему. И потому история и сейчас звучит так обжигающе (не верите – перечитайте!) Дело в том, что в «Муму» обсуждается важнейший русский вопрос… не о любви, не о боге, не о вине… О ВЛАСТИ.

Что же это, блин, такое – власть на Руси? На чем она зиждется?

Читателей, воспитанных на западных литературных образцах, не знающих русской истории (а это вполне могут быть и русские школьники), «Муму» может сбить с панталыку: они не увидят главной коллизии. На вид-то там «всё как в Европе»: большой город, ну, барыня, ну, слуги у нее, ну, вот и дворник у нее работает… Дело обычное. Вот эта русская barynya приказывает своему дворнику утопить его животное… Стоп-стоп! Тут европеец удивится. Что за странные приказы? Какое дело хозяйке до собаки дворника? Если дворник собаку любит – почему, спрашивается, он не пошлет хозяйку куда подальше да и не поищет себе, со своим псом, хозяина поадекватней??

Европеец будет неправ, потому что не понял главного: взаимоотношения работника и хозяйки в этом русском рассказе не построены на договоре. Герасим – не работник, а раб; он принадлежит барыне как вещь. Соответственно, в требовании барыни утопить собаку нет никаких нарушений; она ничего не нарушает, потому что нарушать нечего – нет изначального договора. Герасиму, даже если бы он мог говорить, не к чему апеллировать – у него нет прав. В том числе и права любить, и права защищать того, кого он любит.

И вот такой, если вдуматься, русская власть остается и спустя 150 лет. Она не базируется на договоре – и, следовательно, ничего не нарушает, чего бы ни требовала.

Прекрасный рассказ И.С.Тургенева «Муму» — одно из первых прозаических произведений, с которыми знакомятся современные школьники на уроках литературы.

В нем описывается трагичная история глухонемого деревенского богатыря Герасима, который попал в город, в услужение к старой капризной барыне.

О чем говорится в рассказе?

Личная жизнь его не сложилась: любимую женщину Татьяну барыня приказала выдать замуж за другого. Вскоре у Герасима появилась небольшая собачонка, которую он назвал Муму – это были единственные звуки, которые глухонемой мог издавать. Он очень привязался к Муму, заботился о ней, вложив в эту заботу всю любовь, которую ему больше не на кого было тратить. Но однажды барыня из-за сильной головной боли разозлилась на собачку, которая слишком звонко лаяла во дворе дома, и приказала Герасиму избавиться от нее.

Крепостной не мог ослушаться приказа барыни: Герасим утопил Муму в пруду неподалеку от дома. На следующий день он ушел из дома барыни в родную деревню и до конца своих дней жил один, без семьи, друзей и даже животных.

Взаимоотношения героев рассказа

Оценивая поступки героев рассказа, мы, как правило, судим их с точки зрения современного человека, нередко даже не подозревая, что полтора столетия назад они выглядели совершенно по-другому. Тогда не принято было относиться к собакам как к членам семьи: это было просто живое орудие, служившее для определенных целей – охраны, охоты, пастьбы стада и т.д.


Привязанность Герасима к Муму была очень необычной для той эпохи и возникла только из-за немоты героя, который был лишен возможности полноценно общаться с другими людьми. Скорее всего, барыня даже не подозревала о том, насколько жесток ее приказ избавиться от собаки.

Мог ли Герасим оставить Муму в живых?

Большинство наших современников, читая рассказ, не могут понять, зачем Герасиму было убивать животное. Ведь он мог избавиться от Муму другим способом – например, продать на рынке или подарить кому-нибудь. Но он предпочел привязать ей камень на шею и сбросить в воду. Почему он так поступил?

Приказ барыни избавиться от собаки лишал его последнего, что у него было в жизни. Он был вырван из привычной деревенской жизни, увезен в суетливый и непонятный город. Он был вынужден расстаться с любимой женщиной – прачкой Татьяной.

Когда он увидел, что судьба лишает его последнего живого существа, которое он любил – Герасим решил, что эта потеря будет последней в его жизни. Ослушаться барыни он не мог, так как с самого раннего возраста крепостным внушали необходимость во всем подчиняться своим хозяевам.


