Болезни Военный билет Призыв

Дайте этимологическое объяснение написанию сомнительных. Сомнительные согласные: примеры. Правописание сомнительных согласных в корне слова. Сомнительные и примеры и правила

























Назад Вперёд

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.

Цель урока – показать морфемное своеобразие слов русского языка, сравнить морфемную структуру слов с современной и этимологической точек зрения; доказать эффективность этимологического анализа слов в повышении орфографической грамотности.

Задачи:

  • образовательные : повторить и обобщить знания учащихся по разделу “Морфемика. Словообразование. Орфография”; формировать умения исследовать морфемную структуру слов с помощью словообразовательного и этимологического анализа, подбирать однокоренные слова с точки зрения современного словообразования и этимологии, применять полученные знания на практике;
  • развивающие : развивать логическое мышление, познавательный интерес, творческую активность учащихся; развитие устной речи и зрительной памяти учащихся;
  • воспитательные : воспитывать любовь к русскому языку; прививать аккуратность на письме; создать условия для воспитания культуры речевого поведения, коллективной ответственности, взаимопомощи, формирование личности учащихся через трудолюбие, внимание на уроке, интереса к урокам русского языка.

Оборудование:

  • доска
  • проектор
  • презентация
  • карточки
  • раздаточный материал

Тип урока: систематизация и обобщение изученного материала по теме “Морфемика. Словообразование. Орфография”.

Форма урока: урок-исследование.

Ход урока

I. Организационный момент.

II. Постановка целей и задач урока.

Ребята, сегодня у нас необычный урок: урок-исследование. Мы с вами сегодня не только вспомним изученные морфемный и словообразовательный разборы, но и выясним, что нет никакой гарантии, что слова, ныне корневые, непроизводные, ранее не распадались на морфемы, что слова, сейчас каким-либо образом членимые, ранее членились так же. Во всем этом позволяет разобраться лишь этимологический анализ. Таким образом, мы заглянем “внутрь” слов, найдем затаенный смысл слов и убедимся, что этимологический анализ поможет нам легко запомнить правильное написание слов. Итак, вперед.

III. Работа на уроке.

1. Познавательный материал. Анализ слов.

Можете ли себе представить, что бык, букашка и пчела - слова родственные. Давайте проследим, как с течением времени может измениться (порой до неузнаваемости) облик слова.

Глагол букать у древних славян означал "мычать, реветь", то есть издавать низкий, протяжный звук. В корне -бук- звук у мог произноситься долго. Впоследствии такой долгий у превратился в ы - получился бык. Но у мог произноситься и очень кратко и обозначался особой буквой -ъ (ером), как и другой краткий звук о. Отсюда второй "мычащий зверь" выглядел так: бъчела . Затем краткий у исчез и получилось бчела . Однако сочетания бч оказалось довольно трудным для произношения. Следовало, чтобы оба звука стали либо звонкими, либо глухими. Так и получилось: украинский язык выбрал первое - бджола , русский - второе - пчела . И действительно, бык и пчела похожи: упитанные и мычат, вернее, бучат. Слово же букашка образовано посредством суфф. -к- от букаш – ‘букашка’. Букаш – производное с суфф. -аш- от букъ – ‘глухой звук, жужжание’. Таким образом, первичный морфемный состав слова букашка следующий: бук-аш-к-а. Современный морфемный состав: букашк-а. Значит, исторически бык, пчела и букашка – слова однокоренные.

Слово врач образовалось от врать с помощью суффикса -ЧЬ от ВЬРАТИ, но в его старом, исконном значении "говорить".

Астрономы - это специалисты по астрам . Астрономы занимаются изучением небесных тел. Но, учитывая, что астра в переводе с греческого означает "звезда", можно считать, что в этом предположении есть доля истины.

Оказывается юг имеет отношение к ужину . “Ужин” образован с помощью суффикса -ИНЪ (совр. -ИН) от угъ - "юг, полдень". Первоначальное значение слова ужин - "полдник".)

Мешок является родственником слова “мех”. Первоначально словом мешок называлось вместилище, изготовленное только из шкуры (меха) дикого зверя или домашнего животного.

