Болезни Военный билет Призыв

Опера верди "риголетто". история создания. Краткое изложение Джузеппе Верди. Риголетто Риголетто либретто на русском краткое

Герцог Мантуанский устраивает у себя во дворце бал, где открыто ухаживает за графиней, женой графа Чепрано . Шут Риголетто насмехается над ревнивцем-супругом и даёт совет герцогу похитить прекраную графиню. Чепрано в бешенстве: он клянётся отомстить подстрекателю.

Ситуацию усугубляет появление графа Монтероне , который требует возмездия за поруганную честь дочери и тоже проклинает Риголетто . По приказу герцога Монтероне заключают под стражу.

Шут, сам будучи отцом, не может забыть проклятье.


Дуэт Риголетто и Джильи. Поют Мария Каллас и Тито Гобби

Он тревожится за судьбу дочери Джильды , которую специально поместил в отдалённое место и приказал ей никуда не выходить из дома. Но в церкви девушка встречает герцога, переодетого студентом, и влюбляется в него, причём это чувство взаимно.

Пока Риголетто беседует с придворными, увлеченными построением коварных планов, его дочь похищают и отвозят во дворец к герцогу. Страдающий отец, надев маску беззаботности, всюду ищет дочь, а увидев её выходящей из спальни герцога, решает отомстить нечестивцу. Джильда же умоляет отца простить его.

На мой взгляд самое лучшее исполнение знаменитой арии Риголетто великолепным Тито Гобби


А это та же ария Риголетто в исполнении Дмитрия Хворостовского

Вскоре герцог остывает к Джильде и находит новый объект для любви.


Ария герцога "Сердце красавицы" в исполнении потрясающего певца Марио дель Монако

Риголетто нанимает убийцу, чтобы покончить с изменником, однако по-прежнему влюблённая Джильда прибегает к нему, чтобы предупредить об опасности. Убийца выносит мешок с телом, как подумал Риголетто, герцога. Радуясь, что развратник отмщён, он разрезает мешок и видит там свою умирающую дочь.




История создания

11 марта 1851 года в Венеции, в театре « Ла Фениче » состоялась премьера оперы Дж. Верди «Риголетто ». Либретто написал известный в то время Ф. Пиаве, автор некоторых других опер Верди, в частности, « Двое Фоскари » и «Корсар» . Автором пьесы, на основе которой было написано либретто, был выдающийся французский писатель Виктор Гюго. Однако пьеса под названием «Король забавляется» подверглась жёсткому цензурному прессингу и после двух исполнений на сцене в 1832 году была запрещена.

Сюжет «Короля» почти полностью такой же, что и в « Риголетто », но основные действующие лица иные. Это исторические фигуры Франциск 1, король Франции, и его придворный шут Трибуле. Цензоры как Парижа, так и Венеции были возмущены откровенно неприглядным обликом Франциска 1; а учитывая, что в то время по Европе вовсю гуляли революционные идеи, полагали, что пьеса способна подтолкнуть к бунтарским настроениям и, соответственно, действиям. Ситуация складывалась практически такая же, как и при чтении цензорами либретто к опере Верди «Бал-маскарад» , но сейчас внести угодные цензорам правки оказалось легче. Место действия - уже не Франция, а Италия, король получил понижение в статусе и стал герцогом. Шут Риголетто также имел вымышленное имя, ничего общего не имеющее с действительным именем подлинного королевского шута.


Интересные факты

- Известная во всём мире ария «Сердце красавицы» в своё время была признана цензорами Венеции столь непристойной, что они потребовали внести в неё несколько серьёзных изменений.


Когда ситуация во Франции несколько смягчилась, драма В. Гюго вновь появилась на сцене, теперь уже под названием «Месть глупца». Большой успех пьеса получила благодаря, в том числе, и тому, что роль шута исполнил актёр Эдвин Бот.

Выдающийся оперный певец Пласидо Доминго в разные годы спел партии и герцога, и Риголетто.


Успех «Риголетто» у публики возрастал с каждым представлением, и вскоре опера перекочевала из театральных подмостков Венеции на сцены оперных театров Италии, Англии, Чехословакии и других стран. Однако в Париже она была поставлена лишь спустя 6 лет - Гюго был недоволен переделками своей пьесы. Когда же он услышал оперу, пришёл в полный восторг от музыки.


И совершенно потрясающий квартет из финальной сцены оперы! Поет Энрико Карузо. Запись 1927 года!

Оформление Валерии Польской

РИГОЛЕТТО

Опера в трех актах (четырех картинах)1

Либретто Ф. Пиаве

Действующие лица:

Придворные, пажи, слуги.

Действие происходит в Мантуе (Италия) в XVI веке.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

В основу сюжета оперы положена драма В. Гюго “Король забавляется”, написанная в 1832 году. После первого представления в Париже, вызвавшего политическую манифестацию, она была запрещена как подрывающая авторитет королевской власти. Гюго подал в суд, обвинив правительство в произволе и восстановлении цензуры, уничтоженной революцией 1830

Года. Судебный процесс получил широкий общественный резонанс, но запрет снят не был – второе представление пьесы “Король забавляется” состоялось во Франции лишь полвека спустя.