Собственными руками утопив Муму, Герасим принял решение жить дальше так, чтобы никогда не страдать от расставания с близким существом. Поэтому он не смог оставаться в городе и ушел в родную деревню, где прожил бобылем до самой старости.

Реальные прототипы героев рассказа

Известно, что у героев рассказа «Муму» существовали реальные прототипы – писатель не выдумал эту историю, но сделал ее финал более трагичным. Она случилась в доме матери Тургенева, Варвары Петровны, у которой был вывезенный из деревни глухонемой дворник Андрей.

На самом деле, утопив собаку, дворник вернулся в дом Варвары Петровны, вскоре женился, и у него родилось несколько сыновей. Он прожил долгую, спокойную и счастливую жизнь. Вспоминал ли он об утопленной собаке – неизвестно.

Зачем писателю понадобился трагический конец истории?

Рассказ «Муму» был написан в 1852 году, за девять лет до отмены крепостного права. В то время подавляющее большинство образованных интеллигентных людей в России понимали, что крепостничество изжило себя и является для страны помехой. Писатель на этом ярком примере хотел показать, какими жестокими могут быть помещики к своим подневольным крестьянам, даже того не сознавая.


Ведь в рассказе барыня вовсе не хочет причинить Герасиму зла – она просто не задумывается о том, что ее приказания делают людей несчастными. Немой Герасим в рассказе является воплощением всего закрепощенного народа – богатырски сильного, но абсолютно покорного, лишенного возможности говорить о своих чувствах и мыслях.

Жестокий, обращенный к эмоциям финал обращает внимание читателей на несправедливость рабского положения крестьян.

Наверняка каждый из нас читал потрясающее произведение И.С. Тургенева «Муму». Это один из первых рассказов, с которым знакомятся школьники на уроках литературы. Этот рассказ описывает достаточно не веселую историю глухонемого деревенского богатыря Герасима, который оказался в городе старой и вредной барыне, будучи у нее в услужении.

Суть рассказа

Герасим не имел личной жизни, она у него просто не сложилась. Он очень длительное время любил Татьяну, которая по нужде вышла замуж за другого. Через время Герасим приобрел собачку, которой дал имя Муму. Назвал он ее так потому, что был глухонемой и только звук «муму» и мог произнести.

Герасим очень привязался к щенку, он:

  • Заботился о нем.
  • Кормил его.
  • Ходил с ним на прогулки.
  • Считал его смыслом своей жизни.

Но спустя некоторое время, Муму стала раздражать хозяйку Герасима. Дело в том, что собачка время от времени могла лаять по ночам, мешая барыне спать. И та не выдержала, она приказала Герасиму срочно избавиться от Муму. Так как Герасим был на услужении у барышни, он просто не мог отказать на ее приказ.

Неподалеку от дома был пруд, в котором Герасим и утопил своего единственного друга, смысл своей жизни. На следующий день после смерти Муму, Герасим просто ушел из дома, он бросил все, остался жить один без семьи и друзей, у него не было даже Муму, с которой можно было разделить свою грусть.

Многие взрослые люди, еще раз перечитывая рассказ Тургенева, задаются вопросом: «Зачем Герасим выполнил приказ барыни, если потом все равно покинул ее дом?». Также Герасим мог по-другому повести себя в такой ситуации, ведь у него не было приказа убить животное, его попросили просто избавиться от него.


Герасим мог:

  • Продать Муму.
  • Отдать в руки хорошим людям.
  • Отнести на рынок, где ему всегда будет что покушать.

Зачем было идти на такие кардинальные меры? Приказ барыни просто лишил Герасима последнего, что у него было. Он вырвался из привычной деревни в чужую местность, работал на барыню, которая его не ценила и в итоге заставила избавиться от лучшего друга. Он поступил именно так потому, что просто не мог не послушать свою барыню. С детства он был воспитан строгими родителями, ему всегда твердили, что подчиняться своим хозяевам нужно всегда и везде, какой бы плачевной не была ситуация.

То, почему Муму умерла именно такой смертью, остается известно только автору. Для многих это до сих пор останется большой и непонятной загадкой.

Настоящая статья посвящена творчеству И.С. Тургенева. В ней будут тщательно проанализированы мотивы поведения главного героя рассказа «Муму» - дворника Герасима. Наверное, тех, кто читал, но не обладал достаточной психологической проницательностью, со школы мучил вопрос о том, почему Герасим утопил Муму. В ходе «расследования» ответ на него будет дан.

