Болезни Военный билет Призыв

Программа по современному русскому языку фонетика. После мягких согласных. Лексическое значение слова. Основные его типы

Реферат по русскому языку

«Фонетическая система русского языка»


Фонетика - наука о звуковой стороне человеческой речи. Слово "фонетика" происходит от греч. phonetikos "звуковой, голосовой" (phone звук).

Без произнесения и восприятия по слуху звуков, составляющих звуковую оболочку слов, речевое общение невозможно. С другой стороны, для речевого общения чрезвычайно важно различение произносимого слова среди других, сходных по звучанию.

Поэтому в фонетической системе языка, необходимы средства, служащие для передачи и различения значимых единиц речи - слов, их форм, словосочетаний и предложений.

1.Фонетические средства русского языка

К фонетическим средствам русского языка относятся:

Ударение (словесное и фразовое)

2) на стыке предлога и слова: [аръм], [ аръм] (с жаром, с шаром); [б"и е аръ], [би е аръ] (без жара, без шара).

Сочетание зж внутри корня, а также сочетание жж (всегда внутри корня) обращаются в долгий мягкий [ж"]: [по"ъ] (позже), (езжу); [во "и], [дро "и] (вожжи, дрожжи). Факультативно в этих случаях может произноситься долгий твердый [ж].

Разновидностью этой ассимиляции является ассимиляция зубных [д], [т] следующими за ними [ч], [ц], в результате чего получаются долгие ["], : [Λ"от] (отчет), (фкра ъ] (вкратце).

6. Упрощение сочетаний согласных . Согласные [д], [т] в сочетаниях из нескольких согласных между гласными не произносятся. Такое упрощение групп согласных последовательно наблюдается в сочетаниях: стн, здн, стл, нтск, стск, вств, рдц, лнц: [усны], [познъ], [ш"и е сл"ивы], [г"иганск"и], [ч"уствъ], [с"ердцъ], [сонцъ] (устный, поздно, счастливый, гигантский, чувство, сердце, солнце).

7. Сокращение групп одинаковых согласных . При стечении трех одинаковых согласных на стыке предлога или приставки со следующим словом, а также на стыке корня и суффикса согласные сокращаются до двух: [ра ор"ит"] (раз+ссорить), [ылкъ] (с ссылкой), [кΛло ы] (колонна+н+ый); [Λд"е ки] (Одесса+ск+ий).

v Гласные звуки отличаются от согласных наличием голоса - музыкального тона и отсутствием шума.

Существующая классификация гласных учитывает следующие условия образования гласных:

1) степень подъема языка

2) место подъема языка

3) участие или неучастие губ.

Самым существенным из этих условий является положение языка, изменяющее форму и объем полости рта, от состояния которых и зависит качество гласного.

По степени вертикального подъема языка различаются гласные трех степеней подъема: гласные верхнего подъема [и], [ы], [у]; гласные среднего подъема э [е], [о]; гласный нижнего подъема [а].

Движение языка по горизонтали приводит к образованию гласных трех рядов: гласные переднего ряда [и], э [е]; гласные среднего ряда [ы], [а] и гласные заднего ряда [у], [о].

Участие или неучастие губ в образовании гласных является основой для деления гласных на лабиализованные (огубленные) [о], [у] и нелабиализованные (неогубленные) [а], э [е], [и], [ы].

Таблица гласных звуков современного русского литературного языка


Звуковой закон в области гласных звуков.

Редукция гласных . Изменение (ослабление) гласных звуков в безударном положении называется редукцией, а безударные гласные - редуцированными гласными. Различают позицию безударных гласных в первом предударном слоге (слабая позиция первой степени) и позицию безударных гласных в остальных безударных слогах (слабая позиция второй степени). Гласные в слабой позиции второй степени подвергаются большей редукции, чем гласные в слабой позиции первой степени.

Гласные в слабой позиции первой степени: [вΛлы] (валы); [валы] (волы); [б"и е да] (беда) и т.п.

Гласные в слабой позиции второй степени: [пърлвос] (паровоз); [къръгΛнда] (Караганда); [кълъкΛла] (колокола); [п"ьл"и е на] (пелена); [голъс] (голос), [возглъс] (возглас) и т.п.


Фразовым ударением называется выделение в произношении наиболее важного в смысловом отношении слова в пределах высказывания (фразы); таким ударением является одно из тактовых. В приведенном выше примере фразовое ударение падает на слово мечтам. Фразовое ударение различает предложения по значению при одинаковом составе и порядке слов (ср.: Снег идет и Снег идет).

Тактовое и фразовое ударение называют также логическим.

1.3 Интонация различает предложения с одинаковым составом слов (при одинаковом месте фразовых ударений) (ср.: Снег тает и Снег тает?). Различаются интонации сообщения, вопроса, побуждения и т.д.

Интонация имеет объективное лингвистическое значение: независимо от функциональной нагруженности интонация всегда объединяет слова во фразы, и без интонации фразы не существуют. Субъективные различия в интонации фразы не имеют лингвистической значимости.


Интонация тесно связана с другими уровнями языка, и, прежде всего, с фонологией и синтаксисом.

С фонологией интонацию роднит то, что она принадлежит к звуковой стороне языка и что она функциональна, однако от фонологии ее отличает то, что интонационные единицы имеют семантическую значимость сами по себе: например, восходящая интонация в основном соотнесена с вопросительностью или незавершенностью высказывания. Отношения между интонацией и синтаксисом предложения не всегда однозначны. В одних случаях грамматические образцы, по которым строится высказывание, могут иметь типичное интонационное оформление. Так, предложения с частицей

[и е ]
[л"и е сок]

[ы э ]
[шы э сток]

[и]
[итак]

[ы ]
[пы л"ит]

[u]
[п"uл"ит"]

[ы]
[жырок]

[у]
[урок]

[у]
[туда]

[у]
[с" уда]

[у]
[шум"eт"]


Варианты фонем <а>, <о>, <е> первого предударного слога после твердых согласных совпадают с вариантами этих фонем в абсолютном начале слова. Это звуки [Λ], [ы э ].

Исключением является фонема <и>, которая в абсолютном начале слова реализуется звуком [и]: [Иван], а в первом предударном слоге после твердых согласных - звуком [ы]: [с-ыванъм].

Варианты гласных фонем второго предударного слога . Во всех предударных слогах, кроме первого, слабые гласные фонемы оказываются в слабой позиции второй степени. Эта позиция имеет две разновидности: I - после парного твердого согласного и II - после мягкого согласного. После твердого согласного гласные фонемы реализуются звуками [ъ], [ы], [у]; после мягкого - звуками [ь], [и], [у]. Например: [ъ] - [бърΛбан], [кълъкΛла], [ы] - [выручат"], [у] - [мурΛв"ê], [ь] - [пьтΛчок], [и] - [к"ислΛта], [ у] - [л" убΛпытны].

Варианты гласных фонем заударных слогов . Слабые гласные фонемы заударных слогов различаются по степени редукции: наиболее слабая редукция наблюдается в конечном открытом слоге. Различаются две позиции слабых фонем в заударных слогах: после твердых согласных и после мягких согласных.


Система вариантов гласных фонем заударных слогов представлена в таблице.

После твердых согласных

После мягких согласных

В неконечном слоге

В конечном слоге

В неконечном слоге

В конечном слоге

[ы] - [и]
[выжытъ] - (выжита)
[выжътъ] - (выжата)

[ы] - [ъ]
[голым] - (голым)
[голъм] - (голом)

[и] - [ъ]
[буд"ûт"ь] - (будите)
[буд"ьт"ь] - (будете)

[и] - [ь]
[с"ûн"им] - (синим)
[с"ûн"ьм] - (синем)

[ь] - [ъ]
[кл"äч"ьм"и] - (клячами)
[кл"äч"ъм"и] - (клячами)

[ь] - [ъ]
[кл"äч"ьм] - (клячам)
[кл"äч"ъм] - (клячам)

[у]
[корпусу] - (корпусу)

[у]
[корпус] - (корпус)

[ у]
[пΛпол" ушку] - (по полюшку)

[ у]
[попъл" у] - (по полю)


Как показывает таблица, после твердых согласных различаются гласные [ы], [ъ], [у]; причем звуки [ы] и [ъ] слабо противопоставлены. После мягких согласных различаются гласные [и], [ъ], [ь], [ у]; причем слабой разграниченностью отличаются звуки [и] - [ь], [ъ] - [ь].

Мена фонем, сильной и слабой, занимающих одинаковое положение в морфеме, образует фонемный ряд . Так, гласные фонемы, тождественные по месту в морфеме кос-, образуют фонемный ряд <о> - <Λ> - <ъ>: [косы] - [кΛса] - [късΛр"и], а согласная фонема <в> морфемы став- начинает фонемный ряд <в> - <в"> - <ф> - <ф">: [уставы] - [устав"ит"] - [устаф] - [устаф"].

Фонемный ряд является существенным элементом структуры языка, так как на нем основано тождество морфемы. Состав фонем одной и той же морфемы всегда соответствует определенному фонемному ряду. Флексии творительного падежа в словах окн-ом и сад-ом [Λкном] - [садъм], вод-ой и мод-ой [вΛдо ] - [модъ] произносятся по-разному. Однако эти флексии ([-ом] - [-ъм], [-o] - [ъ]) являются одной и той же морфемой, так как в их составе меняются фонемы <о> и <ъ>, входящие в один фонемный ряд.

Вывод

Таким образом, фонетическая система русского языка состоит из значимых единиц речи:

§ форм слова

§ словосочетаний и предложений

для передачи и различения, которых служат фонетические средства языка:

Ø ударение

Ø интонация.