А какая может быть связь между компотом и композитором ? Оказывается, что оба слова имеют тот же этимологический корень, что и латинский глагол ponere (“класть, ставить”). Более того, и этимологическая приставка у них абсолютно одинаковая: тоже латинская приставка ком- , синонимичная русской со- в словах сотрудник, сочувствие. Композитор буквально значит “составитель, сочинитель”, а компот – “сложенное вместе” (из разных фруктов и ягод). Интересно, что этимологическими родственниками композитора и компота (причем и со стороны корня, и со стороны приставки) являются также композиция (буквально “состав”), компонент (“составная часть чего-либо”), компоновка (“составление целого из частей”), компоновать.

Что общего может быть у слов капуста и капитан? Оба слова начинаются на кап. Слово капитан произошло от латинского "капут" - голова. Капуста - очень древнее слово, которое появилось в русском языке раньше капитана и было образовано от слова "капут" - голова.

Таким образом, в разных, на первый взгляд, по семантике словах можно обнаружить этимологически родственные связи.

2. Работа учащихся в парах. Закрепление.

А теперь попробуйте сами найти родственные связи слов, а потом разобрать их с точки зрения этимологической структуры.

Конура, полотенце, курица, лопух, лопата.

Справка: Основа слова конура от нура (ср. др.-пол. nura – “нора”), имеющего тот же корень, что нора, нырять , при помощи приставки ко- (эта же приставка исторически выделяется в словах ковылять, ковырять ). Полотенце- суффиксальное уменьшительно-ласкательное производное от полотно “кусок ткани”. Слово курица оказывается производным от слова кур (ср.: как кур во щи), для обозначения особи женского пола. Кур, т. е. петух, получил название звукоподражательного характера (по крику кукареку). Лопата - раньше существовало слово "лопа ", то же, что рука, ладонь. От него и образовалось "лопата " - похожая на лопасть, и “лопух ” - растение с широкими листьями, похожими на ладонь. Отсюда понятно значение слова “лопоухий ” - имеющий большие уши, напоминающие лопух.

3. Знакомство с новыми терминами.

В процессе исторического развития языка морфемная структура слова может подвергаться различным изменениям. К важнейшим из них относятся: опрощение, переразложение, усложнение . Опрощением называется такой вид исторического изменения в морфемном составе слова, при котором ранее производная основа становится непроизводной. Например, пи-р-? < nu-ти (“пить”). Переразложение – это изменение границы между морфемами в составе слова. Например, вслове удилище (“часть удочки - длинная гибкая палка, к которой прикреплена леса”) сейчас выделяется суффикс -лищ-, а не -ищ-, как в слове город-ищ-е. В состав этого суффикса вошел суффикс -л-, принадлежавший ранее слову удил-о, утраченному в современном русском языке. Усложнение – превращение ранее непроизводной основы в основу производную.

4. Закрепление изученного. Работа в группах.

А теперь вам нужно поработать в группах. У каждой группы на парте лежит карточка с названием вида исторического изменения и слов, которые вы должны попробовать, посовещавшись, разобрать с точки зрения современной морфемной и этимологической структуры.

5. Выступления учащихся.

В наших школьных учебниках встречается очень много словарных слов, запоминание которых иногда вызывает значительные трудности у учащихся. Мы с вами должны попробовать доказать, что применение этимологического анализа слова на уроках русского языка будет способствовать улучшению грамотности при осмыслении и понимании написания словарных слов. То есть этимологический анализ поможет правильно написать слово. Давайте послушаем наших одноклассников.

1) В слове аллея пишется ЛЛ, так как написание слова аллея передаёт орфографию своего французского первоисточника - allee - "проход, дорога", которое унаследовало ЛЛ от своего "родителя" - глагола aller - "идти, проходить". В слове печать надо писать букву Е, так как оно образовано с помощью суффикса -ТЬ от peketi (печати), являющегося производным к pekti - "печь". Первоначальное значение - "выжженный знак". В корне слова трава пишется буква А, потому что оно образовано от трути - "тратить". Трава - буквально "то, что тратится, потребляется, съедается.