Драматургия Гюго привлекла Верди яркими романтическими контрастами, бурным столкновением страстей, свободолюбивым пафосом, напряженным, динамичным развитием действия. Сюжет “Риголетто” Верди считал лучшим из всех, положенных им на музыку: “Здесь есть сильные ситуации, разнообразие, блеск, пафос. Все события обусловлены легкомысленным и пустым характером герцога; страхи Риголетто, страсть Джильды и пр. создают замечательные драматические эпизоды”. Композитор по-своему трактовал образы Гюго, что вызвало протест со стороны писателя. В исторической драме с большими массовыми сценами и многочисленными подробностями жизни и быта двора Франциска I (1515-1547). Верди прежде всего очень заинтересовала психологическая драма.

Текст Гюго подвергся сокращению. Сюжет приобрел более камерное звучание; акцент был перенесен на показ личных взаимоотношений героев в психологически острых ситуациях. Некоторые сокращения были вызваны не только специфическими особенностями оперного жанра и индивидуальным замыслом композитора, но и опасениями цензурного запрета. Однако избежать столкновения с цензурой Верди не удалось. В начале 1850 года он разработал подробный план оперы, носившей название “Проклятье”, и поручил написать текст Ф. Пиаве (1810-1876) – опытному либреттисту, который сотрудничал с Верди на протяжении многих лет. Часть музыки была уже написана, когда цензура потребовала коренной переработки либретто. Композитору предложили убрать исторический персонаж – короля, заменить безобразного главного героя (шута Трибуле) традиционным оперным красавцем и т. д. Верди решительно отверг требования цензуры, однако действие оперы долго переносили из страны в страну, изменяли заглавие, пока, наконец, Франциск I не превратился в герцога Мантуанского, Трибуле – в Риголетто, а опера получила более нейтральное название по новому имени шута.

Партитура “Риголетто” была закончена чрезвычайно быстро – в сорок дней. Премьера состоялась 11 марта 1851 года в Венеции. Опера была принята восторженно и быстро распространилась по всем европейским сценам, принеся Верди широчайшую популярность.

“Риголетто” – одно из наиболее известных произведений Верди. Действие оперы строится на резких драматических контрастах. В центре ее острая психологическая драма, многосторонне очерчивающая образ Риголетто – язвительного придворного шута, нежного, глубоко страдающего отца, грозного мстителя. Ему противостоит легкомысленный и развращенный герцог, обрисованный на фоне придворной жизни. Душевная чистота, беззаветная преданность олицетворены в образе юной Джильды.

Эти контрастные характеры выпукло, с замечательным богатством психологических оттенков воплощены в музыке оперы.

В оркестровом вступлении звучит трагическая мелодия проклятья, которая имеет в опере важное значение; она сменяется беззаботной музыкой бала, открывающей первый акт. На фоне танцев и хоров танцевального склада звучит блестящая жизнерадостная баллада герцога “Та иль эта – я не разбираю”. Напряженный драматизм вносит проклятье Монтероне “Вновь оскорбленье”; патетическая вокальная мелодия поддерживается грозным нарастанием оркестровой звучности.

Во втором акте2 сцена со Спарафучиле и эпизод похищения своей зловещей окраской оттеняют светлые эпизоды, связанные с образом Джильды. Небольшой дуэт Риголетто и Спарафучиле предваряется мотивом проклятья. В монологе Риголетто “С ним мы равны” раскрывается широкий диапазон переживаний героя: проклятье судьбе, насмешки над герцогом, ненависть к придворным, нежная любовь к дочери. Дуэт Риголетто и Джильды пленяет лирически теплыми напевными мелодиями. Дуэт Джильды и герцога начинается в мечтательных тонах; красивая мелодия признания герцога “Верь мне, любовь – это солнце и розы” согрета искренним чувством. Колоратурная ария Джильды “Сердце радости полно” воплощает образ счастливой любящей девушки. Ее светлому, безмятежному настроению противопоставлен тревожный колорит сцены похищения, в центре которой – таинственный, приглушенный хор придворных “Тише, тише”.

Третий акт начинается арией герцога “Вижу голубку милую”; певучая мелодия передает нежное, восторженное чувство. За арией следует хвастливый хор придворных. В большой драматичной сцене переданы душевные муки Риголетто; взоры гнева (“Куртизаны, исчадье порока”) сменяются страстной мольбой (“О синьоры, сжальтесь вы надо мною”). Дуэту Риголетто и Джильды предшествует бесхитростный рассказ Джильды “В храм я вошла смиренно”; затем голоса героев объединяются в просветленной и скорбной мелодии. Мрачным контрастом звучит проклятье Монтероне. Ему отвечают полные решимости фразы Риголетто “Да, настал час ужасного мщенья”.

В четвертом акте важное место занимает характеристика герцога – популярнейшая песенка “Сердце красавицы”. В музыке квартета с замечательным совершенством воплощены противоречивые чувства: любовное признание герцога, задорные, насмешливые ответы Маддалены, скорбные вздохи Джильды, мрачные реплики Риголетто. Следующая сцена, сопровождаемая хором за кулисами, поющим с закрытым ртом, проходит на фоне грозы, которая подчеркивает душевное смятенье Джильды; драматизм достигает апогея в тот момент, когда доносится беззаботная песенка герцога. Заключительный дуэт Риголетто и Джильды “Там, в небесах”3 перекликается с их дуэтом второго акта; в конце оперы вновь грозно звучит мотив проклятья.