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

МИНИСТЕРСТВО ОБРÀЗОВÀНИЯ И НÀУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРÀЦИИ ВОЛГОГРÀДСКИЙ ГОСУДÀРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра стилистики и литературного редактирования Т.À. Пережогина МЕТОДИЧЕСКИЕ МÀТЕРИÀЛЫ ПО ФОНЕТИКЕ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКÀ (Для студентов-филологов заочной формы обучения) Волгоград 2004 Рецензенты: д-р филол. наук, проф. каф. русского языка и методики его преподавания ВГПУ Т.Н. Колокольцева; д-р филол. наук, проф., зав. каф. стилистики и литературного редактирования ВолГУ О.À. Прохватилова Рекомендовано к печати по решению Ученого совета факультета филологии и журналистики (протокол ¹ 9 от 28.06 2004 г.) Пережогина Т.À. Методические материалы по фонетике современного рус- ского языка: (Для студентов-филологов заочной формы обуче- ния). – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2004. – 28 с. Методические материалы разработаны в соответствии с учеб- ным планом подготовки студентов по специальности «Филология» и действующей учебной программой курса фонетики современного рус- ского языка. Предназначены для организации самостоятельной работы сту- дентов-заочников в межсессионный период. © Т.À. Пережогина, 2004 © Издательство Волгоградского государственного университета, 2004 –2– ПРЕДИСЛОВИЕ Фонетику не случайно образно называют «опытным полем языкознания»: ведь именно здесь впервые были обнаружены многие закономерные отношения между единицами, разработа- ны понятия, которые впоследствии использовались и получили развитие в других разделах языкознания. Изучение фонетики не- обходимо для специалиста-филолога не только потому, что рас- ширяет и углубляет его представления о языке, но и потому, что способствует развитию его лингвистического мышления. Особая роль в этом принадлежит фонологии. По мнению Р.И. Àванесова, «…фонология не только область языкознания, но и способ лингви- стического мышления, элемент лингвистического мировоззрения». Все это определяет основные задачи курса: получить знания о системном устройстве фонетического яруса языка, овладеть ос- новными понятиями фонетики, уметь анализировать языковые явления. Курс фонетики рассчитан на два семестра и предполагает лекционные и практические занятия, консультации, выполне- ние домашней контрольной работы. Основная форма отчетности - экзамен. В связи с тем, что ни одно из имеющихся учебных пособий не может быть названо в качестве единственного и дос- таточного для усвоения курса, рекомендуется при подготовке опираться на лекции и следовать данным методическим указани- ям. Настоящие материалы являются результатом многолетней преподавательской работы автора и дополняют ранее опублико- ванные методические пособия: «Современный русский язык: Си- стема основных понятий», ч. 1, раздел «Фонетика современного русского языка» (Волгоград, 1999); «Современный русский язык: Система обучающих тестов», тест по курсу «Фонетика современ- ного русского языка» (Волгоград, 2001). Методические материалы включают планы практических за- нятий, каждое из которых состоит из трех частей. Первая часть - вопросы для самостоятельной подготовки, нацеливающие сту- дентов на проработку теоретического материала. Вторая часть вклю- чает перечень необходимой учебной и учебно-методической ли- тературы. Третья часть содержит задания, связанные с анализом –3– языковых фактов и направленные на закрепление теоретического материала. Поскольку заочная форма обучения предполагает серьезную самостоятельную работу студентов в межсессионный период, по курсу фонетики современного русского языка предлагается вы- полнить домашнюю контрольную работу, задания для которой приводятся в данном пособии. Кроме того, в издании содержатся вопросы и виды практических заданий, входящие в экзаменаци- онные билеты. Приложение включает в себя теоретический мате- риал по одной из наиболее сложных и противоречивых тем (оппо- зиции гласных и согласных фонем по различным дифференци- альным признакам), а также планы и образцы фонетического, фонологического анализа слова. –4– ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯ Тема 1. Единицы фонетического уровня языка. Àспекты изучения звуковых единиц. Понятие транскрипции Вопросы для подготовки 1. Предмет фонетики как раздела языкознания. 2. Единицы фонетического уровня языка, их иерархия. 3. Àспекты изучения звуковых единиц в фонетике. 4. Понятие транскрипции. Виды транскрипции: сегментная и супрасегментная, фонематическая и фонетическая. 5. Знаки фонетической транскрипции. Список литературы 1. Àванесов Р.И. Русское литературное произношение. М., 1984. (См. также др. издания.) 2. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.À., Гордина М.В. Основы общей фонетики. СПб., 1991. 3. Матусевич М.И. Фонетика современного русского языка. М., 1976. 4. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. 2-е изд. М., 1987. 5. Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. М., 1979. 6. Богомазов Г.М. Современный русский литературный язык. Фоне- тика. М., 2001. 7. Пожарицкая С.К. Современный русский язык. Фонетика: Метод. указания. М., 1985. 8. Современный русский язык. Система основных понятий: Учеб. пособие: В 2 ч. / Под общ. ред. Л.Б. Селезневой. Волгоград, 1999. Ч.1: Поня- тия общие. Разд. «Фонетика современного русского языка». Задания 1. Выполните фонетическую транскрипцию следующих слов: вол, вел, любит, шьем, письмо, рьяный, сети, желуди, видишь, четный, чижи, чушь, щетки, к счастью, мужчины, южанин, цель, вялить, пу- зырь, клюют, тлеют. –5– 2. Выполните фонетическую транскрипцию предложений: Мы любим нашу землю. Мальчики играли в прятки у пруда. Жен- щины пели любимую песню. 3. Назовите слова, в которых гласные буквы обозначают: а) два звука; б) мягкость предшествующего согласного звука. Тема 2. Àртикуляционная классификация гласных звуков. Изменения гласных в потоке речи Вопросы для подготовки 1. Àртикуляционная классификация гласных звуков совре- менного русского языка (по Л.В. Щербе, по Р.И. Àванесову). 2. Комбинаторные изменения гласных звуков в потоке речи. 3. Позиционные изменения гласных звуков в потоке речи. Понятие редукции. Характер редукции безударных гласных. Ре- дукция количественная и качественная. 4. Типы безударного вокализма после твердых и после мяг- ких согласных. 5. Обозначение безударных гласных в фонетической транс- крипции. Список литературы 1. Àванесов Р.И. Русское литературное произношение. М., 1984. (См. также др. издания.) 2. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.À., Гордина М.В. Основы общей фонетики. СПб., 1991. 3. Матусевич М.И. Фонетика современного русского языка. М., 1976. 4. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. 2-е изд. М., 1987. 5. Богомазов Г.М. Современный русский литературный язык. Фо- нетика. М., 2001. 6. Пожарицкая С.К. Современный русский язык. Фонетика: Ме- тод. указания. М., 1985. 7. Современный русский язык. Система основных понятий: Учеб. пособие: В 2 ч. / Под общ. ред. Л.Б. Селезневой. Волгоград, 1999. Ч.1: Поня- тия общие. Разд. «Фонетика современного русского языка». Задания 1. Обозначьте в фонетической транскрипции и охарактери- зуйте гласные звуки в словах: жираф, крокодил, верблюд. –6– 2. Обозначьте в фонетической транскрипции безударные глас- ные, произносимые при эканье и при иканье в следующих словах: леса, лиса, пятак, пятачок, перелет, зимовать, заяц, ветер, дети. 3. Выполните фонетическую транскрипцию следующих слов в соответствии с аканьем и эканьем: карандаши, из городов, жена, цеховой, часовой, случай, очарована, еще, языки, с поезда, без тебя. 4. Опишите изменения, которым подвергаются гласные в сло- вах: лимон, драчун, дачник. Тема 3. Àртикуляционная классификация согласных звуков. Изменения согласных в потоке речи Вопросы для подготовки 1. Основная и дополнительная артикуляция при производ- стве согласных. 2. Соотношение тона и шума в согласном звуке. 3. Àртикуляционная классификация согласных звуков рус- ского языка (по Р.И. Àванесову). 4. Позиционные изменения согласных звуков. 5. Комбинаторные изменения согласных звуков: аккомодация; ассимиляция по работе голосовых связок, по работе средней части спинки языка, по действующему органу (по месту образования, по способу образования); диссимиляция; образование звуков единой артикуляции. Список литературы 1. Àванесов Р.И. Русское литературное произношение. М., 1984. (См. также др. издания.) 2. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.À., Гордина М.В. Основы общей фонетики. СПб., 1991. 3. Матусевич М.И. Фонетика современного русского языка. М., 1976. 4. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. 2-е изд. М., 1987. –7– 5. Богомазов Г.М. Современный русский литературный язык. Фо- нетика. М., 2001. 6. Пожарицкая С.К. Современный русский язык. Фонетика: Ме- тод. указания. М., 1985. 7. Современный русский язык. Система основных понятий: Учеб. пособие: В 2 ч. / Под общ. ред. Л.Б. Селезневой. Волгоград, 1999. Ч.1: Поня- тия общие. Разд. «Фонетика современного русского языка». Задания 1. Обозначьте в фонетической транскрипции и охарактери- зуйте согласные звуки в словах: навстречу, лодка, счет. 2. Опишите изменения, которым подвергаются согласные звуки в словах: расшитый, росчерк, легкость, отчим, отцовский, скучно, мутный, отлов. 3. Выполните фонетическую транскрипцию текста в соот- ветствии с аканьем и эканьем: Самые мягкие и трогательные стихи, книги и картины написаны русскими поэтами, писателями и художниками об осени. Левитан, так же как Пушкин и Тютчев и многие другие, ждал осени, как самого дорогого и мимолетного времени года (К. Паустовский). Тема 4. Функциональный аспект изучения звуков. Понятие фонемы. Фонема в концепции ЛФШ Вопросы для подготовки 1. Задачи функционального аспекта изучения звуков. 2. Фонема как минимальная сегментная единица языка. 3. Функции фонемы в русском языке. 4. Варьирование фонемы в речи. Фонема и ее аллофоны. 5. Фонема в концепции ЛФШ. Классификация аллофонов фонемы. 6. Фонематическая транскрипция по ЛФШ. Список литературы 1. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. 2-е изд. М., 1979. 2. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.À., Гордина М.В. Основы общей фонетики. СПб., 1991. –8– 3. Матусевич М.И. Фонетика современного русского языка. М., 1976. 4. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. 2-е изд. М., 1987. 5. Богомазов Г.М. Современный русский литературный язык. Фо- нетика. М., 2001. 6. Современный русский язык. Система основных понятий: Учеб. пособие: В 2 ч. / Под общ. ред. Л.Б. Селезневой. Волгоград, 1999. Ч.1: Поня- тия общие. Разд. «Фонетика современного русского языка». 7. Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский язык: В 3 ч. Ч. 1. М., 1987. Задания 1. Запишите следующие слова в фонетической транскрип- ции. Выявите существенные и несущественные признаки алло- фонов: мог, вел, гроза. 2. Запишите следующие слова в фонетической транскрип- ции. Соотнесите каждый аллофон с фонемой, следуя концепции ЛФШ. Определите тип аллофона: плот, плоты, травяной, удача, министр. 3. Выполните фонетическую, а затем фонематическую транс- крипцию предложения (по ЛФШ), следуя экающему типу безу- дарного вокализма: Осень снимала с лесов, с полей, со всей природы густые цвета, смывала дождями зелень (К. Паустовский). Тема 5. Функциональный аспект изучения звуков. Основные положения ПФШ и ее последователей Вопросы для подготовки 1. Признаки фонемы: дифференциальные (ДП) и интег- ральные (ИП), их релятивный характер. 2. Понятие оппозиции. Классификация оппозиций Н.С. Тру- бецкого. 3. Функционирование фонем в языке. Сильные и слабые позиции. Нейтрализация фонемных противопоставлений в сла- бых позициях. 4. Фонема и архифонема в концепции ПФШ. –9– 5. Сильные и слабые позиции гласных фонем. Гласные архи- фонемы. 6. Сильные и слабые позиции согласных фонем. Согласные архифонемы. Список литературы 1. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. 2-е изд. М., 1979. 2. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. М., 1960. 3. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.À., Гордина М.В. Основы общей фонетики. СПб., 1991. 4. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. 2-е изд. М., 1987. 5. Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский язык: В 3 ч. Ч. 1. М., 1987. 6. Современный русский язык. Система основных понятий: Учеб. пособие: В 2 ч. / Под общ. ред. Л.Б. Селезневой. Волгоград, 1999. Ч.1: Поня- тия общие. Разд. «Фонетика современного русского языка». 7. Иллюстративный материал «Оппозиции гласных и согласных фонем по различным ДП» (см. приложения 1 и 2). 8. Àванесов Р.И. Фонетика современного русского литературно- го языка. М., 1956. Задания 1. Выявите на основе минимальных пар слов оппозиции фонем. Определите тип оппозиции по классификации Н.С. Тру- бецкого. Назовите ДП, различающие фонемы: жест - шест, мол - моль, сам - хам, пить - петь, сан - сон, Лида - Люда, Нина - Дина, пот - тот - кот. 2. Определите фонологический статус звуков (фонема или архифонема) в следующих словах: спор, здесь, разжег, следопыт, эскадрилья. Тема 6. Функциональный аспект изучения звуков. Основные положения МФШ Вопросы для подготовки 1. Фонема как элемент морфемы. Определение фонемы в теории МФШ. – 10 –

Фонетика - наука о звуковой стороне человеческой речи. Это один из основных разделов языкознания (лингвистики).

В фонетике выделяются следующие разделы:

1) собственно фонетика, изучающая звуки речи со стороны их артикуляционно-акустических свойств и признаков, а также фонетическую членимость речи;

2) фонология, изучающая функциональную сторону звуков речи, фонемы и их систему;

3) орфоэпия, изучающая нормы современного русского литературного произношения;

4) графика, которая знакомит с составом русского алфавита, соотношением между буквами и звуками;

5) орфография, исследующая основные принципы русского правописания и фиксирующая совокупность правил, определяющих написание слов.