2) В слове полено пишется буква О, так как исторически в нем выделяется корень ПОЛ “половина”. От слова “полоть” - разрубать, раскалывать надвое. Слово огород образовалось от слова "городить" – “место огороженное забором”. Является родственным слову город. Огород – городить в данном случае справка помогает запоминанию написания словарного слова.

3) Деревня - в старину место, на котором корчевали, дергали с корнем деревья, а потом строили дома, распахивали пашню - называли деревней ("деревня" - "дерево" - место, отчищенное от деревьев). Петух - прозвали так за способность к пению. Т.е. петух образованно от слова петь.

4) Прилагательное меркантильный само по себе сложно как для понимания смысла слова, так и для написания. Источником света и здесь станет этимология. И существительное коммерция, и прилагательное меркантильный, и имя римского бога торговли Меркурий содержат тот же корень, что и латинское слово merx (“товар”). (Коммерция сверх того имеет этимологическую приставку ком- , знакомую нам по словам компот и композитор, – отсюда и удвоение согласного). Подобным образом можно решить и проблему усвоения правописания безударного, но этимологически проверяемого е : комМЕРЦ ия ––> МЕРК урий, МЕРК антильный.

6. Практика. Работа в группах.

Попробуйте теперь объяснить написание непроверяемой гласной или согласной в словарном слове, исходя из его этимологии, а потом укажите морфемную структуру данных слов с разных точек зрения.

Медведь, пенал, трамвай, картина, коньки, погода, здравствуйте.

Справка: Медведь - образованно от слов "мёд" и "ведает". Т.е. зверь знающий где найти в лесу мёд. Пенал - перо по латински - "пенна", а перья хранили в коробочке, которую называли пенал. Хотя теперь мы ими не пишем, название сохранилось. Трамвай - английское "tram" - вагон, "way" - дорога, путь. Картина - с эпохи Петра I. Итальянское "cartina" - тонкая, красивая бумага, произошло от слова "карта" - бумага. Коньки - изгиб конька обычно в старину изображали в виде лошадиной головы. Отсюда название коньки - "маленькие кони" (коньки - конь). Погода - общеславянское. Образованно с помощью приставки по- от исчезнувшего года (сравни год, первичное значение - "хорошая погода"). Здравствуй - образованно от "здравствовать". При встрече люди желают друг другу здоровья.

7. Подведение итогов.

Ну вот, ребята, и подошло наше занятие к концу. Я надеюсь, вы убедились, что много интересного скрыто в, казалось бы, простых словах. Но, вскрывая “прошлое” слова, мы тем самым открываем для себя в нем и то, что принадлежит ему как определенной лексической единице, точнее и вернее понимаем его значение, полнее представляем себе его место в языковом “обществе”, сознательно усваиваем его орфографическое обличье, глубже проникаем в его художественно-выразительные возможности и образную суть. Кроме того, этимологический анализ структуры слов помогает также грамотно написать его.

Вы достойно прошли все испытания, нашли правильные ответы на все задания. И нам осталось только подвести итоги. А пока поделитесь своими впечатлениями от урока, используя начало предложения, которое вы видите на доске:

  • сегодня я узнал...
  • было интересно...
  • было трудно...
  • я выполнял задания...
  • я понял, что...
  • теперь я могу...
  • я почувствовал, что...
  • я приобрел...
  • я научился...
  • у меня получилось...
  • я смог...
  • я попробую...
  • меня удивило...
  • мне захотелось...

И заполните небольшую анкету, по которой я подведу также итоги нашей совместной деятельности:

1. На уроке я работал активно / пассивно

2. Своей работой на уроке я доволен / не доволен

3. Урок для меня показался коротким / длинным

4. За урок я не устал / устал

5. Мое настроение стало лучше / стало хуже

6. Материал урока мне был понятен / не понятен

7. Домашнее задание мне кажется

интересно / не интересно

полезен / бесполезен

интересен / скучен

легким / трудным

Выставление оценок.

V. Домашнее задание:

1. Подготовить этимологические справки слов: береза, автомобиль, багровый, хоккей, тетрадь, солдат .

2. Произведите морфемный разбор слов с точки зрения современной и этимологической структуры, подбирая однокоренные слова: огурец, обед, ягода, красный, вкус, обаяние, неодолимый.

Список использованной литературы.