1 На советских сценах обычно ставится в четырех актах.

2 У Верди – вторая картина первого акта.

3 Нередко в постановках выпускается.

Схожі твори:

  1. ДЖУЗЕППЕ ВЕРДИ 1813-1901 Творчество Верди знаменует пору полного расцвета итальянской оперы, оно принадлежит к лучшим достижениям мирового реалистического искусства. Пронизанные пафосом свободолюбия и ненавистью к угнетателям, оперы Верди служили знаменам...
  2. ОТЕЛЛО Опера в четырех актах Либретто А. Бойто Действующие лица: Отелло, мавр, полководец Венецианской Республики Яго, знаменосец Кассио, капитан Родериго, венецианский патриций Лодовико, посол Венецианской республики Монтано, предшественник Отелло в...
  3. АИДА Опера в четырех актах (семи картинах) Либретто А. Гисланцони Действующие лица: Царь Египта Амнерис, его дочь Аида, рабыня, эфиопская царевна Радамес, начальник дворцовой стражи Рамфис, верховный жрец Амонасро, царь...
  4. ТРУБАДУР Опера в четырех актах (восьми картинах) Либретто С. Каммарано Действующие лица: Граф ди Луна Леонора, герцогиня Азучена, цыганка Манрико, трубадур Феррандо, приближенный графа Инес, наперсница Леоноры Руис, друг Манрико...
  5. ДОН КАРЛОС Опера в пяти актах (восьми картинах)1 Либретто Ж. Мери и К. дю Локля в переработке А. Гисланцони Действующие лица: Филипп II, король Испании Дон Карлос, инфант испанский Родриго,...
  6. БАЛ-МАСКАРАД Опера в четырех актах (шести картинах) Либретто А. Сомма и Ф. Пиаве по сюжету Э. Скриба Действующие лица: Граф Ричард, губернатор Бостона Ренато, его секретарь Амелия, жена Ренато Ульрика,...
  7. ТРАВИАТА Опера в трех актах (четырех картинах)1 Либретто Ф. Пиаве Действующие лица: Виолетта Валери Флора Бервуа, ее подруга Аннина, горничная Виолетты Альфред Жермон Жорж Жермон, его отец Гастон, виконт де...
  8. ФАЛЬСТАФ Лирическая комедия в трех актах Либретто А. Бойто Действующие лица: Сэр Джон Фальстаф Форд, муж Алисы Фентон Доктор Кайус Баритон Баритон Тенор Тенор Тенор Бас Сопрано Сопрано Меццо сопрано...
  9. СЕМЕН КОТКО Опера в пяти актах (семи картинах) Либретто В. Катаева и С. Прокофьева Действующие лица: Семен Котко, демобилизованный солдат Мать Семена Фрося, сестра Семена Ременюк, председатель сельсовета и командир...
  10. ДУБРОВСКИЙ Опера в четырех действиях (пяти картинах) Либретто М. И. Чайковского Действующие лица: Андрей Дубровский Владимир, его сын Кирилл Петрович Троекуров Маша, его дочь Князь Верейский Исправник Заседатель Дефорж, француз...
  11. ЕЕ ПАДЧЕРИЦА Опера в трех актах Либретто Л. Яначека по пьесе Г. Прейссовой Действующие лица: Бабушка Бурыйя, хозяйка мельницы Контральто Тенор Тенор Сопрано Сопрано Бас Бас Меццо сопрано Меццо сопрано...
  12. КОЛА БРЮНЬОН (МАСТЕР ИЗ КЛАМСИ) Опера в трех актах (шести картинах) Либретто В. Г. Брагина Действующие лица: Кола Брюньон Селина (Ласочка) Мартина Гамби Жифляр Герцог М-ль де Теом Кюре Нотариус...
  13. ПСКОВИТЯНКА Опера в трех актах (шести картинах) Либретто Н. А. Римского-Корсакова по одноименной драме Л. А. Мея Действующие лица: Царь Иван Васильевич Грозный Князь Юрий Иванович Токмаков, царский Наместник и...
  14. ИОЛАНТА Лирическая опера в одном акте1 Либретто М. И. Чайковского Действующие лица: Рене, король Прованса Роберт, герцог Бургундский Водемон, граф, бургундский рыцарь Эбн-Хакиа, мавританский врач Альмерик, оруженосец короля Рене Бертран,...
  15. ФАУСТ Опера в пяти актах1 Либретто Ж. Барбье и М. Карре Действующие лица: Доктор Фауст Мефистофель Маргарита Валентин Зибель Вагнер Марта, соседка Маргариты Тенор Бас Сопрано Баритон Меццо сопрано Бас...
  16. ЧИО-ЧИО-САН (МАДАМ БАТТЕРФЛЯЙ) Опера в двух актах (трех картинах) Либретто Л. Иллика и Д. Джакоза Действующие лица: Чио-Чио-сан (мадам Баттерфляй) Сузуки, служанка Чио-Чио-сан Пинкертон, лейтенант американского флота Кэт, его жена...
  17. ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ (МОРЯК-СКИТАЛЕЦ) Романтическая опера в трех актах Либретто Р. Вагнера Действующие лица: Голландец Даланд, норвежский моряк Сента, его дочь Эрик, охотник Мэри, кормилица Сенты Рулевой корабля Даланда Баритон Бас...
  18. БРОНЕНОСЕЦ “ПОТЕМКИН” Опера в четырех актах (семи картинах) Либретто С. Спасского и В. Чулисова Действующие лица: Вакуленчук Григорий, артиллерийский Унтер-офицер броненосца Груня, его жена, партийный работник Матюшенко Афанасий, минно-машиннный Квартирмейстер...
  19. БОГДАН ХМЕЛЬНИЦКИЙ Опера в четырех актах Либретто В. Л. Василевской и А. Е. Корнейчука Действующие лица: Гетман Украины Богдан Хмельницкий Посол Великой Руси Полковник Кривонос Полковник Богун Полковник Ганжа Варвара...
  20. “АРСЕНАЛ” Опера в трех актах (семи картинах) Либретто А. Левады и А. Малышко Перевод с украинского Б. Палийчука Действующие лица: Максим, рабочий завода “Арсенал” Алексей, его младший брат Мать Максима...