Фонетическая система определяется не только своими физическими свойствами, но прежде всего отношением между составляющими ее элементами (впервые этот принцип применительно к лингвистическому описанию сформулировал Ф. де Соссюр). Все в языке и в речи подчинено одной задаче: служить средством передачи информации. Поэтому и функция звуков речи - минимальных единиц фонетики - заключается в том, чтобы создавать речь, формировать слова, различать слова, создавать ритм (ударение) и формировать интонацию, с помощью которой различаются целые предложения (высказывания). Именно эта способность звуков речи - быть носителем информации (т.е. создавать языковые единицы и различать эти единицы) - лежит в основе любой системы описания звуков для каждого языка (его фонетической и фонологической систем). На основании того, как, какие параметры звуков с точки зрения их артикуляции участвуют в различении языковых единиц, каждый звук языка может быть представлен своим набором (комплексом) артикуляторных характеристик. Несмотря на бесконечное разнообразие языков, которые функционируют в человеческом обществе и многообразие звучания речи на этих языках, в фонетической системе любого из них используются несколько базовых артикуляторных противопоставлений (такие общие для всех языков мира свойства называются языковыми универсалиями), а именно:

способ артикуляции: наличие или отсутствие преграды на пути воздушной струи (именно способ артикуляции отделяет класс согласных, или консонантных, звуков от гласных, или вокальных, звуков);

степень участия в производстве звуков голоса (тона) - так различаются согласные звуки, одинаковые по способу и месту артикуляции; кроме того, по степени участия в производстве звуков голосового источника (голосовых связок) выделяется особый класс согласных звуков, который называется сонантами;

место артикуляции звуков (или артикуляторный фокус звука), благодаря которому различаются согласные звуки, одинаковые как по способу артикуляции, так и по участию голоса;

образование артикуляторными органами специальных резонирующих полостей в артикуляторном тракте, которые используются для варьирования звучания и формирования системы гласных звуков.

Все фонетические единицы языка - фразы, такты, фонетические слова, слоги, звуки – связаны между собой количественными отношениями.

Фраза – самая крупная фонетическая единица, законченное по смыслу высказывание, объединенное особой интонацией и отделенное от других таких же единиц паузой. Фраза не всегда совпадает с предложением (предложение может состоять из нескольких фраз, а фраза – из нескольких предложений). Но даже если фраза совпадает с предложением, то все равно одно и то же явление рассматривается с разных точек зрения. В фонетике обращается внимание на интонацию, паузы и т.д.

Интонация – совокупность средств организации звучащей речи, отражающих ее смысловую и эмоционально-волевую стороны, которые проявляются в последовательных изменениях высоты тона, ритма речи (соотношения сильных и слабых, долгих и кратких слогов), темпа речи (ускорении и замедлении в протекании речи), силы звучания (интенсивности речи), внутрифразовых пауз, общего тембра высказывания. С помощью интонации производится членение речи на синтагмы.

Синтагма – объединение двух или нескольких фонетических слов из состава фразы. Например: Увидимся завтра I вечером. Увидимся I завтра вечером. В данных предложениях паузой отделены синтагмы. Надо отметить, что термин «синтагма» понимается учеными по-разному. Академик В.В.Виноградов, в частности, отграничивает синтагму от речевого такта как интонационно оформленную семантико-синтаксическую единицу речи, вычленяемую из состава предложения

Речевой такт – часть фразы, объединенная одним ударением, ограниченная паузами и характеризующаяся интонацией незаконченности (за исключением последнего). Например: В час испытанья / поклонимся отчизне/ по-русски/ в ноги. (Д. Кедрин).

Фонетическое слово - часть речевого такта (если фраза делится на такты) или фразы, объединенная одним ударением. Фонетическое слово может совпадать со словом в лексическом и грамматическом понимании этого термина. Фраза имеет столько фонетических слов, сколько в нем ударений, т.е. чаще всего знаменательные слова выделяются в отдельные такты. Так как некоторые слова не несут ударения, то нередко фонетических слов меньше, чем лексических. Как правило, неударяемыми являются служебные части речи, но могут оказаться в неударном положении и знаменательные слова: . Слова, не имеющие ударения и примыкающие к другим, словам называются клитиками. В зависимости от того, какое место они занимают по отношению к слову, имеющему ударение, различают проклитики и энклитики. Проклитиками называют безударные слова, стоящие впереди ударного, к которому они примыкают: , энклитиками - безударные слова, стоящие после ударного, к которому они примыкают:, . В качестве проклитик и энклитик обычно выступают служебные слова, однако энклитикой может оказаться и знаменательное слово, когда предлог или частица принимает на себя ударение: по´ воду [по´въду].

Слог - часть такта или фонетического слова, состоящая из одного или нескольких звуков, соединение наименее звучного звука с наиболее звучным, являющимся слоговым (см. раздел «Слогоделение. Типы слогов»).

Звук - наименьшая единица речи, произносимая за одну артикуляцию. Мы также можем определить звук как мельчайшую фонетическую единицу, выделяемую при последовательном членении речи.

Речевой аппарат – это совокупность органов человека, необходимых для производства речи.

Нижний этаж речевого аппарата состоит из дыхательных органов: легких, бронхов и трахеи (дыхательного горла). Здесь возникает воздушная струя, которая участвует в образовании колебаний, создающих звук, и передает эти колебания во внешнюю среду.

Средний этаж речевого аппарата – гортань. Она состоит из хрящей, между которыми натянуты две мускулистые пленки – голосовые связки. При обычном дыхании голосовые связки расслаблены и воздух свободно проходит через гортань. Такое же положение голосовых связок при произнесении глухих согласных. Если же голосовые связки сближены и напряжены, то при прохождении через узкую щель между ними струи воздуха они дрожат. Так возникает голос, участвующий в образовании гласных и звонких согласных.

Верхний этаж речевого аппарата органы, находящиеся над гортанью. Непосредственно к гортани примыкает глотка. Верхняя ее часть называется носоглоткой. Полость глотки переходит в две полости – ротовую и носовую, которые разделены нёбом. Передняя, костная часть его называется твердым нёбом, задняя, мускулистая называется мягким нёбом. Вместе с маленьким язычком мягкое нёбо называется нёбной занавеской. Если нёбная занавеска приподнята, то воздух идет через рот. Так образуются ротовые звуки. Если нёбная занавеска опущена, то воздух идет через нос. Так образуются носовые звуки.

Для описания различных гласных вводят две характеристики - ряд и подъем. Горизонтальным смещениям языка соответствует представление о ряде гласных, вертикальные смещения языка связаны с понятием о подъеме гласных. Поэтому каждый гласный может быть отнесен к одному из трех подъемов - верхнему, среднему или нижнему и одновременно к одному нз трех рядов - переднему, среднему или заднему.

Подъем/ряд

передний

Согласные , в их образовании непременно участвует преграда в полости рта. Форма преграды может быть различной: язык может полностью преграждать выход воздуха изо рта, образуя смычку с зубами или с нёбом, а может создавать затор, оставляя для выхода воздуха лишь узкую щель. Поэтому все согласные делятся по способу образования на смычные (например: п, т, г) и щелевые (например: з, х, ф). Есть и промежуточные звуки, в которых сочетаются признаки как смычных, так и щелевых. Это аффрикаты (ч, Ц). Итак, способ образования - первый признак в артикуляционной характеристике согласных. Вторым важным признаком является место образования шумообразующей преграды.

По активному речевому органу согласные могут быть губными и язычными (передне-, средне- и заднеязычными), по пассивному - губными, зубными, нёбными (передне-, средне-и задненёбными). Третий признак-разделение согласных на звонкие (например: г, ж, б) и глухие (к, ш, п). Они могут быть образованы с участием и без участия голоса. И наконец, в-четвертых, согласные могут быть твердыми и мягкими.

Синтагматическое членение речевого потока как процесс деления речевого потока на минимальные смысловые единицы связан с отражением в звучании структурных и смысловых компонентов текста и происходит обычно на участках ослабления линейно-грамматических связей слов. Вместе с тем интонационная сегментация текста может варьироваться. Особенности синтагматического членения во многом определяет и фактор визуального восприятия текста: совпадение интонационных границ со знаками препинания трактуется исследователями как основное синтагматическое членение, а деление на синтагмы внутри синтаксической группы – как дополнительное, обусловленное субъективным отношением говорящего.

Фразовое членение. Фраза соответствует относительно законченному по смыслу высказыванию. Фраза и предложение – это не одно и то же. Фраза – это фонетическая единица, предложение – синтаксическая. Их границы могут не совпадать. Например: Ветры кротко стихли//, яркий свет зовет меня домой . Одно предложение содержит две фразы. Фраза членится на речевые синтагмы, или такты.

Основными единицами звуковой материальной оболочки языка являются линейные, или сегментные, и нелинейные, или суперсегментные, единицы.

Сегментные единицы языка – это звуки, слоги, фонетические слова. Они называются так потому, что располагаются в речи один за другим: нельзя сразу, одновременно произнести два звука.

Суперсегментные единицы языка - это ударение, интонация.

Главное их отличие от звуков в том, что они не существуют отдельно от материальных оболочек языковых единиц, они характеризуют эти материальные оболочки в целом, как бы надстраиваются над ними. Поэтому суперсегментные единицы не могут быть произнесены отдельно. Они, как и звуки, участвуют в различении слов, предложений.

Коартикуляцию можно определить как влияние фонетического контекста на артикуляцию речевых зву­ков. Термин «коартикуляция» используется в качестве общего названия для процессов, обозначающих влияние артикуляции со­седних звуков. В более узком смысле различают собственно коартикуляцию, ассимиляцию и аккомодацию.

Под собственно коартикуляцией понимается процесс совме­щения артикуляционных жестов соседних звуков.

Влияние артикуля­ции согласного на согласный называется ассимиляцией , а гласного на со­гласный - аккомодацией.

СЛОГ - звук или сочетание звуков, объединенных волной сонорности, то есть степенью звучности (гласности). Существует 4 теории слога: экспираторная, сонорная, напряженности, динамическая.

Теория сонорности. (Московская фонологическая школа, Р.И. Аванесов) рассматривает слог через акустические свойства речи - изложена в учебнике. Согласно этой теории, слог - это волна сонорности; объединение зву­ков по нарастающей вокруг опорного звука с наибольшей степенью звучности. Звукам присваивается индекс звучности: шумный глухой --1, шумный звонкий - 2, сонорный - 3, гласный - 4.

Ударе́ние - выделение каким-либо акустическимсредством одного из компонентовречи.

Первой особенностью русского ударения является то, что оно свободное , то есть не прикреплено к определенному слогу в слове. Оно может падать и на первый слог (воля, город ), и на второй (свобода, природа ), и на третий (молоко, молодой ) и т.д. Такое ударение называется также разноместным .

Второй особенностью подвижность , то есть способность менять свое место в зависимости от формы слова.

Например: понять – понял – поняла ; сестра – сёстры ; стена – нет стены .

Третьей особенностью русского ударения является его изменчивость , которая выражается в том, что с течением времени ударение меняет свое место в слове и появляется новый вариант произношения. Например, раньше говорили: кладбИще, паспОрт, эпигрАф, воздУх, музЫка, призрАк .

Ударение выполняет в языке различные функции. Общей для всех типов и видов ударения является кульминативная функция - обеспечение цельности и отдельности слова путём просоди­ческойцентрализации его слого-звуковой структуры (выделение просоди­че­ско­го центра слова). Свободное и ограниченное ударение способно выполнять сигнификативную функцию, разли­чая, кроме грамма­ти­че­ских форм, такжелексемыи лексико-семантические варианты слов (ср. за́мок - замо́к). Связанное (особенно фиксированное) ударение выполняет делимитативную (разграничительную) функцию, отмечая границы слов. Ударение любого типа может выполнять такжеэкспрессивнуюфункцию, будучи элементоминтонации фразы и соотносясь с прагматическими значениями (см. Прагматика ).

Функции ударения, структура акцентных парадигм и их история изучаются в акценто­ло­гии .

Фонети́ческое сло́во , или ритми́ческая гру́ппа - самостоятельное слововместе с примыкающими к немуслужебными словами, не имеющими собственногоударения, иначе говоряклитиками, для которых самостоятельное слово выступаетопорным . Характеризуется наличием единственного словесного ударения, которое может падать как на самостоятельное, так и на служебное слово.

С точки зрения фонетикифонетическое слово представляет собой группуслогов, объединённую одним ударением. Ударный слог объединяет слоги в рамках слова за счёт того, что характеристикигласныхбезударных слогов (качество, интенсивность, длительность) зависят от их положения по отношению к ударному слогу. Внутри фонетического слова действуют те же фонетические закономерности:ассимиляция,диссимиляция, - что и внутри любого слова.