1. http://www.e-reading.bz/chapter.php/1006422/152/Shanskiy_ _Lingvisticheskie_detektivy.html (Происхождение слов и этимологический анализ).

2. http://jivuchest.agni-age.net/CULTURE/ENCYCL/SVET/CHAP01/chap0124.htm (Энциклопедический словарь "Живучесть основ культуры")

3. http://www.k2x2.info/jazykoznanie/lingvisticheskie_detektivy/p4.php (Лингвистические детективы)

4. Ковалёв В.И. Словарь этимологически проверяемых слов русского языка. Луганск, 2002.

5. Лебедев Н. М. Турниры знатоков русского языка: Дидактические материалы. – М.: Вербум. М, 2006.

6. Львова С.И. Орфография. Этимология на службе орфографии. М., 2000.

7. Пасхалов А. П. Удивительная этимология. М. ЭНАС, 2008.

8. Шанский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка. М., 1994.

9. Задания ВОШ по русскому языку.

Изменения в фонетике или грамматике трудно заметить на протяжении жизни одного поколения, зато изменения в словарном составе происходят буквально на глазах. Когда картина мира расширяется благодаря появлению нового понятия, языку проще всего заимствовать вместе с новым понятием готовое слово из другого языка. Но заимствованные слова часто вызывают трудности в правописании, поскольку не подчиняются правилам русской орфографии. Этимологический анализ может помочь глубже проникнуть в тайны слов, лучше понять их значение и усвоить правильное написание.

В русском языке особенно много заимствованных, например, спортивных терминов. Слово футбол (football) состоит из foot «нога» и ball – «мяч»; слово волейбол (volleyball) составлено из volley «полет» и ball «мяч», хоккей – hockey.

Часто история слова связана не с одним языком, например, слово диалог: во французском dialogue, в немецком dialog, а первоисточником является греческое диалогос, которое состоит из двух частей: диа- («между») + логос («слово»), таким образом, диалог - «разговор между двумя или несколькими лицами». Интересны своим правописанием слова идеология и идеал. Слово идеология образовалось из двух основ: латинской idea – «наука», «идея», «мысль» и греческой логос – «слово», «учение», «наука» – с соединительной гласной о; дословно переводится как «учение о мысли». Однокоренные слова: идеологический, идеолог, идеологизировать. Слово идеал появилось в современном русском языке в 20-х годах XIX века, что, в частности, нашло отражение в пушкинском романе «Евгений Онегин»: «На модном слове идеал / Тихонько Ленский задремал». При этом, например, однокоренное слово идеальный было известно раньше. Существительное идеал заимствовано русским языком из немецкого ideal, откуда оно распространилось и во многие западноевропейские языки: ideal (англ. , фр.), ideale (ит.). Общий для всех первоисточник – латинское слово idea – «наука», «мысль». Именно словом идея можно проверить безударную гласную е в словах этого корня. Однокоренные слова: идеалистический, идеализировать, идеалист.

Люди, далекие от науки, любят искать истоки слова. Правда, обычно их интересуют связи семантические, смысловые. Под воздействием такой народной этимологии нередко сближаются далекие друг от друга слова. Ученые говорят, что предок слова оплеуха – глагол плевать (когда-то бойцы перед кулачным боем имели привычку плевать на руки). А кому-то может показаться, что оно связано со словом ухо.

На народной этимологии построена одна шутливая игра. Вот как она описана в рассказе русской писательницы Надежды Александровны Тэффи «Взамен политики»:

«В комнату влетел краснощекий третьеклассник-гимназист, чмокнул на ходу щеку матери и громко закричал:

– Скажите: отчего гимн-азия, а не гимн-африка?

– Господи помилуй! С ума сошел! Где тебя носит! Чего к обеду опаздываешь? Вон и суп холодный.

– Не хочу супу. Отчего не гимн-африка?

– Ну давай тарелку, я тебе котлету положу.

– Отчего кот-лета, а не кошка-зима? – деловито спросил гимназист и показал тарелку.

– Его, верно, сегодня выпороли, – догадался отец.

– Отчего вы-пороли, а не мы-пороли?».