.
Краткое изложение Джузеппе Верди. Риголетто

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
(Бал во дворце Герцога Мантуанского. Толпа придворных и дам в залах в глубине сцены. Пажи приходят и уходят. В дальних залах танцуют. Из одной из зал выходит Герцог, разговаривая с Борсой.)
ГЕРЦОГ
Граф, я докончу рассказ о незнакомке.
Простая горожанка, она так прекрасна.
БОРСА
С нею случайно в храме вы встречались?
ГЕРЦОГ
Да, уж скоро третий месяц.
БОРСА
Но где живёт он?
ГЕРЦОГ
В предместье отдалённом;
ночью тайно к ней приходит кто-то.
БОРСА
А ваше имя девушке известно?
ГЕРЦОГ
Едва ли.
(Группа кавалеров и дам проходит по сцене.)
БОРСА
Сколько красавиц!.. Взгляните.
ГЕРЦОГ
Всех их прелестней графиня ди Чепрано.
БОРСА
Чтоб граф вас не услышал…
ГЕРЦОГ
А мне что в этом?
БОРСА
Кой-кому порасскажет…
ГЕРЦОГ
(смеясь)
Он, пожалуй, меня этим обяжет!
Та иль эта - я не разбираю:
все они красотою, как звёздочки, блещут!
Моё сердце любовью трепещет,
но не знает докучных цепей.
Ласки милой для нас утешенье,
повторенье наскучит подчас;
да, - я сегодня одной очарован,
но… что ж делать?.. я завтра то же скажу о другой,
быть может, завтра то же скажу о другой!
Уверенья докучны бывают;
нам всегда постоянство любовь убивает.
И почаще пускай вспоминают все:
где нет свободы, быть не может любви!
Я смеюсь над ревнивцем влюблённым,
и мне жалок вздыхатель плачевный,
ах, если б мне вдруг полюбилась красотка,
то сам Аргус, то сам Аргус не усмотрит за ней…
О нет, сам Аргус не усмотрит за ней.
(Идёт навстречу Графине Чепрано.)
Куда вы? Жестокая!..
ГРАФИНЯ
Должна вместе с мужем я ехать в Чепрано.
ГЕРЦОГ
Вы бал мой украшали,
своею красотою сердца все пленили,
своею красою сердца все пленяли.
Клянусь, что я первый поклонник ваш страстный.
Ужели так долго страдаю напрасно?
ГРАФИНЯ
Успокойтесь…
ГЕРЦОГ
Поклонник ваш страстный,
ужели так долго страдаю напрасно?
ГРАФИНЯ
Молю вас, успокойтесь!
ГЕРЦОГ
Клянусь, что я первый поклонник ваш страстный!
Давно уж волнует любовь эту душу.
(Подаёт руку Графине и уходит вместе с нею.)
РИГОЛЕТТО
(к графу Чепрано)
Над лбом что у вас,
милый граф ди Чепрано?
(Чепрано делает знак нетерпенья и следует за Герцогом.)
РИГОЛЕТТО
(к придворным)
Как зол он, - смотрите!
БОРСА И ПРИДВОРНЫЕ
Бал славный!
РИГОЛЕТТО
О, да!
БОРСА И ПРИДВОРНЫЕ
Как весел наш герцог сегодня!..
РИГОЛЕТТО
А разве не всегда так? Вот новые вести!
Красоткам и картам он предан исправно.
(смеясь)
Зато и в сраженьях покажет себя:
осаду графини предпринял серьёзно
и мужу сумеет наставить рога!
(Уходит. Танцы продолжаются. Быстро входит Марулло.)
МАРУЛЛО
Вот новость! Вот новость!
БОРСА И ПРИДВОРНЫЕ
Скажите, в чём дело?
МАРУЛЛО
Всех вас поражу я…
БОРСА И ПРИДВОРНЫЕ
Скажите, скорее…
МАРУЛЛО
(смеясь)
Ха-ха!.. Риголетто…
БОРСА И ПРИДВОРНЫЕ
Ну, что ж?
МАРУЛЛО
Просто диво!..
БОРСА И ПРИДВОРНЫЕ
Ужель горб свалился, и стал он красивый?
МАРУЛЛО
Куда интересней!
(торжественно)
Наш шут… вы поймите…
БОРСА И ПРИДВОРНЫЕ
Ну, что же?
МАРУЛЛО
Любовник!
БОРСА И ПРИДВОРНЫЕ
Любовник! Возможно ль?
МАРУЛЛО
Горбун в купидона решил превратиться…
БОРСА И ПРИДВОРНЫЕ
И точно, что диво!
БОРСА, МАРУЛЛО И ПРИДВОРНЫЕ
Горбатый влюбился!..
ГЕРЦОГ
(Входит в сопровождении Риголетто и обращается к нему.)
Несносней Чепрано я мужа не знаю!
Как ангел, графиня добра и мила!
РИГОЛЕТТО
Похитить бы?
ГЕРЦОГ
Как будто возможно!
РИГОЛЕТТО
Сегодня!
ГЕРЦОГ
О муже забыл ты?
РИГОЛЕТТО
Тюрьма есть на это!
ГЕРЦОГ
О нет!
РИГОЛЕТТО
Ну, что ж… в изгнанье…
ГЕРЦОГ
Нет, нет, невозможно!
РИГОЛЕТТО
(Показывает знаком.)
Так просто снять голову можно.
(Граф Чепрано прислушивается к разговору.)
ЧЕПРАНО
(про себя)
Змеиное сердце!