В соответствии с определением, фонетическое слово может не совпадать с орфографическимсловом или словом как единицей всловаре.

Кли́тика - слово(например,местоимениеиличастица),грамматическисамостоятельное, нофонологическизависимое. Клитиками по определению являются, в частности, все слова, не составляющиеслога(например, предлогив, к, с ). Клитики могут присоединяться к ударной словоформекакой-то однойчасти речи(например, романские местоименные формы в косвенных падежах - только к глаголу) либо к словоформам любой части речи (таковы русские частицыже, ли ); последние называются транскатегориальными.

Безударные словоформы в составе фонетического слова могут находиться как перед ударной словоформой (проклитики), так и после нее (энклитики). В некоторых случаях ударная словоформа может быть «окружена» клитиками -на бережок бы .

ИНТОНАЦИЯ как суперсегментная единица в широком смысле – это изменение основного тона при произнесении той или иной единицы языка - звука, слога, слова, фразы, предложения. Интонация в этом смысле может быть восходящая (акутовая, повышающаяся), восходяще-нисходящая, нисходящая (падающая, понижающаяся, циркумфлексная).

Это совокупность всех суперсегментных средств языка (собственно интонация, ударение и др.): 1) мелодика, т.е. движение тона по фразе, 2) различные типы ударения, 3) паузы, т.е. перерывы различной длительности в звучании, 4) тембр голоса, играющий важную роль, особенно в эмоциональной окраске речи.

Интонация в узком смысле –– это ритмико-мелодическая окраска синтагмы или предложения в целом. Произношение языковой единицы с той или иной интонацией, или интонационное оформление высказывания называется интонирование .

Интонема – единица интонации, модель интонации, образованная с помощью элементов интонации и обладающая определенным значением.

Интонему можно сравнить с интонационным знаком, который помогает отождествлять интонационно-смысловые отрезки в речи.

Изучение интонации отдельных предложений приводит к выводу о существовании интонации повествовательной, вопросительной, ответной, перечислительной, восклицательной и т. п. Сравнение звучащих предложений различной синтаксической структуры показывает, что в русском языке можно выделить семь типовинтонационных конструкций(ИК). При сходстве направления и уровней тона в качестве различительных признаков используется длительность центров ИК, или усиление словесного ударения центра в результате большей напряжённости артикуляции гласного, усиливающей отчётливость тембра, или смычка голосовых связок в конце гласного центра, воспринимаемая как резкий перерыв звучания.

В потоке речи каждый тип ИК представлен рядом реализаций: нейтральных, характеризующих тот или иной тип ИК при выражении смысловых отношений, и модальных, имеющих какую-либо особенность строения, предназначенную для выражения субъективного, эмоционального отношения говорящего к высказываемому. Тип ИК во всём многообразии его реализаций, передвижение центра ИК, членение речевого потока (синтагматическое членение) составляют основные интонационные средства русского языка.

Различают семь типовинтонационных конструкций(ИК), имеющих фонологическую значимость:

    ИК-1наблюдается при выражении завершенности в повествовательных предложениях:Анна стоит на мосту.Наташа поет. Для ИК-1 характерно понижение тона на ударной части.

    ИК-2реализуется в вопросе с вопросительными словами:Кто пьет сок?Как поет Наташа? При ИК-2 ударная часть произносится с некоторым повышением тона.

    ИК-3характерна для вопроса без вопросительного слова:Это Антон?Ее зовут Наташа? Для этой интонации характерно значительное повышение тона на ударной части.

    ИК-4- это вопросительная интонация, но с сопоставительным союзом а:А вы?А это? На ударной части происходит повышение тона, продолжающееся на безударных слогах.

    ИК-5реализуется при выражении оценки в предложениях с местоименными словами:Какой сегодня день! На ударной части - повышение тона.

    ИК-6, так же как и ИК-5, реализуется при выражении оценки в предложениях с местоименными словами:Какой сок вкусный! Повышение тона происходит на ударной части и продолжается на заударной части.

    ИК-7употребляется при выражении завершенности в повествовательных предложениях, но ударная часть в отличие от ИК-1 эмоционально окрашена:И Антон стоит на мосту.

Для записи звучащей речи в науке используется фонетическая транскрипция. Транскрипция (в языкознании) - совокупность специальных знаков, при помощи которых передаются все тонкости произношения. Необходимо, транскрибируя слова литературного языка, хорошо знать нормы произношения, следить за правильностью артикуляции. В отличие от орфографического письма в транскрипции буква-знак всегда соответствует одному звуку и каждый звук обозначается одной и той же буквой. При транскрибировании следует учитывать определенные правила:

1. Звуки изображаются строчными буквами. Прописные буквы не употребляются, в том числе и в словах, которые всегда пишутся с большой буквы.

2. Кроме букв, в транскрипции используются и другие особые знаки.

3. Ударные гласные звуки (звуки сильной позиции) обозначаются буквами а – [а], э, е – [э], и – [и], [ы], о - [о], у – [у], ы – [ы]. Безударные (ослабленные) а, о, е обозначаются иначе.

4. Все гласные в сильной позиции обозначаются значком ударения, в том числе в односложных словах, так как каждое фонетическое слово имеет ударение. В сложных словах может быть не одно ударение, например, в слове двухэтажный ударными являются два слога, первый и третий.

5. Транскрибируемый звук заключается в квадратные скобки; если транскрибируется слово, оно целиком заключается в квадратные скобки; то же правило распространяется и на целые такты.

6. Предлоги, союзы, частицы, не имеющие самостоятельного ударения и входящие в состав фонетических слов, а также знаменательные слова, произносимые в потоке речи без паузы между ними, в транскрипции пишутся либо слитно с последующим или предшествующим словом, либо соединяются с ним дугой.

7. Мягкость согласных обозначается знаком мягкости справа вверху от буквенного знака (так была показана мягкость звука [т] в слове [тигр], звука [с] в слове [фсо]). Традиционно отмечается мягкость согласных непарных по твердости-мягкости [ч], . Не отмечается мягкость только у палатального (абсолютно мягкого) звука [j] и его разновидности [й].

8. Долгота согласных звуков обозначается горизонтальной черточкой над звуком.

9. Для обозначения внутрифразовой паузы в транскрипции используется знак ║, такты отделяются знаком I. Для обозначения меньшей паузы применяют знак вертикальной пунктирной линии.

10. На месте безударных гласных а и о в первом предударном слоге (в I позиции) после твердых согласных произносится ослабленный, средний между [о] и [а] звук, обозначаемый знаком .

11. В начале слова гласные [а] и [о] в ослабленной позиции, независимо от того, на сколько слогов они удалены от сильного слога, получают то же значение и обозначаются тем же самым редуцированным звуком , что и в первом предударном слоге после твердых согласных, т.е. это тоже первая позиция.

12. Ударные и безударные звуки [и], [у], [ы] в транскрипции пишутся так же, как в орфографии, хотя во второй позиции они произносятся короче.].

13. В первом предударном слоге, т. е. в первой позиции, на месте букв а, о, э после мягких согласных, появляется звук, средний между [и] и [э], обозначаемый знаком [иэ].

14. Во всех безударных слогах после твердого согласного, кроме первого предударного и абсолютного начала слова, и в заударных слогах, т.е. во второй позиции, [а], [о], [э] изменяются и качественно, и количественно, то есть появляется ослабленный (редуцированный) звук, который обозначается знаком [ъ] – ер.

15. Во всех безударных слогах, кроме первого предударного, и всех заударных слогах, т.е. во второй позиции, на месте букв я, е после мягких согласных возникает ослабленный (редуцированный) звук, обозначаемый знаком [ь] – ерь.

Предмет и задачи фонетики

Фонетику обычно определяют как науку о звуках речи (от греч. Phone звук). В современной фонетике учение о звуках занимает центральное место, однако с изучением звуков тесно связано изучение и других явлений звуковой стороны языка: ударения, слога, интонации. Кроме того, с изучением о звуках, слоге, ударении тесно связаны вопросы письма. Теория письма невозможна без учета устной речи, и все ученые, занимавшиеся вопросами письма и правописания, обращались к вопросам произношения.

Таким образом, предметом фонетики следует признать звуковые средства языка во всех их проявлениях и функциях, а также связь между звуковой стороной языка и письмом.

Значение фонетики как научной дисциплины определяется прежде всего тем, какое значение имеет в языке его звуковая сторона. Важнейшая роль обуславливается тем, что общение между людьми, средством которого является язык, осуществляется именно через его звуковую сторону и благодоря ей. Звуковая сторона составляет необходимую часть языка; только она и делает возможным его развитие, передачу от поколения к поколению.

Изучать звуковую сторону языка можно с разными целями и методами, в зависимости от чего различаются общая фонетика, историческая и описательная фонетика.

Общая фонетика изучает способы и характер образования звуков в разных языках мира и на основе такого изучения вырабатывает такие понятия об общих законах звучащей человеческой речи, о природе гласных и согласных, о строении слогов, о типах ударения, о функционировании звуков в языке как средстве общения. Общая фонетика, таким образом,- это теоретическая область знания о звуковой стороне человеческого языка. Разработка теоретических проблем и выработка понятий об общих законах звучащей речи осуществляется на основе данных частных, описательных фонетик.

Описательная фонетика изучает звуковую сторону конкретного языка на определенном этапе его исторического развития. Фонетический уровень языка не является чем-то неподвижным, наоборот, в каждый период существования языка, на каждом синхронном срезе его истории, в том числе и в современном состоянии, в фонетике есть нарождающиеся, новые явления и есть отмирающие, старые явления, и описательная фонетика, представляя звуковую сторону языка как синхронную систему, вскрывает в ней те явления, которые отражают прошлое, и те явления, которые представляют будущее в этом синхронном состоянии данного языка.

Как общая, так и описательная фонетика используют метод непосредственного наблюдения над живой звучащей речью, а также инструментальные методы исследования, связанные с использованием различных точных приборов, позволяющих получить объективные данные об отдельных звуках, их признаках, их изменения в потоке речи.

Историческая фонетика отдельного конкретного языка ставит своей задачей изучить развитие звуковой системына протяжении ряда эпох истории данного языка, доступных иследованию, установить эволюцию звуковой системы, становление звуковой системы изучаемого языка в её современном состоянии.

Отличаясь задачами исследования, описательная фонетика и историческая фонетика отдельного языка отличаются друг от друга источниками. Источником описательной фонетики является современный живой язык. Источники исторической фонетики более многообразны: это и современный живой, звучащий язык, это и данныеблизкородственных языков, которые привлекаются наряду с данными диалектов, это и письменные источники данного языка, начиная с

древнейших эпох-памятники письменности. При всем различии задач описательной и исторической фонетики они не только не исключают друг друга, а дополняют друг друга.

Типологическая фонетика связана с сопоставительным изучением звуковой стороны двух или нескольких языков. Она основывается на описательных фонетиках и устанавливает сходства и различия сопоставительных языков по сходству звуков, по особенностям их образования, по их поведению в потоке речи, по их изменениям и т. д. В результате устанавливается специфика звуковой стороны разных языков, что имеет большое значение для преподования того или иного языка в иноязычной аудитории.

Настоящий текст относится к сфере описательной фонетики и посвящен описанию звуковой системы современного русского литературного языка.

Сегментные и суперсегментные единицы языка

В звуковом потоке следует различать сегментные, или линейные, единицы языка и нелинейные, или суперсегментные. Под линейными единицами понимаются единицы языка или их сочетания, располагающиеся последовательно друг за другом. Эта последовательность обнаруживается в устной речи и ее записи на различных приборах, а также ив письменной, отражающей устную речь в виде отдельных букв, идущих друг за другом, то есть в линейном порядке. Каждый отдельный звук (отрезок, сегмент) в устной речи и представляет собой часть непрерывной цепи звуков в потоке речи.

К суперсегментным единицам относятся ударение и интонация. Они отличаются от линейных единиц тем, что не могут существовать сами по себе, отдельно от сегментов, а только в месте с ними, откуда их и название – суперсегментные (иначе - сверхсегментные). Они как бы накладываются на линейные отрезки: линейный, сегментный, отрезок можно обособить, произнести отдельно, а суперсегментные только вместе с ним.