Постепенно игра захватила всех членов семьи. Есть и более сложный и интересный вариант этой игры: не «Почему мы говорим?», а «Почему мы не говорим?». Здесь нужно определить загаданное кем-либо слово по его частям, зашифрованным синонимами или антонимами. Например, почему мы не говорим грабитель севера? Потому что мы говорим вор-юга.

В русском языке очень большое количество слов, написание которых можно проверить, используя этимологический анализ. Получить сведения о происхождении и значении слов поможет «Этимологический словарь русского языка» Н. М. Шанского и Т. А. Бобровой. Приведу несколько примеров из школьной программы, в которых этимологический анализ помогает разобраться в правописании слова. Слово окрестность заимствовано из старославянского языка, где оно является восходящим к слову крест. Буквально – «местность вокруг креста». Оранжерея – заимствовано в XVIII веке из французского языка, где orangerie – производное от orange ‘апельсин’ (первоначально оранжерея – апельсиновая плантация). Слово подлинный – исконно русское. Считают, что значение «настоящий, действительный» появилось потому, что раньше при допросе, добиваясь истины, били длинными палками – подлинниками (буквально от слова длина, длинный). По такому же принципу мы пишем слово подноготная. Это исконно русское слово возникло на базе выражения подноготная (под ногтем) тайна (от особого рода пытки при допросах в Древней Руси). Рассмотрим происхождение самого слова этимология. Это слово заимствовано в XVII веке из греческого языка, где etymologia – сложение etymon ‘истинное, исходное значение слова’ и logos ‘учение’.

Этимология слов привлекает постоянное внимание, невольно прививает носителям языка интерес к филологии как науке, расширяет их лингвистический кругозор, повышает общую культуру и культуру речи, способствует практической грамотности, позволяет им глубже проникнуть в тайны нашего языка, лучше понять значение и усвоить правильное написание слов.

При рассмотрении явлений народной этимологии важно установить, каким образом происходит осмысление трудного слова и его сближение с уже известным словом или его частью.

Все фонетические изменения в слове при народной этимологии обязательно должны приводить к появлению в нем какого-то значения, отсутствовавшего до преобразования. Без последнего условия, т. е. без появления в слове “смысла”, понятности для говорящего, фонетические изменения в слове не являются народно-этимологическими.

Переделка исходного слова, слова-прототипа производится следующим образом: изменяются только непонятные звукосочетания, которые “затемняют” понимание всего слова. Такая замена приводит к последующему осмыслению слова, делает его в какой-то мере понятным, лёгким для восприятия и передачи другим носителям языка. Что значат слова поликлиника или стационар? Для определённой категории лиц эти слова не мотивированы. Но заменив часть слова поли- на полу-, а стацио- знакомым станцио-, образовали более или менее понятные слова: полуклиника и станционар.

Такая замена якобы незначимых, непонятных звукосочетаний в слове значимыми происходит и в наши дни: звукосочетания невро- (невроз, невропатолог), пали- (палисадник), студ- (студент), спеку- (спекулянт), экзе- (экзекуция), заменённые звукосочетаниями нерво- (нервоз, нервопатолог), полу- (полусадик), скуд- (скудент), скуп- (скупулянт), секу- (секуция) сделали слова понятными, соотнесли их со знакомыми, привычными словами.

При народной этимологии возможны два вида изменений в слове. В одних случаях народно-этимологическому осмыслению подвергается все слово, в нем как бы не остаётся неясных, неосмысленных звуковых комплексов, все его части становятся «значимыми», мотивированными: пере-труба-ция, вместо пер-тур-бация (пере- воспринимается как приставка, ция — как суффикс), киров-о-газ вместо керогаз, болеудаляющие (средства) вместо болеутоляющие.

В других случаях после изменения слова объяснённым оказывается только один из его компонентов, а остальные, находящиеся как в пре-, так и в постпозиции относительно “ясного” компонента, остаются нетронутыми и, следовательно, не “объяснёнными”: брудер(?)-штраф, фрика(?)-делька, гувер(?)-нянька, шланг-баум(?). Подобные комплексы, оставшиеся неинтерпретированными, Ф. де Соссюр назвал «народными этимологиями, застрявшими на полпути». Нельзя не согласиться с Ф. де Соссюром в том, что «народная этимология представляет собой в языке явление патологическое; она выступает лишь в исключительных случаях и затрагивает лишь редкие слова, технические термины или заимствования из других языков, с трудом осваиваемые говорящими».