ГЕРЦОГ
(ударяя Чепрано по плечу)
А ты что нам скажешь?
РИГОЛЕТТО
Да, это понятно… что делать с такою пустой головою?
ЧЕПРАНО
(в гневе обнажая шпагу)
Губитель!
ГЕРЦОГ
Постойте!

Действующие лица:

Герцог Мантуанский тенор
Риголетто, придворный шут баритон
Джильда, его дочь сопрано
Спарафучиле, бандит бас
Маддалена, его сестра меццо-сопрано
Джованна, служанка Джильды меццо-сопрано
Марулло } придворные тенор
Борса бас
Граф Чепрано бас
Графиня Чепрано меццо-сопрано
Паж сопрано
Офицер баритон
Придворные, пажи, слуги.

Действие происходит в Мантуе (Италия) в XVI веке.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

В основу сюжета оперы положена драма В. Гюго «Король забавляется», написанная в 1832 году. После первого представления в Париже, вызвавшего политическую манифестацию, она была запрещена как подрывающая авторитет королевской власти. Гюго подал в суд, обвинив правительство в произволе и восстановлении цензуры, уничтоженной революцией 1830 года. Судебный процесс получил широкий общественный резонанс, но запрет снят не был - второе представление пьесы «Король забавляется» состоялось во Франции лишь полвека спустя.

Драматургия Гюго привлекла яркими романтическими контрастами, бурным столкновением страстей, свободолюбивым пафосом, напряженным, динамичным развитием действия. Сюжет «Риголетто» Верди считал лучшим из всех, положенных им на музыку: «Здесь есть сильные ситуации, разнообразие, блеск, пафос. Все события обусловлены легкомысленным и пустым характером герцога; страхи Риголетто, страсть Джильды и пр. создают замечательные драматические эпизоды». Композитор по-своему трактовал образы Гюго, что вызвало протест со стороны писателя. В исторической драме с большими массовыми сценами и многочисленными подробностями жизни и быта двора Франциска I (1515-1547). Верди прежде всего очень заинтересовала психологическая драма.

Текст Гюго подвергся сокращению. Сюжет приобрел более камерное звучание; акцент был перенесен на показ личных взаимоотношений героев в психологически острых ситуациях. Некоторые сокращения были вызваны не только специфическими особенностями оперного жанра и индивидуальным замыслом композитора, но и опасениями цензурного запрета. Однако избежать столкновения с цензурой Верди не удалось. В начале 1850 года он разработал подробный план оперы, носившей название «Проклятье», и поручил написать текст Ф. Пиаве (1810-1876) - опытному либреттисту, который сотрудничал с Верди на протяжении многих лет. Часть музыки была уже написана, когда цензура потребовала коренной переработки либретто. Композитору предложили убрать исторический персонаж - короля, заменить безобразного главного героя (шута Трибуле) традиционным оперным красавцем и т. д. Верди решительно отверг требования цензуры, однако действие оперы долго переносили из страны в страну, изменяли заглавие, пока, наконец, Франциск I не превратился в герцога Мантуанского, Трибуле - в Риголетто, а опера получила более нейтральное название по новому имени шута.

Партитура «Риголетто» была закончена чрезвычайно быстро - в сорок дней. Премьера состоялась 11 марта 1851 года в Венеции. Опера была принята восторженно и быстро распространилась по всем европейским сценам, принеся Верди широчайшую популярность.