Три аспекта изучения звуков речи

Человеческая звуковая речь представляет собой сложное явление, которое следует рассматривать в трех аспектах, не забывая о том, что все они являются как бы тремя сторонами одного и того же явления. А именно реально звучащей речи.

В фонетике изучают артикуляцию звуков речи – работу органов речи в момент произношения звуков. Этот аспект называется автономно-физиологическим, илиартикулярным . В человеческом организме нет органов, специально существующих исключительно для образования звуков речи. Эту функцию дополнительно выполняют органы, основным назначением которых являются различные физиологические функции, например, дыхание (как, в частности, легкие), жевание (как, например, зубы) и т.п.

Система произносительных органов с точки зрения ее различных функций в звукообразовании может быть условно распределена три группы: а) дыхательные органы, подающие воздушную струю, необходимую для образования голоса и звуковой речи – это прежде всего легкие. Воздушная струя из легких по трахее (дыхательному горлу) попадает в гортань. Самой существенной частью гортани при образовании голоса являются голосовые связки. Голос, звуки, возникающие в гортани, это еще не звуки человеческой речи, звуки речи получают полное оформление в надгортанных полостях рта и полости носа.

Полость рта является самой существенной для образования звуков речи, ученные называют ее основной лабораторией производства звуков речи. Самым подвижным органом в полости рта является язык, в котором фонетисты различаютспинку икорень. Для удобства при классификации звуков речи условно, т.е. чисто фонетически, вводятся понятияпередней части спинки языка (куда входят кончик языка и передний край),средней изадней части . Никаких анатомических границ между ними, разумеется, нет.

Полость рта спереди ограничена верхней и нижней губой, затем верхними и нижними зубами. Корни зубов сидят в луночках, образующих на нёбе выпуклый неровный валик, который в фонетике называют альвеолами . Верхней границей полости рта являетсянёбо – твердое и мягкое.Твердое нёбо – по латыни palatum (условно, фонетически) начинается от альвеол и кончается на уровне последних зубов. Дальше начинаетсямягкое нёбо , илинёбная занавеска (лат. Valum), закнчиваетсямаленьким язычком , или увялой. Когда нёбная занавеска напряжена и прилегает к стенке зева, воздушная струя направляется в полость рта. Если нёбная занавеска не напряжена, открывается, открывается проход для струи воздуха в полость рта.

Полость носа представляет собой не изменяющийся резонатор (в противоположность полости рта). Она может только включатся или выключатся при образовании звуков речи, благодаря движению нёбной занавески, и тогда получаются либо носовые либо не носовые звуки. В этом и заключается функция полости носа в образовании звуков речи.

Органы речи подразделяются на активные и пассивные. Под активными понимаются органы речи, способные производить самостоятельные движения. К ним относятся губы, язык (включая все его части: кончик, переднюю, среднюю и заднюю часть спинки и корень), мягкое нёбо с маленьким язычком и голосовые связки. Кпассивным речевым органам следует отнести: твердое нёбо, альвеолы и зубы. К ним относится также носовая полость.

Звуки человеческой речи, как и любые физические звуки обладают акустическими признаками: высотой (частотой), силой (интенсивностью), тембром, а также продолжительностью звучания (длительностью)1 .

Высота (частота) звука выражена акустически в количестве двойных колебаний, то есть герц в секунду, тем выше звук, чем меньше герц, тем звук ниже. Человеческое ухо воспринимает высоту звука в диапазоне от 15 до 15000 герц. Звук высотой 15 герц не слышен, более 15000 герц вызывает боль в ушах.

Сила звука, или интенсивность , выражается в основном в амплитуде колебаний. За единицу измерения силы звука принят децибел. Однако между силой звука и его громкостью (то есть восприятием этой силы человеком) существует сложная зависимость, определяемая высотой. Звуки одинаковой силы, но различной высоты воспринимаются как звуки разной громкости. Сила звука имеет для речи важное значение: во-первых, она обеспечивает ясность передачи и восприятия речи, что является решающим для языка как средство общения; во-вторых, сила звука лежит в основе очень распространенного типа ударения.

То что называется тембром звука, то есть результат совокупности основного тона и обертонов, то есть результат сложных колебательных движений, дающих звуковую волну. Как известно из акустики, всякое звучащее тело, например, струна колеблется всё в целом, что дает основной тон звучания, и помимо этого колеблются его части: половина, третья часть, четвертая и т. п. Эти дополнительные колебания и дают обертоны, которые воспринимаются в совокупности как та или иная окраска звука, или его тембр.

Звуки речи различаются между собой и по своей длительности, или долготе , то есть по по количеству времени, употребляемому на их произнесение. Длительность звуков зависит от различных причин, например, от темпа речи: чем быстрее, тем короче длительность отдельных звуков и наоборот.

При исследовании звуков языка современными акустическими или физиологическими методами с применением всякого рода аппаратуры, позволяющей очень точно и тонко анализировать эти звуки, следует помнить, что это звуки языка, которые принимают непосредственное участие в его социальной роли, что в фонетике является главным. Выражается же эта роль в том, что язык, как известно, средство общения, а звуки и есть та форма, при помощи которой это общение осуществляется. Поэтому звуки языка надо рассматривать не только как некое артикуляционное и акустическое явление, но вместе с тем и как факт лингвистический (или социальный) . Учение офонеме и рассматривает звуки языка в этом плане, выясняет, какие звуки в том или ином языке объединяются в одну фонему и почему, а какие – в разные фонемы, несмотря на их артикуляционную или акустическую близость. Содержание термина «фонема» не одинаково у разных ученых, у представителей разных лингвистических школ.

Согласные и гласные звуки и их классификация

Все звуки делятся на две большие группы – на согласные и гласные, основное различие между которыми определяется тем, что при образовании согласных выдыхаемый воздух преодолевает полную или частичную преграду в полости рта, тогда как при образовании гласных такой преграды нет2 и воздух проходит свободно. И согласные, и гласные образуются в результате работы разных органов речи, их артикуляции, причем для образования согласных большую роль играют одни органы речи, а для образования гласных – другие. Кроме того, при прохождении воздуха через гортань и полость рта возникает музыкальный тон (голос) или различные шумы: голос возникает при прохождении воздуха в гортани, а шумы - в полости рта. Наличие воздуха характеризует гласные звуки, а наличие шума или разных комбинаций голоса и шума – согласные3 .

Классификация согласных звуков . Все согласные русского литературного языка классифицируется по четырем признакам: 1) по участию в их образовании голоса и шума; 2) по месту образования шума, т.е. по месту образования преграды, на которую наталкивается выдыхаемый воздух; 3) по способу образования шума, т.е. по способу преодоления преграды; 4) по наличию или отсутствия смягчения (палатализация, ср. лат. Palatum «твердое нёбо»). Каждый согласный звук может быть охарактеризован по этим четырем признакам, и каждый согласный отличается от каждого другого согласного комбинацией этих четырех признаков.

1 подробнее об этом см. Зиндер Л. Р. общая фонетика. М., 1979, с. 97-103. См. об этом Абдуазизов А. А. Введение в общую фонетику. Ташкент, 1994.

3 В совершенном языкознании используется и акустическая характеристика согласных и гласных, когда звуки описываются не сточки зрения артикуляции органов речи, а с точки зрения акустических законов. Однако для описания конкретной фонетической системы определенного языка целесообразнее опираться на артикулярные характеристики: они позволяют четко отделить согласные от гласных и дать ясное описание образования каждого отдельного звука.

По наличию или отсутствию смягчения

Все согласные делятся на т в ё р д ы е им я г к и е , различие между которым закточается в том. что у мягких согласных к основной артикуляции органов речи добавляется дополнительная, так называемая "йотовая" артикуляция. то есть основная артикуляция согласного осложняется дополнительной средненёбной артикуляцией. свойственной согласному [j]. Твёрдые согласные не

имеют такой дополнительной артикуляции. Мягкими в русском литературном языке являются согласные [б, ],[п, ], [ф, ], [в, ], [м, ], [т, ], [д, ], [с, ], [з, ], [ш, ], [ж, ]. [ч, ]. [н, ], [л, ], [р, ], [к, ], [г, ], [х, ], остальные

согласные твёрдые. Мягкие согласные получающие “йотовую” артикуляцию как дополнительную, называются палатализованными в отличие от [j] , у которого эта артикуляция не дополнительная, а основная и который поэтому являетсяп а л а m а л ь н ы м.

Таким образом, каждый палатальный согласный русского литературного языка может быть охарактеризован по совокупности четырех Признаков, которые выступают в разных комбинациях. Например, [б ]- звонкий шумный, губно-губной, смычный, твердый и т.д. Состав согласных русского языка с характеризующими их признаками может быть представлен в таблице.

Классификация гласных звуков.

Гласные характеризуются тем, что в их образовании участвуют музыкальный тон, голос, который образуется в гортани в результате ритмических колебаний голосовых связок; шум в образовании гласных не участвует. Вместе с тем полости глотки и рта играют роль резонатора: при прохождении через них выдыхаемого воздуха возникают дополнительные тона (обертоны). придающие каждому гласному свою окраску. Различия гласных определяются разным укладом органов речи - губ, языка, нижней челюсти – что меняет объем и характер резонирующих полостей.

Артикуляционная характеристика гласных строится на том, что вее они характеризуются тремя признаками;

I) степенью подъема языка при образовании гласных,

2) местом подъема языка и 3) огубленностью - неогубленностью. По степени подъема языка , то есть по движению языка по вертикали, по степени его приближения к небу при образовании звука в се гласные делятся на звуки верхнего, среднего и нижнего подъемов. Гласные верхнего подъемаэто [и). [У],среднего подъема -[е],[о], нижнего подъема -[а].

По ряду , то есть по ходу движения языка по горизонтали при образовании звука, гласные делятся на звуки переднего и среднего и заднего. При образовании гласныхпереднего ряда язык продвигается вперед, кончик языка упирается в нижние зубы, а средняя часть несколько приподнимается. Так образуются гласные [и] и [е]. при образовании гласныхзаднего ряда язык отодвигается назад, кончик языка отходит от нижних зубов, а к небу приподнимается задняя часть языка. Так образуются гласные [у] и [о]. Гласная [а] занимает среднее положение между передними и задними зубами.

По огубленностu - неогубленностu гласные делятся на лабиализованные (от лат. labium "губа") и нелабиализованные. Лабuалuзованыне гласные характеризуются тем, что при их образовании губы вытягиваются вперед и округляются. к лабиализованным русским гласным относятся [у] и [о], причем степень лабиализации [у] сильнее, чем степень лабиализации [о]. Остальные гласные русского литературного языка являютсянелабиализованными Таким образом, можно определить каждый гласный по совокупности трех присущих ему признаков. Например, [и] -верхнего подъема, переднего ряда, нелабиализованный; [о] -среднего подъема, заднего ряда, лабиализованный и т.д.

В таблице состав гласных русского литературного языка может быть представлен в следующем виде:

степень подъема языка ряды гласных

передний

огрубленность - неоглубленность

нелабиализованные

лабиализованные

Фонология

Впервые в лингвистический обиход понятие фонемы ввел русский ученый И. А. Бодуэн де Куртенэ, преподававший в разные годы в Казанском, Юрьевском, Краковском и Петербургском университетах. Правда, у него было психологическое толкование фонемы: «… постоянно в нашей психике существующее представление звука, то есть одновременного сложного комплекса произносительных работ и получаемых от этого представлений, мы будем называть фонемою (И. А. Бодуэн де Куртенэ «Введение в языковедение», 1917). Дальнейшее развитие идеи Бодуэна получили в трудах его ученика Н. В. Крушевского.

