Болезни Военный билет Призыв

Язык кореи. Языки южной кореи. Возникновение письменности в Корее

В основе возможности совершать интернет-сёрфинг (переход с одной страницы на другую) лежит гипертекст на веб-страницах. Гипертекст - это особым образом размеченный текст, по нажатию на элементы которого осуществляется переход на определённую область документа или другую страницу, запрашивается файл. Такими функциональными элементами являются гиперссылки (часто называемые просто ссылками). В этом тексте приводится информация о том, что такое гиперссылка, а также в каком виде она может существовать.

Гиперссылкой является образованная языком гипертекстовой разметки область, по нажатию на которую происходит либо запрос у сервера определённой информации, либо переход на другую область страницы, заранее определённую составителем веб-страницы. Ссылки обычно имеют отличное от основного текста графическое оформление: по умолчанию образуется синего цвета текст, который при наведении курсора мыши либо подчёркивается, либо изменяет свой цвет.

Ссылки, устанавливаемые с целью перехода на определённую область документа, используются как элементы навигации: при нажатии пользователем на ссылку экран перескакивает на «закладку». Таким образом, например, в начале сайта может быть организовано оглавление, по нажатию на элементы которого можно перейти на соответствующие главы, расположенные на этой же странице. Гиперссылки такого типа называются якорными.

Если ссылка ведёт на другую страницу, такой элемент называют анкорной или безанкорной ссылкой (в зависимости от её визуальной формы). Анкорная ссылка представляет собой естественный, гармонично вписанный текст, графически оформленный как гиперссылка. Безанкорной гиперссылкой является url-адрес, оформленный как ссылка.

Кроме указанных существуют другие виды гиперссылок. По принадлежности запрашиваемой информации:
внутренние,
внешние.

По визуальному исполнению:
в виде текста,
в виде изображения.

Таким образом, в данном материале приведено объяснение того, что такое гиперссылка, а также того, что она является важнейшей частью гипертекстового документа, позволяющей переходить со страницы на страницу в сети Интернет. Без подобных элементов навигации крайне трудно было бы осуществить удобное пользование ресурсами безграничной Паутины.

Также статьи на сайте связанные с интернетом:

В 80-е годы прошлого века термин «гипертекст» в филологическом смысле употреблял известный структуролист-нарратолог Жерар Женетт в своей книге «Палимпсесты«,рассуждая о различных видах интертекстуальных связей. Жерар Женнет разработал практическую модель исследования межтекстовых отношений, уделяя основное внимание не частным текстуальным связям, а произведению как целостной структуре. Он предложил собственную классификацию разных типов взаимодействия текстов. Однако термин «гипертекст» в рамках концепции Женетта имел более узкое значение, чем в компьютерных разработках, где он становится ключевым словом.

Существует множество определений гипертекста. Самое простое из них можно найти почти в любом руководстве по веб-дизайну:

Гипертекст -- это текст, связанный ссылками с другими текстами.

Тед Нельсон определял гипертекст следующим образом:

«Под гипертекстом я понимаю не последовательное сочинение (non-sequential writing) а текст, который разветвляется и позволяет читателю выбирать <…>. Проще говоря, это ряд кусков текста (a series of text chunks), соединенных линками, предлагающими читателю различные пути«.

Словарь культуры XX века В.Руднева дает следующее определение гипертекста:

Гипертекст -- текст, устроенный таким образом, что он превращается в систему, иерархию текстов, одновременно составляя единство и множество текстов.

Для полноты картины приведем и другие достаточно типичные дефиниции гипертекста собранные из разных источников.

1. Гипертекст -- это соединение смысловой структуры, структуры внутренних связей некоего содержания, и технической среды, технических средств, дающих возможность человеку осваивать структуру смысловых связей, осуществлять переходы между взаимосвязанными элементами.

2. Механизм, заключающийся в возможности связать отрывки текста, переходить от одного к другому, называется гипертекстом или нелинейным текстом.

3. Надтекст , некая единица информации, частями которой являются тексты и/или текст, части которого имеют «сверхсвязи», то есть соединены друг с другом не линейным отношением в одномерном пространстве (отношением следования как в обычном тексте естественного языка), а множеством различных отношений, представляемых в многомерном пространстве. В гипертексте отсутствуют заранее заданные ограничения на характер связей (сеть).