СЮЖЕТ

Бал во дворце герцога Мантуанского. Герцог ухаживает за графиней Чепрано, вызывая ревность ее мужа. Шут зло издевается над графом Чепраио и советует герцогу нынче же ночью похитить прелестную графиню; взбешенный Чепрано клянется отомстить Риголетто. Веселье бала нарушается появлением графа Монтероне, который требует от герцога возвратить ему дочь. Шут глумится над Монтероне. Герцог приказывает заключить графа под стражу. Монтероне грозит герцогу страшным мщеньем за бесчестье дочери и проклинает Риголетто.

Проклятье Монтероне не дает покоя Риголетто. Возвращаясь поздно вечером домой, он встречает наемного убийцу Спарафучиле, предлагающего ему свои услуги. Шут тревожится за судьбу нежно любимой дочери Джильды, которая живет в глухом предместье со служанкой Джованной. Он запретил ей выходить из дома, боясь герцога и его развращенной челяди. Однажды в церкви Джильда встретила юношу, чья красота пленила ее. Неожиданно девушка видит его перед собой. Это герцог, переодетый студентом. Он пылко клянется Джильде в вечной любви. Оставшись одна, девушка предается сладостным мечтам. А тем временем у дома Риголетто собираются придворные: они задумали похитить Джильду, считая ее любовницей шута. Мучимый мрачными предчувствиями, Риголетто возвращается домой и в темноте сталкивается с ними. Чтобы рассеять подозрения шута, один из придворных рассказывает о готовящемся похищении графини Чепрано, которая живет рядом. Риголетто соглашается помочь придворным. Тогда ему надевают маску, повязав ее сверху платком. Издалека доносятся приглушенные крики Джильды. Риголетто срывает повязку и в ужасе убеждается, что его дочь похищена.

Герцог огорчен: прекрасная незнакомка исчезла, все поиски оказались тщетными. Придворные, желая развеселить его, рассказывают о ночном приключении - любовница Риголетто теперь во дворце. Герцог радостно спешит в свои покои. Напевая песенку, входит Риголетто; он повсюду ищет дочь, скрывая отчаяние под напускной беззаботностью. Узнав, что Джильда во дворце, он гневно требует, чтобы ему вернули дочь, но придворные глухи к угрозам и мольбам шута. В это время Джильда в слезах выбегает из покоев герцога. Риголетто клянется отомстить за позор дочери; встреча с Монтероне, которого ведут в темницу, укрепляет его решимость. Джильда в страхе умоляет отца простить герцога.

Притон Спарафучиле на берегу реки. Глухая ночь. Сюда приходит переодетый герцог; он увлечен новой страстью - к красавице Маддалене, сестре бандита. Убедившись в измене возлюбленного, Джильда прощается со своими светлыми грезами. Отец отсылает ее в Верону; переодевшись в мужской костюм, она должна нынче ночью покинуть Мантую. Риголетто останется, чтобы заплатить Спарафучиле за убийство и самому бросить в реку труп ненавистного герцога. Начинается гроза. Маддалена, очарованная молодым красавцем, просит брата пощадить его. После долгих уговоров Спарафучиле соглашается убить первого, кто постучится в дверь. Этот разговор слышит Джильда; она по-прежнему любит герцога и пришла сюда, чтобы предупредить его о грозящей опасности. Для спасения возлюбленного Джильда готова отдать жизнь. Она смело входит в дом бандита. Гроза стихает. Возвращается Риголетто. Спарафучиле выносит мешок с мертвым телом. Шут торжествует - наконец он отмшен! Собираясь бросить труп в воду, Риголетто с ужасом слышит веселую песенку герцога. Он разрезает мешок и видит умирающую Джильду.

МУЗЫКА

«Риголетто» - одно из наиболее известных произведений . Действие оперы строится на резких драматических контрастах. В центре ее острая психологическая драма, многосторонне очерчивающая образ Риголетто - язвительного придворного шута, нежного, глубоко страдающего отца, грозного мстителя. Ему противостоит легкомысленный и развращенный герцог, обрисованный на фоне придворной жизни. Душевная чистота, беззаветная преданность олицетворены в образе юной Джильды.

Эти контрастные характеры выпукло, с замечательным богатством психологических оттенков воплощены в музыке оперы.

В оркестровом вступлении звучит трагическая мелодия проклятья, которая имеет в опере важное значение; она сменяется беззаботной музыкой бала, открывающей первый акт. На фоне танцев и хоров танцевального склада звучит блестящая жизнерадостная баллада герцога «Та иль эта - я не разбираю». Напряженный драматизм вносит проклятье Монтероне «Вновь оскорбленье»; патетическая вокальная мелодия поддерживается грозным нарастанием оркестровой звучности.