Последователь идей Бодуэна, основатель Ленинградской школы фонологов, Л. В. Щерба дает такое толкование фонемы: «… в живой речи произносится значительно большее, чем мы быкновенно думаем, количество разнообразных звуков, которые в каждом данном языке объединяются в сравнительно небольшое число звуковых типов, способных дифференцировать слова и их формы, то есть служат целям человеческого общения … Мы будем называть их фонемами» 4

У Л. В. Щербы были верные преемники: М. И. Матусевич и Л. Р. Зиндер, воспитавшие целую плеяду фонетистов третьего поколения (Л. В. Бондарко, Л. А. Вербицкая, М. В. Городина и др).

К 30-м годам ХХ века складывается Московская фонологическая школа (МФШ), основателями которой являются Р. И. Аванесов, П. С. Кузнецов, А. А. Реформатский, В. Н. Сидоров, А. М. Сухотин. Учение МФШ о фонеме поддерживается и развивается подавляющим большинством русских фонетистов, а также признается во всем лингвистическом мире.

По Московской фонологической школе фонема – минимальная единица плана выражения языка, выполняющая различительную функцию.

Звук речи и фонема языка – это две разные единицы фонетической системы. Они не могут быть отождествлены друг с другом, но не могут быть и оторваны друг от друга: разный подход к единице языковой системы – с артикуляционно–акустичесокой и с функциональной точек зрения

– обусловливает несовпадение в объеме понятий звука речи и фонемы, но так как этот подход не имеет отношение к одной и той же звуковой системе, то между звуком речи и фонемой есть непосредственная связь – фонема как единица функциональная реально воплощается, или реализуется, в звуках речи, которые являются материальным ее выражением.

Основной критерий при выяснении, является ли звуковая единица данного языка фонемой – ее различительная функция, а не сходство и различие акустико-артикуляционных признаков звуков. Поясним это на примере. Звуки [к] и [х] звуки [г] и [j] имеют одинаковый набор общих (интегративных) и различительных (дифференциальных) признаков. [к] и [х] – обе согласные, шумные, звонкие, твердые, заднеязычные, различаются они только способом образования: [к] – смычновзрывной, [х] – фрикативный. [г] и [j] –обе согласные, шумные, звонкие, твердые, заднеязычные, различаются они тоже только способом образования. С точки зрения артикуляционной можно составить тождество: [к] так относится к [х], как [г] к [j]. Но с точки зрения функциональной такое тождество неправомерно: [к] и [х] по отношению друг к другу выполняют в русском языке различительную функцию (мука – муха), а [г] и [j] – не выполняют (бал[г]одаря – бла[j]г) Таким образом звуки [к] и [х] являются разными самостоятельными фонемами в русском языке, а [г] и [j] разновидностями одной фонемы.

Фонологическая система

Фонемы в языке представляют систему. Система фонем потому и является системой, а не простым набором, простой совокупность. фонем, что последние находятся в определенных связях и противопоставлениях, входят в объединяемые группы фонем, образуют соотносительные ряды.

А. А. Реформатский пишет, что организация фонем в системе языка основана на определенных для каждого языка фонологических оппозициях (противопоставлениях) и признаках, лежащих в основе этих оппозиций.5

В фонологическую модель языка, то есть в основной каркас его фонетического строя входят:

1. Инвентарь фонем –расчлененное целое взаимопротивопоставленных и взаимосвязанных единиц.

2. Позиционные условия, в которые фонемы попадают в потоке речи, что приводит к комбинаторным и позиционным изменениям фонем благодаря взаимодействию соседних согласных, и согласных с гласными, благодаря положению гласных относительно ударения (ударные и безударные гласные), благодаря положению в начале или в конце слова.

3. Результаты варьирования (видоизменения) фонем в тех или иных позициях, где следует различать вариации данной фонемы (оттенки, не совпадающие со звучанием других фонем) и варианты (результаты совпадения звучания разных фонем в одном звуке благодаря нейтрализации оппозиции данных фонем, то есть стирания различительных признаков.

4. Характер ударения, его место в слове и в словосочетании.

Русский язык в фонологическом отношении является языком ярко выраженного консонантного типа. Это значит, что в русской фонологической системе определяющую роль играют согласные, тогда как вокализм в подчиненных отношениях к консонантизму. Такая определяющая роль согласных проявляется, во-первых, в том, что состав согласных фонем почти в семь раз превышает состав гласных фонем (34 и 5). Это означает, что и для образования слов и их форм, и для их различения у согласных во много раз больше возможности, чем у гласных.

Не случайно человек владеющий русским языком, легко «разгадывает» слово, записанное

буквами только согласных фонем, но не может этого сделать, если оно записано только буквами

только гласных фонем. Иначе говоря, информативность согласных русского языка намного выше информативности гласных.

Во-вторых, определяющая роль согласных в фонологической системе русского языка заключается в том, что в потоке речи согласные оказывают влияние на гласные. Обратного влияния – гласных на качество согласных нет, точнее, оно до такой степени незначительно, что ни говорящие, ни слушающие этого не замечают.

Играя определяющую роль в системе, консонантизм русского языка характеризуется четкой организацией фонем, входящих в его состав. Важнейшей типологической особенностью русского языка в области консонантизма является объединение большинства согласных фонем в два соотносительных ряда – в ряд парных твердых-мягких согласных фонем – это такие ряды, в которых несколько пар фонем вступают в противопоставление дург к другу по одному и тому же дифференциальному признаку и в одних и тех же условиях).Корреляция – (лат correlatio – соотношение) твердых – мягких и глухих – звонких парных согласных фонем образует ядро фонологической системы русского языка и определяют основные ее особенности.

Система согласных фонем (консонантизм)

Противопоставленность звуковых единиц в тождественных фонетических условиях по конститутивным (самостоятельным, независимым) дифференциальным (различительным) признакам дает возможность установить состав (инвентарь) фонем данного языка. В современном литературном языке в состав фонем входит 34 согласные фонемы:

губные: - [п],[п‘],[б],[б’],[м],[м’],[ф],[ф’],[в],[в’]

язычные – переднеязычные [т], [т’], [д], [д’], [с], [с’], [з], [з’], [ц], [л], [л’], [н], [н’], [ш], [ж], [ш’], [ж’], [ч], [р], [р’]; среднеязычные [j]; заднеязычные [к],[г],[х]

Эти 34 согласных в современном руссокм литературном языке являются фонемами, так как из них тех положениях, в которых согласные максимально дифференцированы, по отношению к любой другой согласной фонеме обладает различительной функцией, то есть можно различать данную морфему или слово среди других морфем и слов.

Состав согласных фонем, как и другие элементы строя языка, не является стабильным на протяжении развития данного языка с древнейших эпох до наших дней. Состав фонем, хотя и медленно, не изменялся: появились новые фонемы, отмирали некоторые из старых, в связи с этим

в той или иной менялись соотношения между отдельными ее элементами.

В соответствии с этим и система согласных современного русского языка представляет собой определенный этап в развитии русского языка. Поэтому в ней, как и на любом другом этапе развития русского языка, можно найти элементы более древние и более новые, элементы отмирающие и развивающиеся.

Из 34 фонем одни согласные фонемы и их группы противопоставлены друг другу ярче, сильнее, другие – слабее. Так, например, глухие и звонкие согласные противопоставлены друг другу значительно ярче и сильнее, чем твердые и мягкие. История языка объясняет это тем, что в отличие от категории глухости-звонкости согласных, исконной или, во всяком случае, очень древней, категория твердости – мягкости развивалась в относительно позднюю эпоху в результате дифференциации одной фонемы (по качеству своему немягкой) на две – твердую и мягкую. В древнерусском языке не было таких пар фонем как, например, [т],[т’], [б],[б’] [д],[д’]

Твердость – мягкость согласного звука определялась позицией (соседним гласным): [родъ], [род"и] (множественное число), [дубъ], [дуб"и] и т.п. В каждом таком случае соседний гласный (непередний или передний) предписывал согласному, каким ему быть (твердым или мягким). Но затем (после падения редуцированных) случилось так что во многих случаях согласный потерял соседа, который указывал ему, быть твердым или мягким. Но твердость или мягкость при этом осталась.

Было: взя[ть], зя[т"ь]Стало: взя[т], зя[т]

Звуки [т],[т’] теперь в одной и той же позиции. Их различие не вызвано гласными [ъ] и [ь], Это уже разные фонемы. Согласные фонемы раздвоились, расщепились. В древнерусском языке стало намного больше согласных фонем. Появилось новое, очень важное для современного русского языка, противопоставление согласных фонем по твердости – мягкости.

Отмирающим является, например, допустимое в отдельных словах фрикативное произношение звонкой заднеязычной фонемы (бла[j]о, бо[j]атство и др.) К числу отмирающих можно отнести фонему /ж’/, которая произносится в немногих словах (например, в словахезжу, позже, вожжи, дрожжи, дребезжать, жужжать и некоторых других) об этом свидетельствует давно уже отмеченная тенденция к замене ее на долгое твердое [ж]. Напротив, к элементам, развивающимся можно отнести противопоставление по твердости – мягкости заднеязычных (по преимуществу /к/)

Согласные фонемы современного русского литературного языка могут быть противопоставлены по четырем признакам, иметь четыре дифференциальных признака: твердость – мягкость, например, /т/-/т"/: бра[т] – бра[т’]; глухость – звонкость, например, /т/ - /д/[т]ом – [д]ом; место образования, например, /т/ -/к/: [т]ом - к[ом];

способ образования, например,/т/ - [с]: /т/ом – [c]ом

Согласные фонемы, противопоставленные по твердости - мягкости

Противопоставление согласных фонем по твердости-мягкости является одной из главных особенностей консонатизма современного русского языка. Крреляция твердость-мягкость не только определяет основную черту системы согласных фонем русского языка, но и обуславливает поведение русского вокализма.

Из 34 согласных фонем современного русского языка 24 фонемы образуют соотносительных ряд фонем, 12 пар фонем, противопоставленных по признаку твердость-мягкость.

Это следующие пары:

/п/-/п’/ пил-пыл [п‘ил]- [пыл] /б/-/б’/ бил-был [б’ил]-[был] /ф/-/ф’/ фон-фён [фон]-[ф’он] /в/-/в’/ вол-вёл [вол]-[в’ол] /м/-/м’/ мал-мял [мал]-[м’ал]

/т/-/т’/ брат-брать [брат]-[брат’] /д/-/д’/ дыма-Дима [дымъ]-[д’имъ] /с/-/с’/ саду-сяду [саду]-[с’аду] /з/-/з’/ зов-зёв[зоф]-[з’оф] /л/-/л’/ мел-мель [мел]-[м’ел] /н/-/н’/ нос-нёс [нос]-[н’ос] /р/-/р’/ рад-ряд [рат]-[р’ат]

Остальные 10 фонем пар по твердости-мягкости не образуют. Одни из них являются внепарными мягкими, так как нет соответствующих мягких. Это /ш/,/ж/, /и/, а также /к/,/г/, /х/.

Заднеязычные [к],[г],[х] являются внепаными твердыми фонемами, а употребляющиеся в речи мягкие к,г, х – только разновидности твердых фонем, а не самостоятельные фонемы, потому что твердые и мягкие заднеязычные не употребляются в одинаковых фонетических условиях, то есть невзаимозаменяемы. А паз так, мягкие заднеязычные по отношению к твердым не могут выполнять различительную функцию. Твердые заднеязычные перед гласными не переднего ряда [а],[о],[у] (камень, конь, курс, газ, город, гусь, хан, холод, хуже), а мягкие – перед гласными переднего ряда [с],[и] (ноге, руке, сохе, кислый, гибкий, хитрый).

Некоторые авторы, ссылаясь на факты употребления мягких заднеязычных в заимствованных словах и перед /а/, /о/, /у/ (ликер, Гете, маникюр, Гюнтер, Кяхта), а также на единичные корреляции типа садком-соткем [сАтком], [сАтком], нет кож – не ткешь [неткош] – [ние тк’ош], считают, что различие между твердыми и мягкими заднеязычными «можно считать фонематическим, хотя оно используется в дифференцирующих целях еще очень редко». Но именно потому, что подобные случаи «еще очень редки», а главное, потому что в решающем положении для оппозиции твердость-мягкость – на конце слова – заднеязычные бывают только твердыми, заднеязычные мягкие нельзя считать самостоятельными фонемами.