Личность Герасима

Могучий немой Герасим был выкорчеван из родной избушки в деревне и пересажен в чуждую для себя городскую почву Москвы. Росту он был под два метра. В нем было с избытком природной мощи. Его присмотрела себе одна московская барыня и велела перевезти из деревни в свой дом. Определила она его дворником, ибо работником он был знатным.

Как бы ни казалась эта информация читателю далекой от ответа на вопрос о том, почему Герасим утопил Муму, она очень важна и имеет к нему непосредственное отношение. Это фундамент для понимания внутреннего мира героя.

Любовный треугольник: Герасим, Татьяна и Капитон

У барыни служила одна простая девушка - Татьяна (она трудилась прачкой). Молодая женщина приглянулась Герасиму, хотя и другие слуги, и сама хозяйка понимали, что такой брак вряд ли возможен по понятным причинам. Тем не менее Герасим нежно лелеял внутри себя робкую надежду, во-первых, на взаимность, а во-вторых, на то, что барыня даст согласие на брак.

Но, к сожалению, надеждам главного героя не суждено было сбыться. Вздорная и эгоцентричная барыня решила по-своему: отбившийся от рук башмачник-пьяница барским соизволением был назначен в мужья Татьяне. Он-то сам не против, но боялся реакции Герасима на сие известие. Тогда барская челядь пошла на хитрость: зная, что немой дворник не выносит пьяниц, слуги заставили Татьяну пройти перед Герасимом пьяной. Трюк удался - дворник сам толкнул свою зазнобу в объятия Капитона. Правда, эксперимент барыни ничем хорошим не закончился. Ее башмачник спился даже в руках трудолюбивой и, можно сказать, кроткой до рабства прачки. Дни несчастливой пары текли безрадостно в глухой деревне.

Любовный треугольник важен в контексте ответа на вопрос о том, почему Герасим утопил Муму, так как он раскрывает «химию» будущей привязанности дворника к своей собаке.

Герасим и Муму

Когда Герасим страдал от нерастраченной любви, он нашел собачку. Ей было всего три недели от роду. Дворник спас песика из воды, принес его в свою каморку, организовал собаке (оказывается, это девочка) там лежбище, поил ее молоком.

Другими словами, теперь невостребованная женщиной любовь простого русского немого мужика полностью вкладывается в нежданно появившееся в его жизни существо. Нарекает он собаку Муму.

Финал рассказа

Проблемы у главного героя возникли тогда, когда барыня, до того не видевшая собаку, вдруг обнаружила ее. Муму прожила у Герасима как у Христа за пазухой уже больше года. Хозяйка была в восторге от собачки. Она попросила немедленно принести ее в барские покои. Когда собака была доставлена, то в незнакомой обстановке она вела себя настороженно и агрессивно. Хозяйское молоко пить не стала, а на барыню принялась лаять.

Конечно, госпожа не смогла вынести такого отношения и приказала собаку удалить из ее владений. Так и сделали. Герасим ее искал-искал, но так и не нашел. Но Муму вернулась к хозяину в один прекрасный день с перегрызенным поводком вокруг шеи. Герасим понял, что собака не сама убежала от него, и принялся ее прятать от посторонних глаз в своей каморке, а выводил на улицу он ее только ночью. Но в одну такую прогулочную ночь у забора хозяйской усадьбы прилег пьяный. Муму не любила пьяниц, как и ее хозяин, и стала надрывно и визгливо лаять на выпивоху. Она перебудила весь дом, в то числе и барыню.

В итоге от собаки было приказано избавиться. Слуги поняли это слишком буквально и решили Муму лишить жизни. Герасим же вызвался переселить свою любимую питомицу в лучший мир собственноручно. Затем, не выдержав душевных мук, дворник возвратился (на самом деле сбежал) к себе на родную землю - в деревню, снова став обычным мужиком. Сначала его искали, а когда нашли, барыня сказала, что «такой неблагодарный работник ей и даром не нужен».

Таким образом, если кто-то (скорее всего, школьник) задумает писать сочинение «Почему Герасим утопил Муму», ему следует дать ответ на этот вопрос в контексте всей истории, чтобы повествование автора приобрело глубину и насыщенность.