Во втором акте сцена со Спарафучиле и эпизод похищения своей зловещей окраской оттеняют светлые эпизоды, связанные с образом Джильды. Небольшой дуэт Риголетто и Спарафучиле предваряется мотивом проклятья. В монологе Риголетто «С ним мы равны» раскрывается широкий диапазон переживаний героя: проклятье судьбе, насмешки над герцогом, ненависть к придворным, нежная любовь к дочери. Дуэт Риголетто и Джильды пленяет лирически теплыми напевными мелодиями. Дуэт Джильды и герцога начинается в мечтательных тонах; красивая мелодия признания герцога «Верь мне, любовь - это солнце и розы» согрета искренним чувством. Колоратурная ария Джильды «Сердце радости полно» воплощает образ счастливой любящей девушки. Ее светлому, безмятежному настроению противопоставлен тревожный колорит сцены похищения, в центре которой - таинственный, приглушенный хор придворных «Тише, тише».

Третий акт начинается арией герцога «Вижу голубку милую»; певучая мелодия передает нежное, восторженное чувство. За арией следует хвастливый хор придворных. В большой драматичной сцене переданы душевные муки Риголетто; взоры гнева («Куртизаны, исчадье порока») сменяются страстной мольбой («О синьоры, сжальтесь вы надо мною»). Дуэту Риголетто и Джильды предшествует бесхитростный рассказ Джильды «В храм я вошла смиренно»; затем голоса героев объединяются в просветленной и скорбной мелодии. Мрачным контрастом звучит проклятье Монтероне. Ему отвечают полные решимости фразы Риголетто «Да, настал час ужасного мщенья».

В четвертом акте важное место занимает характеристика герцога - популярнейшая песенка «Сердце красавицы». В музыке квартета с замечательным совершенством воплощены противоречивые чувства: любовное признание герцога, задорные, насмешливые ответы Маддалены, скорбные вздохи Джильды, мрачные реплики Риголетто. Следующая сцена, сопровождаемая хором за кулисами, поющим с закрытым ртом, проходит на фоне грозы, которая подчеркивает душевное смятенье Джильды; драматизм достигает апогея в тот момент, когда доносится беззаботная песенка герцога. Заключительный дуэт Риголетто и Джильды «Там, в небесах» перекликается с их дуэтом второго акта; в конце оперы вновь грозно звучит мотив проклятья.

1 На советских сценах обычно ставится в четырех актах.

2 У Верди - вторая картина первого акта.

3 Нередко в постановках выпускается.

Лекции по музыкальной литературе : Верди

Это первая зрелая опера Верди (1851 г.), в которой композитор отошел от героической тематики и обратился к конфликтам, порожденным социальным неравенством.

В основе сюжета - драма Виктора Гюго «Король забавляется», запрещенная сразу же после премьеры, как подрывающая авторитет королевской власти. Чтобы избежать столкновений с цензурой, Верди и его либреттист Франческо Пиаве перенесли место действия из Франции в Италию и изменили имена героев. Однако эти «внешние» переделки ничуть не уменьшили силу социального обличения: опера Верди, как и пьеса Гюго, обличает нравственное беззаконие и порочность светского общества.

Опера состоит из трех действий, на протяжении которых напряженно и стремительно развивается одна-единственная сюжетная линия, связанная с образами Риголетто, Джильды и Герцога. Подобная сосредоточенность исключительно на судьбах главных героев характерна для драматургии Верди.

Уже в I действии - в эпизоде проклятия Монтероне - предначертана та роковая развязка, к которой влекут все страсти и поступки героев. Между этими крайними точками драмы - проклятием Монтероне и смертью Джильды - расположена цепь взаимосвязанных драматических кульминаций, неумолимо приближающих трагический финал. Это:

  • сцена похищения Джильды в финале I действия;
  • монолог Риголетто и следующая за ним сцена с Джильдой, в которой Риголетто клянется отомстить Герцогу (II действие);
  • квартет Риголетто, Джильды, Герцога и Маддалены - кульминация III действия, открывающая прямой путь к роковой развязке.

Образ Риголетто

Главный герой оперы - Риголетто - один из ярчайших образов, созданных Верди. Это человек, над которым, по определению Гюго, тяготеет тройное несчастье (уродство, немощь и презираемая профессия). Его именем, в отличие от драмы Гюго, композитор и назвал свое произведение. Он сумел раскрыть образ Риголетто с глубочайшей правдивостью и шекспировской многогранностью. Это человек больших страстей, обладающий незаурядным умом, но вынужденный играть унизительную роль при дворе. Риголетто презирает и ненавидит знать, он не упускает случая, чтобы поиздеваться над продажными придворными. Его смех не щадит даже отцовского горя старика Монтероне. Однако наедине с дочерью Риголетто совсем другой: это любящий и самоотверженный отец.

Первая же тема оперы, открывающая краткое оркестровое вступление, связана с образом главного героя. Это лейтмотив проклятия , основанный на упорном повторении одного звука в остропунктирном ритме, драматическом c-moll, у труб и тромбонов. Характер зловещий, мрачный, трагедийный, подчеркнутый напряженной гармонией. Эта тема воспринимается как образ рока, неумолимой судьбы.

Вторая тема вступления получила название «темы страдания». Она основана на горестных секундовых интонациях, прерываемых паузами.

В I картине оперы (бал во дворце Герцога) Риголетто предстает в обличье шута. Его ужимки, кривлянье, хромую походку передает тема, звучащая в оркестре (№ 189 по нотам). Для нее характерны острые, «колючие» ритмы, неожиданные акценты, угло-ватые мелодические обороты, «клоунадные» отыгрыши.