В потоке речи фонемы употребляются в различных фонетических условиях, в различных позициях. Позиции могут быть сильными и слабыми. В сильной позиции фонемы выполняют различительную функцию. В слабой же позиции разные фонемы перестают различаться, звучат одинаково и различительной функции не выполняют. Совпадение фонем в определенной позиции (в слабой позиции) называется нейтрализацией.

Поясним на примере гласных фонем. В словах сам исом гласные фонемы /а/ и /о/ находятся в сильной позиции, так как они различаются, противопоставлены друг другу по всем признакам, различительную функцию выполняют. В предложении:Сама поймала сома – [сАма] поймала [сАма] фонемы /а/ и /о/ не различаются, не противопоставлены, совпадают в одном звучании, в одном варианте, смыслоразличительной функции не выполняют. Произошла нейтрализация фонологических оппозиций. Фонемы/а/ и /о/ находятся в слабой позиции.

Рассмотри, в каких же фонетических условиях твердые и мягкие парные согласные фонемы противопоставлены и в каких позициях они не различаются (для внепарных фонем сильные и слабые позиции определить невозможно, так как у внепарной фонемы, естественно, нет пары, с которой она может различаться или с которой она может совпадать в звучании).

Сильной позицией для парных твердых и мягких согласных фонем является положение их на конце слова:

брат – брать [брат] - [брат’] / т/-/т’/

кон-конь [кон]-[кон’] /н/-/н’/ мел-мель [м’ел]-[м’ел’] /л/-/л’/ вес-весь [в’ес]-[в’ес’] /в/-/в’/ жар-жарь [ж’ар]-[жар’] /р/-/р’/

Твердые и мягкие парные согласные фонемы различаются в позиции перед всеми гласными:

Перед /а/:

мал-мял [мал]-[м’ал] /м/-/м’/

вал-вял [в’ал]-[в’ал’] /в/-/в’/

пальцы-пяльцы [пал’цы]-[п’ал’цы] /п/-/п’/ графа-графя [графа]-[граф’а] /ф/-/ф’/ рад-ряд [рат]-[р’ад] /р/-/р’/

Перед /о/:

вол-вёл [вол]-[в’ол] /в/-/в’/ ров-рёв [роф]-[р’оф] /р/-/р’/

томный-тёмный [томныj]-[то’мныj]/т/-/т/

мол-мёлл [мол]-[м’ол] /м/-/м’/ нос-нёс [нос]-[н’ос] /н/-/н’/

Перед /у/:

тук-тюк [тук]-[т’ук] /т/-/т’/ луг-люк [лук]-[л’ук] /л/-/л’/

УДК 811.161.1

ББК 81.2Рус-92.3

Валгина Н.С.

Розенталь Д.Э.

Фомина М.И.

Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. - 6-е изд., перераб. и доп.

Москва: Логос, 2002. 528 с. 5000 экз.

Рецензенты: доктор филологических наук профессор Н.Д. Бурвикова,

доктор филологических наук профессор В.А. Пронин

Содержит все разделы курса современного русского языка: лексику и фразеологию, фонетику, фонологию и орфоэпию. графику и орфографию, словообразование, морфологию, синтаксис и пунктуацию. При подготовке настоящего издания учтены достижения в области русского языка за последние 15 лет. В отличие от пятого издания (М.: Высшая школа, 1987) в учебник включены материалы, освещающие активные процессы в современном русском языке, пополнен список способов словообразования. отмечены тенденции в употреблении форм грамматического числа, рода и падежа, учтены изменения в синтаксисе.

Для студентов высших учебных заведений, обучающихся по филологическим и другим гуманитарным направлениям и специальностям.

ISBN ISBN 5-94010-008-2

© Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И., 1987

© Валгина Н.С. Переработка и дополнение, 2001

© «Логос», 2002

Валгина Н.С.

Розенталь Д.Э.

Фомина М.И.

Современный русский язык

От издательства

Настоящий учебник предназначен прежде всего для студентов филологических специальностей высших учебных заведений. Но он рассчитан также для использования в учебном процессе по широкому кругу гуманитарных специальностей - конечно, в первую очередь тех, где владение выразительными средствами литературной речи является предпосылкой успешной профессиональной деятельности. Думается, что в любом случае учебник будет полезен будущим юристам, педагогам, искусствоведам, журналистам.

Особенность издания - сжатость и компактность изложения материала - учитывает разнообразие потребностей возможной аудитории. Поэтому продолжительность лекционного курса, практических и самостоятельных занятий с использованием настоящего учебника может варьироваться в зависимости от направления, специальности подготовки гуманитариев, а также формы обучения: дневной, вечерней или заочной.

Учебник содержит все разделы курса современного русского языка; лексику и фразеологию, фонетику, фонологию и орфоэпию, графику и орфографию, словообразование, морфологию, синтаксис и пунктуацию.

При подготовке этого издания были учтены достижения в области русского языка за последние полтора десятка лет. Изменены формулировки отдельных теоретических положений, введены новые понятия, уточнена терминология, отчасти обновлены иллюстративные материалы и библиография, освещены активные процессы в современном русском языке, особенно в области лексики и синтаксиса.

Содержание разделов и параграфов пополнено новыми сведениями, в частности: обосновано положение о несколько изменившемся статусе литературного языка; расширен список способов словообразования; отмечены тенденции в употреблении форм грамматического числа; приведены данные о предложениях реальной и ирреальной модальности, координации форм подлежащего и сказуемого, генитивных предложениях, а также о неоднозначности решения вопроса об однородности и неоднородности сказуемых и др.

Таким образом, название учебника - «Современный русский язык» - отражает существенные черты излагаемого в нем учебного материала. Более того, учебник в какой-то мере раскрывает те тенденции, которые, как можно сегодня предвидеть, будут определять развитие русского языка в XXI веке.

Настоящее шестое издание подготовлено Н.С. Валгиной на основе одноименного стабильного учебника, выдержавшего пять изданий.

Введение

Современный русский язык - это национальный язык великого русского народа, форма русской национальной культуры.

Русский язык относится к группе славянских языков, которые делятся на три подгруппы: восточную - языки русский, украинский, белорусский; южную - языки болгарский, сербскохорватский, словенский, македонский; западную - языки польский, чешский, словацкий, кашубский, лужицкий. Восходя к одному и тому же источнику - общеславянскому языку, все славянские языки близки друг к другу, о чем свидетельствует сходство ряда слов, а также явлений фонетической системы и грамматического строя. Например: русское племя, болгарское племе, сербское плёме, польское plemiê, чешское ple mě, русское глина, болгарское глина, чешское hlina, польское glina; русское лето, болгарское лято, чешское le to, польское lаtо; русское красный, сербское кра сан, чешское kra sny ; русское молоко, болгарское мляко, сербское млеко, польское mieko, чешское mle ko и т.д.

Русский национальный язык представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа, в том числе все русские говоры и наречия, а также социальные жаргоны.

Высшей формой национального русского языка является русский литературный язык .

На разных исторических этапах развития общенародного языка - от языка народности к национальному - в связи с изменением и расширением общественных функций литературного языка изменялось содержание понятия «литературный язык».

Современный русский литературный язык - это язык нормированный, обслуживающий культурные потребности русского народа, это язык государственных актов, науки, печати, радио, театра, художественной литературы.

«Деление языка на литературный и народный, - писал А.М. Горький, - значит только то, что мы имеем, так сказать, «сырой» язык и обработанный мастерами».

Нормированность литературного языка заключается в том, что состав словаря в нем регламентирован, значение и употребление слов, произношение, правописание и образование грамматических форм слов подчиняются общепринятому образцу. Понятие нормы, однако, не исключает в отдельных случаях вариантов, отражающих изменения, которые постоянно происходят в языке как средстве человеческого общения. Например, литературными считаются варианты ударения: далеко - далёко, высоко - высоко, иначе - иначе; грамм, форм: машут - махают, мяучет - мяукает, полощет - полоскает .

Современный литературный язык, не без влияния средств массовой информации, заметно меняет свой статус: норма становится менее жесткой, допускающей вариантность. Она ориентируется не на незыблемость и всеобщность, а скорее на коммуникативную целесообразность. Поэтому норма сегодня - это часто не столько запрет на что-то, сколько возможность выбора. Граница нормативности и ненормативности иногда бывает стертой, и некоторые разговорные и просторечные языковые факты становятся вариантами нормы. Становясь всеобщим достоянием, литературный язык легко впитывает в себя прежде запретные средства языкового выражения. Достаточно привести пример активного использования слова «беспредел», ранее принадлежавшего уголовному жаргону.

Литературный язык имеет две формы: устную и письменную , которые характеризуются особенностями как со стороны лексического состава, так и со стороны грамматической структуры, ибо рассчитаны на разные виды восприятия - слуховое и зрительное.

Письменный литературный язык отличается от устного прежде всего большей сложностью синтаксиса и наличием большого количества абстрактной лексики, а также лексики терминологической, в частности интернациональной. Письменный литературный язык имеет стилевые разновидности: стили научный, официально-деловой, публицистический, художественный.

Литературный язык, как нормированный, обработанный общенародный язык, противополагается местным диалектам и жаргонам . Русские диалекты объединяются в две основные группы: севернорусское наречие и южнорусское наречие. Каждая из групп имеет свои отличительные черты в произношении, в словаре и в грамматических формах. Кроме того, имеются среднерусские говоры, в которых отражены особенности как того, так и другого наречия.

Современный русский литературный язык является языком межнационального общения народов Российской Федерации. Русский литературный язык приобщает все народы России к культуре великого русского народа.

С 1945 г. Уставом ООН русский язык признан одним из официальных языков мира.

Известны многочисленные высказывания великих русских писателей и общественных деятелей, а также многих прогрессивных зарубежных писателей о силе, богатстве и художественной выразительности русского языка. Восторженно отзывались о русском языке Державин и Карамзин, Пушкин и Гоголь, Белинский и Чернышевский, Тургенев и Толстой.

Курс современного русского языка состоит из следующих разделов: лексики и фразеологии, фонетики и фонологии, орфоэпии, графики и орфографии, словообразования, грамматики (морфологии и синтаксиса), пунктуации.

Лексика и фразеология изучают словарный и фразеологический состав русского языка и закономерности его развития.

Фонетика описывает звуковой состав современного русского литературного языка и основные звуковые процессы, протекающие в языке, предметом фонологии являются фонемы - кратчайшие звуковые единицы, служащие для различения звуковых оболочек слов и их форм.

Орфоэпия изучает нормы современного русского литературного произношения.

Графика знакомит с составом русского алфавита, соотношением между буквами и звуками, а орфография - с основным принципом русского написания - морфологическим, а также написаниями фонетическими и традиционными. Орфография - это совокупность правил, определяющих написание слов.

Словообразование изучает морфологический состав слова и основные типы образования новых слов: морфологический, морфолого-синтаксический, лексико-семантический, лексико-синтаксический.

Морфология является учением о грамматических категориях и грамматических формах слова. Она изучает лексико-грамматические разряды слов, взаимодействие лексических и грамматических значений слова и способы выражения грамматических значений в русском языке.

Синтаксис - это учение о предложении и словосочетании. Синтаксис изучает основные синтаксические единицы - словосочетание и предложение, виды синтаксической связи, типы предложений и их структуру.

На основе синтаксиса строится пунктуация - совокупность правил расстановки знаков препинания.

ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ

Лексика русского языка

Понятие о лексике и лексической системе

Лексикой называется вся совокупность слов языка, его словарный состав. Раздел языкознания, изучающий лексику, называется лексикологией (гр. lexikos - словарный + logos - учение). Различаются лексикология историческая, изучающая формирование словарного состава в его развитии, и лексикология описательная, занимающаяся вопросами значения слова, семантикой (гр. semantikos - обозначающий), объемом, структурой словарного состава и т.п., т.е. рассматривающая разнообразные типы взаимоотношений слов в единой лексико-семантической системе. Слова в ней могут быть связаны сходством или противоположностью значений (ср. например, синонимы и антонимы), общностью выполняемых функций (ср. например, группы слов разговорных и книжных), сходством происхождения или близостью стилистических свойств, а также принадлежностью к одной части речи и т.д. Такого рода отношения слов в разных группах, объединяемых общностью признаков, называются парадигматическими (гр. para deigma - пример, образец) и являются основными в определении свойств системы.