4. Гипертекст можно определить как нелинейную документацию, которая ветвится и взаимосвязывается, позволяя читателю исследовать содержащуюся в ней информацию в последовательности, которую он сам выбирает. Гипертекст позволяет связывать текст, аудио, фотографии, чертежи, карты, движущиеся картинки и другие формы информации в осмысленное целое, доступ к которому может осуществляться при помощи системы индексации, ориентированной на конкретные идеи, а не на конкретные слова в тексте.

5. Гипертекст -- это текст, организованный таким образом, что из некоторых его элементов возможен алеаторический (по выбору читателя) переход сразу на несколько других элементов либо возможны ссылки на другие элементы этого же текста или других текстов.

6. Гипертекст -- это представление информации как связанной (linked) сети гнезд (nodes), в которых читатели свободны прокладывать путь (navigate) нелинейным образом. Он допускает возможность множественности авторов, размывание функций автора и читателя, расширение работы с нечеткими границами и множественность путей чтения».

Почти о том же писал и Р.Барт: «…текст пронизан сетью бесчисленных, переплетающихся между собой внутренних ходов, не имеющих друг над другом власти; он являет собой галактику означающих, а не структуру означаемых; у него нет начала, он обратим; в него можно вступить через множество входов, ни один из которых нельзя признать главным; вереница мобилизуемых им кодов теряется где-то в бесконечной дали, они «неразрешимы» (их смысл не подчинен принципу разрешимости, так что любое решение будет случайным, как при броске игральных костей); этим сугубо множественным текстом способны завладеть различные смысловые системы, однако их круг не замкнут, ибо мера таких систем -- бесконечность самого языка«.

Гиперссылка (англ. hyperlink) -- часть гипертекстового документа, ссылающаяся на другой элемент (команда, текст, заголовок, примечание, изображение) в самом документе, на другой объект (файл, каталог, приложение), расположенный на локальном диске или в компьютерной сети, либо на элементы этого объекта.

Гиперссылка может быть добавлена к любому элементу гипертекстового документа и обычно выделяется графически. В HTML-документах текстовые ссылки по умолчанию выделяются синим цветом, при наведении на них курсором мыши в окне браузера изменяются, например, меняют цвет или выделяются подчеркиванием. При навигации в браузере с помощью клавиатуры текстовые и графические ссылки выделяются прямоугольной пунктирной рамочкой. Посещенная ранее ссылка обычно выделяется цветом, отличным от цвета непосещённой ссылки.

«Битой» ссылкой называют такую гиперссылку, которая ссылается на отсутствующий по каким-либо причинам объект, например, если документ или файл удален или перемещен администратором ресурса, на котором он был расположен, или если сам ресурс недоступен. Обычно в таком случае на странице появляется сообщение с кодом ошибки, но это происходит не всегда.

Гиперссылка -- фрагмент HTML-документа и его базовый элемент, указывающий на другой файл, который может быть расположен в Интернете, содержащая полный путь (URL) к этому файлу. Гиперссылка для пользователя -- графическое изображение или текст на сайте, в письме электронной почты или в каком-либо электронном документе, устанавливающие связь и позволяющие переходить к другим объектам Интернета.

Для определения ссылки в HTML используется тег , структура которого имеет вид Текст ссылки, где filename -- имя файла или адрес в Интернете, на который необходимо сослаться, а Текст ссылки -- текст гипертекстовой ссылки, который будет непосредственно показан в HTML-документе.

· Мои работы -- ссылается на документ my_work.html, образуя гипертекстовую ссылку в виде слова «Мои работы»;

· Мой фотоальбом -- ссылается на файл my_photo.html, расположенный в каталоге photo, и образует ссылку в виде текста «Мой фотоальбом»;

· -- ссылается ресурс, расположенный на удаленном сервере.

Адресация в интернет

Доменное имя

IP-адрес - сетевой адрес узла в компьютерной сети, построенной по протоколу IP. При связи через сеть Интернет требуется глобальная уникальность адреса, в случае работы в локальной сети требуется уникальность адреса в пределах сети.

Структура адреса

IP-адрес состоит из двух частей: номера сети и номера узла. В случае изолированной сети её адрес может быть выбран администратором из специально зарезервированных для таких сетей блоков адресов (192.168.0.0/16, 172.16.0.0/12 или 10.0.0.0/8). Если же сеть должна работать как составная часть Интернета, то адрес сети выдаётся провайдером либо региональным интернет-регистратором. Номер узла в протоколе IP назначается независимо от локального адреса узла. Маршрутизатор по определению входит сразу в несколько сетей. Поэтому каждый порт маршрутизатора имеет собственный IP-адрес. Конечный узел также может входить в несколько IP-сетей. В этом случае компьютер должен иметь несколько IP-адресов, по числу сетевых связей. Таким образом, IP-адрес характеризует не отдельный компьютер или маршрутизатор, а одно сетевое соединение.