Резким диссонансом по отношению ко всей атмосфере бала является эпизод, связанный с проклятием Монтероне. Его грозная и величественная музыка характери-зует не столько Монтероне, сколько душевное состояние Риголетто, потрясенного прок-лятием. По дороге домой он не может забыть о нем, поэтому в оркестре появляются зловещие отзвуки л-ва проклятия, сопровождая речитатив Риголетто «Навек тем стар-цем проклят я». Этот речитатив открывает 2 картину оперы , где Риголетто участвует в двух совершенно противоположных по колориту дуэтных сценах.

Первая, со Спарафучиле - это подчеркнуто «деловая», сдержанная беседа двух «заговорщиков», которая не нуждалась в кантиленном пении. Она выдержана в сумрачных тонах. Обе партии насквозь речитативны и ни разу не объединяются. «Цементирующую» роль играть непрерывная мелодия в октавном унисоне виолончелей и контрабасов в оркестре. В конце сцены вновь, как неотвязное воспоми-нание, звучит л-в проклятия.

Вторая сцена - с Джильдой, раскрывает иную, глубоко человечную сторону характера Риголетто. Чувства отцовской любви передаются через широкую, типично итальянскую кантилену, ярким примером которой являются два ариозо Риголетто из этой сцены - «Не говори о ней со мной» (№ 193) и «О, береги цветок роскошный» (обращение к служанке).

Центральное место в развитии образа Риголетто занимает его сцена с придворными после похищения Джильды из 2 действия . Риголетто появляется, напевая шутовскую песенку без слов, сквозь напускное равнодушие которой ясно ощущаются затаенная боль и тревога (благодаря минорному ладу, обилию пауз и нисходя-щим секундовым интонациям). Когда Риголетто понимает, что его дочь у Герцога, он сбрасывает маску деланного равнодушия. Гнев и ненависть, страстная мольба слышатся в его трагической арии-монологе «Куртизаны, исчадье порока».

В монологе две части. I часть основана на драматической декла-мации, в ней получают развитие выразительные средства оркестрового вступления к опере: тот же патетический c-moll, речевая выразительность мелодии, энергия ритма. Чрезвычайно велика роль оркестра - безостановочный поток фигурации струн-ных, многократное повторение мотива вздоха, возбужденная пульсация секстолей.

2 часть монолога строится на плавной, проникновенной кантилене, в которой ярость уступает место мольбе («Господа, сжальтесь вы надо мною ).

Следующая ступень в развитии образа главного героя - Риголетто-мститель. Таким он впервые предстает в новой дуэтной сцене с дочерью во 2 действии, которая начинается с рассказа Джильды о похищении. Подобно первому дуэту Риголетто и Джильды (из I д.), она включает не только ансамблевое пение, но и речитативные диалоги, и ариозо. Смена контрастных эпизодов отражает различные оттенки эмоционального состояния героев. Заключительный раздел всей сцены обычно называют «дуэтом мести». Ведущую роль в нем играет Риголетто, который клянется жестоко отомстить Герцогу. Характер музыки очень активный, волевой, чему способст-вует быстрый темп, сильная звучность, тональная устойчивость, восходящая направленность интонаций, упорно повторяющийся ритм (№ 209). «Дуэтом мести» завершается все 2 действие оперы.

Образ Риголетто-мстителя получает развитие в центральном номере 3 действия, гениальном квартете , где переплетаются судьбы всех главных действующих лиц. Мрачная решимость Риголетто здесь противопоставлена и легкомыслию Герцога, и душевной муке Джильды, и кокетству Маддалены.

Во время разыгравшейся грозы Риголетто совершает сделку со Спарафучиле. Картина бури имеет психологический смысл, она дополняет драму героев. Кроме того, важнейшую роль в 3 действии играет беспечная песенка Герцога «Сердце красавиц», выступая предельно ярким контрастом по отношению к драматическим событиям финала. Последнее проведение песенки открывает Риголетто ужасную истину: жертвой мести стала его дочь.

Сцена Риголетто с умирающей Джильдой, их последний дуэт - это развязка всей драмы. В его музыке преобладает декламационное начало.

Два других ведущих образа оперы - Джильды и Герцога - психологически глубоко различны.

Главное в образе Джильды - ее любовь к Герцогу, ради которой девушка жертвует своей жизнью. Характеристика героини дана в эволюции.

Впервые Джильда появляется в дуэтной сцене с отцом в I действии. Ее выход сопровождается яркой портретной темой в оркестре. Быстрый темп, жизнерадостный до-мажор, танцевальная ритмика с «озорными» синкопами передают и радость встречи, и светлый, юный облик героини. Эта же тема продолжает развиваться и в самом дуэте, связывая краткие, певучие вокальный фразы.

Развитие образа продолжается в следующих сценах I действия - любовном дуэте Джильды и Герцога и арии Джильды.

Вспоминая о любовном свидании. Ария построена на одной теме, развитие которой образует трехчастную форму. В среднем разделе мелодия арии расцвечивается виртуозным колоратурным орнаментом.

Кроме «Риголетто» на сюжет Гюго Верди написал оперу «Эрнани».