Подобные слова чаще всего подвергаются народно-этимологическим переделкам в диалектах. Причём сходные изменения слова-прототипа могут быть отмечены в нескольких диалектах, вариантные изменения — только в некоторых из них.

О. Д. Кузнецова приводит пример такого народно-этимологического изменения. Слово валерьянка бытует в форме аверьяновка в Псковской, Смоленской и Брянской областях, а в формах аверьянка и аверьяновка — только в Псковской и Брянской. В смоленских говорах аверьянка не отмечается. Общенародное слово валерьянка приняло в диалектах другой вид «в результате ассоциации с более знакомым носителям говоров собственным именем Аверьян».

Эту связь имени собственного Аверьян со словом валериана отмечает и М. Фасмер в своём словаре. Однако в этом случае мы имеем дело не с народной этимологией, а с паронимией (заменой одного слова другим, сходнозвучным), как в случае с названием амфибия (катер), которое было заменено (а не изменено!) словом афимья (от женского собственного имени Афимья) (этот случай отмечен Н. А. Петровским в «Словаре русских личных имен», 1966). На эту замену указывает О. Д. Кузнецова, ошибочно считая изменение фонетического облика слова амфибия следствием народной этимологии.

Особым случаем народной этимологии следует считать осмысление слова, трудного в орфографическом отношении. Например, как писать слова ваниль (франц. vanille) и мораль (фр. morale)? Недостаточно грамотный может написание сомнительной гласной объяснить, возведя ваниль к слову вонь, а мораль к глаголу марать.

Таких примеров, когда в слове-прототипе заменяется один орфографический комплекс другим в результате подмены этимона прототипа, не так много, и в основном они охватывают случаи замены орфографического комплекса с безударным гласным а орфографическим комплексом с безударным о, имеющим такое же произношение, что и комплекс с а: громофон (вм. граммофон), сближ. с гром, громкий; козеин (вм. казеин), сближ. с коза, козий; копитал (вм. капитал), сближ. с копить; костет (вм. кастет), сближ. с кость; посажир (вм. пассажир), сближ. с посадить, посаженный; спортакиада (вм. спартакиада), сближ. со спорт; датация (вм. дотация), сближ. с дать; молодушие (вм. малодушие), сближ. с молодой; костаньеты (вм. кастаньеты), сближ. с кость; больнеологический (вм. бальнеологический), сближ. с боль, больной.

Случаев народной этимологии, возникающей при замене орфографического комплекса с безударным е орфографическим комплексом с безударным и, меньше: винтилятор (вм. вентилятор), сближ. с винт, винтить; миморандум (вм. меморандум), сближ. с мимо; пиликан (вм. пеликан), сближ. с пиликать; прилюдия (вм. прелюдия), сближ. с при людях; дикоративный (вм. декоративный), сближ. с дикий.

В рассказе В. Губарева «Путешествие на Утреннюю звезду» один из персонажей говорит: «А ведь вы, доктор, кажется, уже оклиматизировались на Утренней звезде». Рассматривая выделенное слово, В. А. Ицкович замечает: «За пределами нормы будет форма “оклиматизироваться”, незакономерно образованная по типу обуржуазиться, освоиться, вместо литературного акклиматизироваться». Названия этому явлению в статье не даётся.

В живой (устной) речи слова акклиматизироваться и оклиматизироваться и подобные им произносятся одинаково (или почти одинаково), и поэтому второе из них должно быть признано народно-этимологическим словом. На письме они отличаются друг от друга орфограммами, и только это обстоятельство дало основание автору статьи говорить о незакономерном появлении на свет слова оклиматизироваться. Сами собеседники не видят (точнее — не слышат) разницы между этими словами (если, конечно, персонаж не произносит это слово так, как он его написал бы). Разницу замечает только читатель, на что и рассчитывал автор рассказа.