Доменное имя - символьное имя, служащее для идентификации областей -- единиц административной автономии в сети Интернет, или доменов, -- в составе вышестоящей по иерархии такой области. Общее пространство имён Интернета функционирует благодаря DNS -- системе доменных имён. Доменные имена дают возможность адресации интернет-узлов и расположенных на них сетевых ресурсов (веб-сайтов, серверов электронной почты, других служб) в удобной для человека форме.

Полное доменное имя состоит из непосредственного имени домена и далее имён всех доменов, в которые он входит, разделённых точками. Например, полное имя ru.wikipedia.org обозначает домен третьего уровня ru, который входит в домен второго уровня wikipedia, который входит в домен верхнего уровня org, который входит в безымянный корневой домен. В обыденной речи под доменным именем нередко понимают именно полное доменное имя.

Текстовые ссылки по умолчанию выделяются синим цветом, при наведении на них курсором мыши в окне браузера изменяются, например, меняют цвет или выделяются подчеркиванием. При навигации в браузере с помощью клавиатуры текстовые и графические ссылки выделяются прямоугольной пунктирной рамкой. Посещенная ранее ссылка обычно выделяется цветом, отличным от цвета непосещённой ссылки.

«Битой» ссылкой называют такую гиперссылку, которая ссылается на отсутствующий по каким-либо причинам объект, например, если документ или файл удален или перемещен администратором ресурса, на котором он был расположен, или если сам ресурс недоступен. Обычно в таком случае на странице появляется сообщение с кодом ошибки , но это происходит не всегда.

Гиперссылки HTML-страницы

  • указывающий на другой файл, который может быть расположен в Интернете ;
  • содержащая полный путь (URL) к этому файлу.

Гиперссылка для пользователя - графическое изображение, видео или текст на сайте, в письме электронной почты или в каком-либо электронном документе, устанавливающие связь и позволяющие переходить к другим объектам Интернета.

Гиперссылка на другую HTML-страницу

Для определения ссылки в HTML используется тег , структура которого имеет вид Текст ссылки , где filename - имя файла или адрес в Интернете, на который необходимо сослаться, а Текст ссылки - текст гипертекстовой ссылки, который будет непосредственно показан в HTML-документе. Также можно использовать аргумент TARGET, который показывает, в каком окне будет открыта ссылка (значения - _blank (новом), _self (текущем)). target="имя окна">.

  • Мои работы - ссылается на документ my-photo.html в текущей директории, образуя гипертекстовую ссылку в виде слова «Мои работы»;
  • Мой фотоальбом - ссылается на файл my-photo.html, расположенный в каталоге photo корневой директории и образует ссылку в виде текста «Мой фотоальбом»;
  • Фото - ссылается на индексный файл текущей директории (в предыдущем примере это было «/photo/»);
  • Мой сайт - ссылается на ресурс, расположенный на удаленном сервере.
  • Открыть в новом окне

Почтовая гиперссылка

Для создания ссылки на адрес электронной почты используется URI -схема mailto: , после которой необходимо указать e-mail адресата:

Например:

Текст ссылки

Порядок перехода по гиперссылкам

Некоторые браузеры могут поддерживать функцию перехода по гиперссылкам с помощью клавиши Tab. При этом браузер по умолчанию подсвечивает гиперссылки в порядке их следования в тексте страницы. Изменить порядок перехода можно с помощью атрибута TABINDEX тэга . Чтобы включить гиперссылку в перечень, описывающий новый порядок перехода, надо присвоить атрибуту TABINDEX некоторое целое положительное число в диапазоне от 1 до 32767. Чтобы исключить гиперссылку из перечня, надо присвоить атрибуту любое отрицательное число. Когда пользователь нажимает клавишу Tab, курсор перемещается к гиперссылке с наименьшим положительным значением индекса. Если нескольким гиперссылкам присвоено одинаковое значение индекса, первой выбранной окажется та, которая в тексте страницы стоит выше.

См. также

Напишите отзыв о статье "Гиперссылка"

Ссылки

  • - MSDN (рус.)
  • (рус.)
  • (рус.)
  • - Ководство (рус.)