Разновидностью системных связей является степень лексической сочетаемости слов друг с другом, иначе отношения синтагматические (греч. syntagma - нечто соединенное), которые нередко влияют и на развитие новых парадигм. Например, длительное время слово государственный по значению было связано лишь со словом государство как «политическая организация общества во главе с правительством или его органами». Будучи по значению относительным прилагательным, оно сочеталось с определенным кругом слов типа: строй, граница, учреждение, служащий и под. Затем его синтагматические отношения расширились: оно стало употребляться в сочетании со словами мышление, ум, человек, действие, поступок и т.п., приобретая при этом качественно-оценочное значение «способный мыслить и действовать широко, мудро». Это, в свою очередь, создало условия для возникновения новых парадигматических связей, которые оказали влияние и на развитие новых грамматических значений и форм: поскольку слово в определенных случаях выполняет функции качественных прилагательных, от него стали возможны образования отвлеченных существительных - государственность , качественных наречий - государственно , антонимов - негосударственный, антигосударственный и т.д.

Следовательно, оба типа системных отношений тесно связаны между собой и образуют в целом сложную лексико-семантическую систему, являющуюся частью общеязыковой системы.

Семасиологическая характеристика современной лексической системы

Лексическое значение слова. Основные его типы

В слове различаются его звуковое оформление, морфологическая структура и заключенный в нем смысл, значение.

Лексическое значение слова - это его содержание, т.е. исторически закрепленная в сознании говорящих соотнесенность между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности, «оформленное по грамматическим законам данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря».

Значение слов отражает не всю совокупность познанных признаков, предметов и явлений, а лишь те из них, которые помогают отличать один предмет от другого. Так, если мы говорим: это птица, то нас в данном случае интересует лишь то, что перед нами разновидность летающих позвоночных животных, тело которых покрыто перьями, а передние конечности преобразованы в крылья. Эти признаки позволяют отличить птицу от других животных, например млекопитающих.

В процессе совместной трудовой деятельности, в своей общественной практике люди познают предметы, качества, явления; и определенные признаки этих предметов, качеств или явлений действительности служат основой значения слова. Поэтому для правильного понимания значения слов необходимо широкое знакомство с общественной сферой, в которой слово существовало или существует. Следовательно, в развитии значения слова немаловажную роль играют внеязыковые факторы.

В зависимости от того, какой признак положен в основу классификации, в современном русском языке могут быть выделены четыре основных типа лексических значений слов.

    По связи, соотнесенности с предметом действительности, т.е. по способу наименования, или номинации (лат. nominatio - называние, наименование), выделяются значения прямое, или основное, и переносное, или непрямое.

Прямым значением называется такое, которое непосредственно связано с предметом или явлением, качеством, действием и т.п. Например, прямыми будут первые два значения слова рука: «одна из двух верхних конечностей человека от плеча до конца пальцев...» и «...как орудие деятельности, труда».

Переносным является такое значение, которое возникает в результате не прямой соотнесенности с предметом, а через перенос прямого значения на другой предмет вследствие различных ассоциаций. Например, переносными будут следующие значения слова рука:

1) (только ед.) манера письма, почерк; 2) (только мн.) рабочая сила;

3) (только мн.) о человеке, лице (...с определением) как обладателе, владельце чего-либо; 4) символ власти; 5) (только ед., разг.) о влиятельном человеке, способном защитить, оказать поддержку; 6) (только ед.) о согласии кого-либо на брак, о готовности вступить в брак.

Связи слов, обладающих прямым значением, меньше зависят от контекста и обусловлены предметно-логическими отношениями, которые достаточно широки и относительно свободны. Значение переносное гораздо больше зависит от контекста, оно обладает живой или частично потухшей образностью.

    По степени семантической мотивированности значения разделяются на немотивированные (или непроизводные, идиоматичные) и мотивированные (или производные от первых). Например, значение слова рука - немотивированное, а значения слов ручной, рукав и др. - уже мотивированы семантическими и словообразовательными связями со словом рука .

    По степени лексической сочетаемости значения делятся на относительно свободные (к ним относятся все прямые значения слов) и несвободные . Среди последних выделяют два основных вида:

1) фразеологически связанным значением называется такое, которое возникает у слов в определенных лексически неделимых сочетаниях. Они характеризуются узкоограниченным, устойчиво воспроизводимым кругом слов, связи которых между собой обусловлены не предметно-логическими отношениями, а внутренними закономерностями лексико-семантической системы. Границы употребления слов с этим значением узкие. Так, у слова закадычный переносное значение «искренний, задушевный» реализуется, как правило, только в сочетании со словом друг (дружба);

2) синтаксически обусловленным значением называется такое, которое появляется у слова при выполнении им необычной роли в предложении. В развитии этих значений велика роль контекста. Например, при использовании слова дуб в роли характеризующего лицо: Эх, ты, дуб, так ничего и не понял - реализуется его значение «тупой, нечуткий» (разг.).

К разновидности синтаксически обусловленных значений относится так называемое конструктивно ограниченное , которое возникает только в условиях использования слова в определенной синтаксической конструкции. Например, сравнительно недавно возникшее значение «район, область, место действия» у слова география обусловлено его использованием в конструкции с существительным в родительном падеже: география спортивных побед .

    По характеру выполняемых номинативных функций выделяются значения собственно номинативные и экспрессивно-синонимические.

Номинативными называются такие, которые прямо, непосредственно называют предмет, явление, качество, действие и т.д. В их семантике, как правило, нет дополнительных признаков (в частности, оценочных). Хотя со временем такие признаки могут и появиться. (В этом случае развиваются разного рода переносные значения, но эта группа выделяется по другому классификационному признаку. См. тип 1.)

Собственно номинативным значением обладают, например, слова писатель, помощник, шуметь и мн. др.

Экспрессивно-синонимическим называется значение слова, в семантике которого преобладает эмоционально-экспрессивный признак. Слова с такими значениями существуют самостоятельно, отражены в словаре и воспринимаются как оценочные синонимы к словам, обладающим собственно номинативным значением. Ср.: писатель - писака, борзописец; помощник - пособник; шуметь - колобродить . Следовательно, они не только называют предмет, действие, но и дают особую оценку. Например, колобродить (прост.) не просто «шуметь», а «вести себя шумно, суетливо, беспутно, непорядочно».

Кроме указанных основных типов лексических значений, многие слова в русском языке имеют оттенки значений, которые, будучи тесно связанными с основным, все-таки имеют и отличия. Например, наряду с первым прямым значением слова рука в словарях дается и его оттенок, т.е. через точку с запятой указывается «часть этой же конечности от пясти да конца пальцев». (Ср. в словаре оттенки значений слова книга и многих других слов.)

Слово как лексическая и грамматическая единица языка

Слово как основная единица языка изучается в различных разделах языкознания.

Так, с точки зрения фонетической рассматривается звуковая оболочка, выделяются те гласные и согласные звуки, которые составляют слово, определяется слог, на который падает ударение, и т.д.

Лексикология (описательная) в первую очередь выясняет все, что связано со значением слова: уточняет типы значений, определяет сферу употребления слова, стилистическую окраску и т.п. Для лексикологии (исторической) важным является вопрос о происхождении слова, его семантике, сфере употребления, стилистической принадлежности и т.д. в разные периоды развития языка.

С точки зрения грамматической выявляется принадлежность слова к той или иной части речи, присущие слову грамматические значения и грамматические формы (см. об этом подробнее § 106), роль слов в предложении. Все это дополняет лексическое значение слова.

Грамматические и лексические значения тесно между собой связаны, поэтому изменение лексического значения нередко приводит к изменению грамматической характеристики слова. Например, в словосочетании глухой согласный слово глухой (в значении «звук, образуемый только при участии одного шума, без участия голоса») - это имя прилагательное относительное. А в словосочетании глухой голос слово глухой (в значении «приглушенный, неясный») - это имя прилагательное качественное, имеющее степени сравнения, краткую форму. Следовательно, изменение значения повлияло и на морфологическую характеристику слова.

Лексические значения оказывают влияние не только на способы образования отдельных грамматических форм, но и на образование новых слов. Так, в результате исторического развития значений одного слова мех появилось два разных слова, которые обозначают разные понятия: мех беличий и мех кузнечный (см. об этом § 5).

Лексическое значение в слове может быть единственным (такие слова называются однозначными), но может и сосуществовать с другими лексическими значениями этого же слова (такие слова называются многозначными).

Многозначность слова

Многозначностью , или полисемией (гр. poly - много + sma - знак), называется свойство слов употребляться в разных значениях. Так, слово ядро в современном русском языке имеет несколько значений:

1) внутренняя часть плода в твердой оболочке: А орешки не простые, все скорлупки золотые, ядра - чистый изумруд (П.); 2) основа чего-либо (книжн.): На Волге было уничтожено ядро фашистской армии ; 3) центральная часть чего-либо (спец.): ядро атома; 4) старинный орудийный снаряд в виде круглого литого тела: Катятся ядра , свищут пули, нависли хладные штыки (П.). Смысловая связь выделенных значений тесная, поэтому все они и рассматриваются как значения одного и того же слова.

Слово труба , например, в словосочетаниях водопроводная труба или подзорная труба имеет значение «длинный, пустотелый, обычно круглого сечения предмет». Трубой называется и духовой медный музыкальный инструмент с сильным звонким тембром: Творец мой! оглушил, звончее всяких труб ! (Гр.). Это слово употребляют и в таком специальном значении, как «канал в организме для сообщения между органами», например, евстахиева труба .

Таким образом, слово в процессе своего исторического развития, кроме исходного значения, может приобретать новое, производное значение.

Способы образования значений слов различны. Новое значение слова может возникнуть, например, путем переноса названия по сходству предметов или их признаков, т.е. метафорически (от гр. metaphora - перенос). Например; по сходству внешних признаков: нос (человека) - нос (корабля), формы предметов: яблоко (антоновское) - яблоко (глазное), по сходству ощущений, оценок: теплое (течение) - теплое (участие) и т.д. Возможны также переносы наименований по сходству выполняемых функций (т.е. функциональные переносы): перо (гусиное) - перо (стальное), кондуктор (должностное лицо, сопровождающее поезд) - кондуктор (в технике - приспособление, направляющее инструмент).

Новое значение может возникнуть в результате появления ассоциаций по смежности (так называемые метонимические переносы, греч. metonymia - перенаименование). Например, наименование материала переносится на изделие из этого материала: люстра из бронзы (название материала) - В антикварном магазине продавалась старинная бронза (изделие из этого материала). Метонимическим способом возникают и разного рода соподразумевания (гр. synekdochē), т.е. наименование одним словом действия и его результата, ср.: заниматься вышивкой - выставка художественной вышивки; части и целого (и наоборот), ср.: Мелькали бушлаты с бескозырками и серые шинели (т.е. моряки и пехотинцы; в этом случае по части одежды назван человек) и т.д.

Разные значения слова, а также их оттенки составляют так называемую семантическую его структуру и служат ярким примером проявления системных связей внутри одного слова. Именно этот тип отношений позволяет пишущим и говорящим широко использовать многозначность как без особой стилистической заданности, так и с определенной целью: для придания речи выразительности, эмоциональности и т.д.

В случае разрыва или полной утраты семантических связей между разными значениями появляется возможность для называния уже известным словом совершенно иных понятий, предметов и т.д. Это один из способов развития новых слов - омонимов.

Лексические омонимы, их типы и роль в языке

Омонимами (гр. homos - одинаковый + onyma - имя) называются слова, разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию. В лексикологии изучаются два вида лексических омонимов: полные и неполные, или частичные.

Полные лексические омонимы представляют собой слова одного грамматического класса, у них совпадает вся система форм. Например: коса - «вид прически», коса - «сельскохозяйственное орудие» и коса - «мыс, отмель»; заставить - «загородить чем-либо поставленным» и заставить - «принудить кого-то что-то сделать» и т.д.