Сходное явление наблюдается в паре аннулировать (лат. annulare — “уничтожать”) и образованном по принципам народной этимологии онулировать, которое имеет значение “превратить в нуль, в ничто”, близкое к значению слова аннулировать. В произношении между ними нет разницы. Она будет видна только в том случае, если последнее слово произносить, выделяя первым слог и делая упор на о (окая).

В приведённых случаях сравнительно легко отделяется слово-прототип от его народно-этимологического варианта. Иначе обстоит дело со словами пескарь и пискарь. Какое из них является прототипом, а какое — народно-этимологическим образованием, сказать трудно, так как до сих пор не представляется ясным происхождение названия рыбки.

Если оно, как утверждают М. Р. Фасмер и авторы КЭС, происходит от слова писк (говорят, что эта рыбёшка пищит, когда её берут в руки), то оно должно писаться через “и”, и в таком случае второе объяснение (пескарь происходит от песок) должно быть признано народной этимологией. Но это слово в «Орфографическом словаре» АН СССР пишется через “е”! В словарях же XVIII в. слово приводится только в форме пискарь. Разнобой в написании отмечается лишь начиная со «Словаря Академии Российской» 1793 г.

Введенская Л. А., Колесников Н. П. — Этимология — СПб, 2004 г.

Русский язык не был бы великим и могучим, если бы не обладал сложной грамматикой. И изучить все правила совсем непросто не только для иностранных учеников, но и для носителей. Еще в начальных классах при обучении правописанию школьники сталкиваются с серьезными проблемами, одна из которых - сомнительные согласные. Примеры слов с ними вызывают массу затруднений и подчеркиваний красной ручкой от разгневанного учителя в тетрадях. Как же развеять сомнения? Ответы попробуем найти в этой статье.

Сильная позиция

От того, в какой части слова и в каком окружении расположен тот или иной звук, зависит его позиция: сильная или слабая. В слабой позиции звук теряет свои отличительные свойства и уподобляется другому, более сильному. Таким образом, сильная позиция раскрывает все свойства звука и позволяет отличить его от остальных в потоке естественной речи.

Безусловно, сильная позиция для гласного звука - это его нахождение под ударением. В слове «спешить» звук [е] безударен, поэтому его можно легко принять за [и]. Для проверки правописания стоит подобрать где бы нужная гласная находилась под ударением - «спешка». Так как корень слова не изменился, можно сделать вывод: в слове пишется буква е .

Сильная позиция для согласных бывает двух типов: по звонкости и глухости, а также по твердости и мягкости. В первом случае согласный должен стоять или после гласной (пол, бил), или после а также звука [в] (твой, злость). Участие голоса в гласных и помогает раскрыть сильные стороны согласного звука. В случае с твердостью и мягкостью сильная позиция согласного - в конце слова (угол - уголь), перед гласной (мол - мёл), а также перед (издевка). в сильной позиции интуитивно понятны всем носителям языка. Поэтому они никогда не вызывают трудностей у учащихся и легко запоминаются.

Слабая позиция

Именно она вызывает наибольшие затруднения при обучении правописанию, так как звук в такой позиции теряет свои отличительные свойства. Вместо звонкой согласной ученику очень хочется написать глухую, а твердую заменить мягкой. Винить в этой путанице стоит морфологический принцип написания слов в русском языке - необходимо писать все значащие части слова по стандартному шаблону, не обращая внимания на особености их произношения.

Для гласных звуков это, конечно же, положение в безударном слоге: весна, молоко. Звуки в такой позиции теряют долготу и силу. Как говорилось выше, для проверки написания таких слов необходимо подбирать аналогичные формы с тем же звуком в сильной позиции - под ударением.

С согласными дело обстоит куда сложнее. Если говорить о глухости и звонкости, то слабой позицией в этом случае будет положение звука в конце слова (зуб ), а также перед шумными глухими и звонкими согласными (лодк а, пересд ача).

Составляют сомнительные согласные примеры и по мягкости/твердости: это в первую очередь уподобление впереди стоящему мягкому согласному (лист ик, вс ё, сборщ ик). Подробнее об особенностях написания мягкого знака будет рассказано в предпоследней главе.