Мораль истории

Тургенев специально рисует Герасима таким могучим, чтобы на контрасте показать вместе с тем его духовную нерешительность и робость, можно сказать, рабство. Дворник утопил свою собаку не потому, что пожалел ее: вообразил, как она будет без него слоняться по чужим дворам в поисках еды. Он ее убил, так как не смог противостоять барскому наказу и давлению других слуг. И когда читатель понимает всю суть внутреннего мира Герасима, его шокируют две вещи: мастерство писателя и глубокая трагичность повествования. Герасиму ведь никто не мешал сбежать вместе с собакой, вообще, так сказать, подготовить побег заранее, когда он понял, что дело плохо. Но он не сделал этого, а все из-за холопской психологии.

Таким образом, на вопрос о том, почему Герасим утопил Муму, ответы не предполагают разнообразия. Ключ к пониманию произведения И.С. Тургенева - в рабской психологии русского человека, которую классик виртуозно воплотил в образе бессловесного дворника.

Рассказ Тургенева «Муму» поразил всю публику, которая его прочитала. Никто не мог понять, почему Герасим утопил Муму. Всех читателей эта картина и по сей день доводит до слез. Прошло уже 155 лет после написания рассказа, но стоит только упомянуть о нем, как в голове всплывает эта ужасная сцена. Было замечено, что население, прочитавшее рассказ Тургенева, и в самом деле волнует вопрос: «Почему Герасим утопил Муму?». Действительно, почему? Ведь любил же Герасим Муму, она ему была незаменимым и верным другом! Ответов и предположений масса, рассмотрим некоторые из них.

Главное - это сюжет. Рассказ читается на одном дыхании, все идет легко и непринужденно. У читателя возникает чувство сострадания к Герасиму, который обделен судьбой. Но глухонемой дворник у капризной и заносчивой барыни имел большое и отзывчивое сердце. И вот главный герой встречает собаку, которую начинает любить всей своей душой. Пес становится единственным настоящим товарищем Герасиму. Что же происходит потом? Почему Герасим утопил Муму? По рассказу, барыня приказала своему слуге избавиться от собаки. Сначала Муму похищают, но она перегрызает веревки и возвращается к хозяину, а во второй раз ее приказывают убить. И за это поручение берется ни кто иной, как сам Герасим. После того как Герасим утопил Муму в реке, он уходит от барыни в деревню.

Собственно, возникает вопрос: «Зачем Герасим утопил Муму?». Он с легкостью мог уйти с ней в деревню. Некоторые подозревают, что это жизненная установка, воспитанная крепостным строем - в том смысле, что не нужно бунтовать, следует выполнить приказ и жить дальше. Другие говорят, что Тургенев шел по жизни с фразой Оскара Уайльда «Мы всегда убиваем тех, кого любим». Третьи же считают, что сам Тургенев был честным, порядочным человеком, и если бы ему приказали что-то сделать в этом роде, то он бы сделал не задумываясь.

Существует версия, что Тургенев написал рассказ, между строками которого был воплощен библейский сюжет, рассказывающий об Аврааме и Исааке. Это история о том, как бог приказывает Аврааму пожертвовать своим сыном Исааком. Авраам уже находится в преклонном возрасте, понимает, что больше детей у него не будет и чрезмерно любит своего сына Исаака. Вопреки всему этому, Авраам с сыном идут на гору, чтобы отец принес его в жертву. Очень похожа история с Герасимом и Муму. В роли Авраама выступает Герасим, а в роли Исаака - Муму; барыня же представлена в роли Бога. Так или иначе, сходство есть, и об этом можно задуматься.

Почему Герасим утопил Муму, на сегодняшний день не могут понять как великие филологи, так и все читатели Тургенева. Произведение это довольно жестокое и несправедливое. Такую прозу не каждый взрослый выдержит, а дети и подавно. Ведь в центре сюжета - два друга, и один из них убивает другого. Муму верила Герасиму, она убежала от воров к нему. Собака бы жизнь отдала за своего хозяина, но он решил от нее избавиться именно таким образом. Интересно то, что Герасиму все равно было, накажут его или нет, если он ослушается. Главное было - выполнить приказ! Он сделал это, даже не подумав. Глубокая философия этого произведения будет волновать еще не одно поколение читателей.