Отрывок, характеризующий Гиперссылка

Воззрение это, сильно распространенное в высших сферах армии, находило себе поддержку и в Петербурге, и в канцлере Румянцеве, по другим государственным причинам стоявшем тоже за мир.
Пятые были приверженцы Барклая де Толли, не столько как человека, сколько как военного министра и главнокомандующего. Они говорили: «Какой он ни есть (всегда так начинали), но он честный, дельный человек, и лучше его нет. Дайте ему настоящую власть, потому что война не может идти успешно без единства начальствования, и он покажет то, что он может сделать, как он показал себя в Финляндии. Ежели армия наша устроена и сильна и отступила до Дриссы, не понесши никаких поражений, то мы обязаны этим только Барклаю. Ежели теперь заменят Барклая Бенигсеном, то все погибнет, потому что Бенигсен уже показал свою неспособность в 1807 году», – говорили люди этой партии.
Шестые, бенигсенисты, говорили, напротив, что все таки не было никого дельнее и опытнее Бенигсена, и, как ни вертись, все таки придешь к нему. И люди этой партии доказывали, что все наше отступление до Дриссы было постыднейшее поражение и беспрерывный ряд ошибок. «Чем больше наделают ошибок, – говорили они, – тем лучше: по крайней мере, скорее поймут, что так не может идти. А нужен не какой нибудь Барклай, а человек, как Бенигсен, который показал уже себя в 1807 м году, которому отдал справедливость сам Наполеон, и такой человек, за которым бы охотно признавали власть, – и таковой есть только один Бенигсен».
Седьмые – были лица, которые всегда есть, в особенности при молодых государях, и которых особенно много было при императоре Александре, – лица генералов и флигель адъютантов, страстно преданные государю не как императору, но как человека обожающие его искренно и бескорыстно, как его обожал Ростов в 1805 м году, и видящие в нем не только все добродетели, но и все качества человеческие. Эти лица хотя и восхищались скромностью государя, отказывавшегося от командования войсками, но осуждали эту
излишнюю скромность и желали только одного и настаивали на том, чтобы обожаемый государь, оставив излишнее недоверие к себе, объявил открыто, что он становится во главе войска, составил бы при себе штаб квартиру главнокомандующего и, советуясь, где нужно, с опытными теоретиками и практиками, сам бы вел свои войска, которых одно это довело бы до высшего состояния воодушевления.
Восьмая, самая большая группа людей, которая по своему огромному количеству относилась к другим, как 99 к 1 му, состояла из людей, не желавших ни мира, ни войны, ни наступательных движений, ни оборонительного лагеря ни при Дриссе, ни где бы то ни было, ни Барклая, ни государя, ни Пфуля, ни Бенигсена, но желающих только одного, и самого существенного: наибольших для себя выгод и удовольствий. В той мутной воде перекрещивающихся и перепутывающихся интриг, которые кишели при главной квартире государя, в весьма многом можно было успеть в таком, что немыслимо бы было в другое время. Один, не желая только потерять своего выгодного положения, нынче соглашался с Пфулем, завтра с противником его, послезавтра утверждал, что не имеет никакого мнения об известном предмете, только для того, чтобы избежать ответственности и угодить государю. Другой, желающий приобрести выгоды, обращал на себя внимание государя, громко крича то самое, на что намекнул государь накануне, спорил и кричал в совете, ударяя себя в грудь и вызывая несоглашающихся на дуэль и тем показывая, что он готов быть жертвою общей пользы. Третий просто выпрашивал себе, между двух советов и в отсутствие врагов, единовременное пособие за свою верную службу, зная, что теперь некогда будет отказать ему. Четвертый нечаянно все попадался на глаза государю, отягченный работой. Пятый, для того чтобы достигнуть давно желанной цели – обеда у государя, ожесточенно доказывал правоту или неправоту вновь выступившего мнения и для этого приводил более или менее сильные и справедливые доказательства.
Все люди этой партии ловили рубли, кресты, чины и в этом ловлении следили только за направлением флюгера царской милости, и только что замечали, что флюгер обратился в одну сторону, как все это трутневое население армии начинало дуть в ту же сторону, так что государю тем труднее было повернуть его в другую. Среди неопределенности положения, при угрожающей, серьезной опасности, придававшей всему особенно тревожный характер, среди этого вихря интриг, самолюбий, столкновений различных воззрений и чувств, при разноплеменности всех этих лиц, эта восьмая, самая большая партия людей, нанятых личными интересами, придавала большую запутанность и смутность общему делу. Какой бы ни поднимался вопрос, а уж рой этих трутней, не оттрубив еще над прежней темой, перелетал на новую и своим жужжанием заглушал и затемнял искренние, спорящие голоса.