В конце слова

В каких же позициях наиболее часто встречаются слова с сомнительными согласными? Примеры очень многочисленны, поэтому прежде всего отдельно рассмотрим конечную позицию - она наиболее распространена в великом и могучем.

Звонкие согласные в конце слова имеют устойчивую тенденцию оглушаться, так как к концу слова произносительное усилие сводится к минимуму. Звуки [ф] в слове "объектив", [ш] в слове "стриж" - сомнительные согласные. Примеры озвончения в конце русских слов не встречаются.

Проверить правописание таких согласных легко - нужно изменить словоформу так, чтобы после непонятного звука стоял гласный: "объективы", "стрижи".

Следует также помнить о непроверяемых случаях: родительном падеже множественного числа (столов) и деепричастиях (упав, сделав).

Сомнительные согласные в корне слова: примеры и правила

Корень слова - важнейшая часть, несущая смысл, поэтому искажать ее ни в коем случае нельзя. Существует много случаев, когда стоит запомнить правописание сомнительных согласных в корне слова. Примеры последуют ниже.

Прежде всего, подбор проверочного слова с этой же согласной в сильной позиции может существенно облегчить написание многих слов (смазка - смазывать). Чередование согласных г-ж и ц-ч также иногда встречается в русском языке (коврижка - коврига).

Двойная согласная

Если приставка и корень стыкуются с помощью одной и той же согласной, она удваивается (бессердечный, воззвать). То же касается стыка двух основ в сложных словах (главврач). Зачастую эта особенность отражается и при произнесении, так что не вызывает трудностей.

Есть и другие позиции, в которых стоят сомнительные согласные в корне: примеры касаются стыков с суффиксами. Если корень оканчивается на двойную согласную, она остается перед суффиксом в полном объеме: десятибалльный, компромиссный.

Заставят потрудиться память непроверяемые сомнительные согласные в корне слова. Примеры можно найти в орфографическом словаре: ато лл, ги ббон, ка ллиграфия, пара ллелограмм, теннис и другие.

Мягкий знак: нужен или нет

Зачастую подвергается сомнениям мягкость согласного. Проблема здесь состоит в том, что смягчить звук способен не только мягкий знак, но и гласный с йотовым компонентом (буквы е, ё, ю, я, а также и). Поэтому в словах, где за двумя согласными следует такой гласный, мягкий знак между ними не нужен. Это правило еще раз подтверждает, какой сложный феномен - сомнительные согласные. Примеры: снежок , птенчик , гонщик , уздечка .

Особый пункт в этом правиле - числительные от пятидесяти до восьмидесяти, а также от пятисот до девятисот. Мягкий знак в словах шестьсот , семьсот остается как часть основы в составном слове. Инфинитивы пишутся с мягким знаком перед постфиксом, в отличие от личных форм глагола (хорошо учиться - они хорошо учатся). Сюда же относятся формы повелительного наклонения глагола во множественном числе (сядьте, бросьте).

Сомнительные и примеры и правила

Стечение трех и более согласных звуков неизбежно влечет за собой выпадение одной из них, находящейся в наиболее слабой позиции. Подбор однокоренного слова с этим звуком в сильной позиции станет надежным помощником и в этом случае. Например: здравствуйте - здравие, дилетантский - дилетант. А вот слово «лестница» придется запомнить, потому что проверочное «лесенка» здесь ничем не поможет.

Как перестать сомневаться

Только комбинирование разных методов поможет навсегда разобраться с многоликой проблемой сомнительных согласных в русском языке. Прежде всего, стоит взять на вооружение подбор проверочных слов с согласными в сильной позиции. Помимо самопроверки, поиск таких форм - это еще и увлекательное занятие, позволяющее лишний раз уделить внимание своему словарному запасу.

Безусловно, существует множество слов, которые нельзя проверить в силу их происхождения или уникальности. Такие случаи собраны в любом орфографическом словаре - надежном помощнике для каждого, кто хочет знать русский язык досконально.

И наконец, не стоит отчаиваться - полностью постичь сложнейшую грамматику русского языка могут очень немногие. К любым ошибкам правописания не нужно относиться чересчур эмоционально, достаточно лишь с готовностью их исправлять и стараться запомнить. Сомнения присущи не только согласным звукам, но и каждому из нас.